大家
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[大家]->[郭国汀律师专栏]->[国际保护记者委员会哀悼吴湘湖记者]
郭国汀律师专栏
·生命感悟/南郭
·人生 道德 灵魂/南郭
·学者 神 上帝 /南郭
·论英雄
·思想家是真正的王者