大家
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[大家]->[郭国汀律师专栏]->[论高级无产阶级专政 郭国汀]
郭国汀律师专栏
·郭国汀中共政权已经彻底流氓化
·中共是极端残暴下流无耻的流氓暴政 郭国汀
·怀念当代中国最高贵的人——杨天水/张林
·关于中共政权合法性及专制暴政与人种信仰关系的论战 郭国汀
·南郭/推翻颠覆中共流氓暴政有功无罪!
·面对中共流氓暴政全体中国人应当做什么?
·面对十八层地狱,我的真情告白
·我的退党(社)、团、队声明
·从中共控制媒体看中共政权的脆弱
·关于加国公民起诉江泽民罗干李清王茂林案的宣誓证词(英文)
·中共极力扶持缅甸军事专制政府及苏丹专制暴政
·请胡锦涛立即停止疯狂攻击郭国汀律师的电脑
·中共专制暴政恶贯满盈
·申曦(曾节明):剥胡锦涛的画皮
·申曦(曾节明):胡锦涛其人其事
·申曦(曾节明):胡锦涛虚伪狡诈邪恶凶残阴险的真面目
·申曦(曾节明):胡锦涛的伪善与病态人格
·申曦(曾节明):盖棺认定胡氏中共暴政
·申曦(曾节明):江泽民的心病
·申曦(曾节明):邓小平罪孽深重
***(35)中国政治体制批判
·中共政权始终是一个非法政权 郭国汀
·郭国汀律师批判极权专制政治司法教育体制主张自由人权宪政民主文章目录
·郭国汀律师政论时评目录
·中国反抗专制暴政的先驱者与英雄
·郭国汀与横河谈中共暴政阉割国人灵魂使警察成为恶魔
·孙文广、程晓农、郭国汀谈共产党的公务员非法歧视政策
·划时代的审判,创造历史的壮举
·恶法不除,国无宁日
·致加拿大国会的公开函
·中共已是末日疯狂/郭国汀
·三权分立的哲学基础
·虚伪是极权专制的必然付产品-------南郭与中律网友们的对话
·汝竟敢骂共党骂毛泽东!
***(36)中共司法体制批判
·从人权律师的遭遇析中国人权的实际情况
·郭律师评价中国律师诉讼及司法体制现状
·中共专制暴政下为什么冤假错案堆积如山?
·中共勞教制度是人類歷史上最野蠻的制度
·马亚莲案与废除劳教制度
·郭國汀談中共勞教制度下的性酷刑
·郭國汀談萬名公民提出廢除勞教制度建立叻ㄐ袨槌C治法
·郭国汀:违宪、违法
·郭国汀律师谈中国司法现状
·郭国汀称司法黑社会化免死承诺难保赖昌星的命
·为赖昌星遗返案我的宣誓证词
·中华全国律师协会的实质----被阉割与自宫
·郭国汀 司法公正的前提条件
***中共专制暴政是国人一切深重苦难的总根源
·人权律师郭国汀称中共制造法拉盛事件旨在嫁祸抹黑法轮功以转移公众视线
·郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人
·美国顶级地震专家称四川地震有可能未能被预测到
·谁之罪?
·中共专制暴政的罪孽学校跨塌致数千名学生死灭最新统计
·一篇被全球英文博客转载最多的四川地震实况报导
·郭国汀百无一用是中国律师
·我愿意收养一个为救人而牺牲的教师或母亲的遗孤
·中国人持继追问为何众多学校震成碎片废墟? 被全球英文网站转载最多的地震专文
***美国2008年总统大选南郭点评系列
·朗保罗--美国2008年大选最雄劲的黑马
·美国大选最新民意进展分析——美国2008年总统大选南郭点评系列之二
·美国2008年大选程序正义与演讲精华
·欧巴马的通往白宫之旅
·前国务卿鮑威尔支持欧巴马
·麦肯总统候选人的基本政策主张
***(42)中国民主运动研究
· 自由宪政民主运动与中共暴政的决战主战场何在?
·国人应当认清中共政权的极权专制流氓犯罪本质
·真正觉醒后英勇的你我他才是决定中国前途和命运的基本力量
·是谁制造了大陆中国的“暴戾之气的泛滥”?
·我为何对中共极权暴政及胡锦涛没有仇恨维有鄙视?
·是共特黑而非民运黑
·我所了解的政治新星曾节明
· 南郭点评陈子明社会运动与政治演练
· 序《我的两个中国 --一个六四天安门学生反革命的实录》
·时代的最强音:“六四”屠城二十一周年口号
· 警惕共匪假冒民运人士故意毁损民运声誉—答人民思想家
·论颠覆国家政权罪的律师辩护
·郭律师点评杨建立博士论三个中国
·退出自由中国论坛的公开声明
·陈尔晋与张国堂之争的性质
·我的几个基本观点答张国堂先生公开信
·中国民运战略研究
·中国民运当前面临问题与对策研究
·郭国汀加入民主中国阵线的公开声明
·论公推中国民运政治领袖的必要性
·论公推自荐公选民运政治精神领袖的紧迫性
·中国民主运动领袖论?答方文武先生
·关于筹建过渡政府与公选民运领袖问题的讨论
·关于民运领袖过渡政府与程序正义的争论
·历史功臣还是历史罪人?
·中国民主运动到底需要什么样的政治精神领袖?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告

(论高级无产阶级专政 郭国汀)接上页博讯www.peacehall.com

   并且,在这些社会制度下,以无产阶级为一方,以形形色色的剥削阶级为另一方的阶级矛盾和阶级斗争,已经全面展开。无产阶级和资产阶级的矛盾和斗争,在资本主义世界正越来越尖锐,无产阶级和官僚主义者阶级的矛盾和斗争;在叉路口社会主义世界更是达到了空前尖锐激烈的地步;无产阶级和官僚垄断特权阶级的矛盾和斗争,在修正主义世界里正日益白热化大有一触即发之势。并且,奉行不同社会制度的国家与国家彼此之间的矛盾和斗争,使整个世界在矛盾斗争冲突的旋涡之中打转,不得解脱。特别是帝国主义和社会帝国主义之间的矛盾和斗争,更是酝酿着新的世界大战,而这新的世界大战又完全是建立在现代科学技术水平上的新型战争。从而导致了在战争与和平问题上,人类正承担着从来没有过的巨大压力。等等。
     
   这一切,为无产阶级革命和无产阶级专政夺取全世界胜利提供了极好的条件和时机。但是,停留在从前形式和水平上,是不能利用这样的条件和时机的。唯有无产阶级民主革命能够充分利用这样的条件和时机。无产阶级专政初级形式和高级形式的阐明,无产阶级民主革命所要建立的无产阶级民主制度,定将在全世界所有国家和人士中,引起强烈的反响。只有掌握了敌人的一切,才有可能消灭一切敌人。要彻底剥夺剥削者,必须连同剥夺者的剥夺手段也一起剥夺。不为相反观点中所包含的那一部分真理留有余地,相反观点就理所当然地享有存在的权利。
     
   在互相连接、互相制约、互相渗透的客观事物面前,任何人既不能抗拒表现着必然性的发展的需要,也不能排除还具有必然性的存在的必要。因此,当无产阶级不但对资产阶级专政作了革命的批判,而且对自己的专政也作了批判的革命以后,当无产阶级宣布要进行真正的民主革命和建立真正的民主制度,并且宣布无产阶级民主制度将把资产阶级头上的最后一道灵光——资产阶级民主制度包含的合理性——予以剥夺和利用(就如同剥夺和利用他们的生产资料那样)的时候,国际资本家制度的全线崩溃和修正主义制度的迅速瓦解,是任何人都挽救不了的了!
     
   唯有无产阶级民主革命能够使无产阶级的社会主义革命运动在全世界许多寻求解放的国家风起云涌,尤其重要的是,无产阶级民主革命的狂飙巨澜一定会在世界大战的策源地——社会帝国主义国家和帝国主义国家里,“横扫千军如卷席”!帝国主义国家为这场革命准备了人们变革私有制的要求和民主传统与垄断资本——可以直接过渡到社会主义的阶梯;而社会帝国主义国家,则为这场革命,准备了可以立即还原为公有制的基础,准备了人民大众的马克思主义革命意识,准备了人民大众对真正的社会主义,对无产阶级自己的人权、民主、自由和法制的渴望。
     
   唯有无产阶级民主革命能够在当今世界使社会主义代替资本主义,使新的世界革命制止新的世界大战,使无产阶级专政在全世界建立起来,使马克思主义战胜修正主义。毫无疑问,无产阶级民主革命揭开了社会主义革命和无产阶级专政的新的篇章,展现了社会主义革命和无产阶级专政在全世界取得胜利的光辉前景。抓住这样的时机,刻不容缓地进行无产阶级民主革命,必将对全世界,全人类发生深远的强烈的影响——中国要对人类作出较大的贡献,决不能错过这样的时机,决不能放弃或者拖延这样的革命!
(论高级无产阶级专政 郭国汀 全文完博讯www.peacehall.com)

[上一页][目前是第3页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场

   20.1.1 loss of or damage to any fixed or movable object or property or other thing or interest whatsoever, other than the vessel, arising from any cause whatsoever in so far as such loss or damage is not covered by Clause 18
   20.1.2 any attempted or actual raising, removal or destruction of any fixed or movable object or property or other thing, including the wreck of the Vessel, or any neglect or failure to raise, remove, or destroy the same
   20.1.3 liability assumed by the Assured under contracts of customary towage for the purpose of entering or leaving port or maneuvering within the port during the ordinary course of trading
   20.1.4 loss of life, personal injury, illness or payments, made for life salvage
   20.1.5 (a) hospital medical and burial expenses of Master Officers or Crew
    (b) repatriation expenses of Master Officers or Crew (other than wages, remuneration in the nature of wages, or any expenses which ensue from the termination of an agreement, sale of the Vessel or any other act of the Assured).
   20.2 The Underwriters agree to indemnify the Assured for any of the following arising from an accident or occurrence during the period of this insurance:
   20.2.1 the additional cost of fuel, insurance, wages, stores, provisions and port charges reasonably incurred solely for the purpose of landing from the Vessel sick or injured persons or stowaways, refugees, or persons saved at sea.
   20.2.2 additional expenses brought about by the outbreak of infectious disease on board the Vessel or ashore
   20.2.3 fines imposed on the Vessel, on the Assured, or on any Master Officer crew member or agent of the Vessel who is reimbursed by the Assured, for any act or neglect or breach of any statute or regulation relating to the operation of the Vessel, provided that the Underwriters shall not be liable to indemnify the Assured for any fines which result from any act neglect failure or default of the Assured their agents or servants other than Master Officer or crew member
   20.2.4 the expenses of the removal of the wreck of the Vessel from any place owned, leased or occupied by the Assured
   20.2.5 legal costs incurred by the Assured, or which the Assured may be compelled to pay, avoiding, minimising or contesting liability with the prior written consent of the Underwriters.
   EXCLUSIONS
   20.3 Notwithstanding the provisions of Clauses 20.1and 20.2 this Clause 20 does not cover any liability cost or expense arising in respect of:
   20.3.1 any direct or indirect payment by the Assured under workmen’s compensation or employers’ liability acts and any other statutory or common law, general maritime law or other liability whatsoever in respect of accidents to or illness of workmen or any other persons employed in any capacity whatsoever by the Assured or others in on or about or in connection with the Vessel or her cargo, materials or repairs
   20.3.2 liability assumed by the Assured by the Assured under agreement expressed or implied in respect of death or illness of or injury to any person employed under a contract of service or apprenticeship by the other party to such agreement
   20.3.3 punitive or exemplary damages, however described
   20.3.4 passengers
   20.3.5 catch, fishing gear or other things or interests whatsoever on board the insured Vessel or the engagement of the insured Vessel but this Clause 20.3.5 shall not exclude any claim in respect of the extra cost of removing catch or property from the wreck of the Vessel
   20.3.6 property, owned by builders or repairers or for which they are responsible, which is on board the Vessel
   20.3.7 liability arising under a contract or indemnity in respect of containers, equipment, fuel or other property on board the Vessel and which is owned or leased by the Assured
   20.3.8 cash, negotiable instruments, precious metals or stones, valuables or objects of a rare or precious nature, belonging to persons on board the Vessel, or non-essential personal effects of any Master, Officer or crew member
   20.3.9 fuel, insurance, wages, stores, provisions and port charges arising from delay to the Vessel while awaiting a substitute for any Master, Officer or crew member
   20.3.10 fines or penalties arising from overloading or illegal fishing
   20.3.11 pollution or contamination of any real or personal property or thing whatsoever
   20.3.12 general average, sue and labour and salvage charges, salvage, and/or collision liability to any extent that they are not recoverable under Clause 7, 11 and 13 by reason of the agreed valued and/or the amount insured in respect of the Vessel being inadequate.
   20.4 The indemnity provided by this Clause 20 shall be in addition to the indemnity provided by the other terms and conditions of this insurance.
   20.5 Where the Assured or the Underwriters may or could have limited their liability the indemnity under this Clause 20 in respect of such liability shall not exceed Underwriters proportionate part of the amount of such limitation.
   20.6 In no case shall the Underwriters’ liability under this Clause 9 in respect of each separate accident or occurrence or series of accidents arising out of the same event, exceed their proportionate part of the insured value of the Vessel.

[上一页][目前是第40页][下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场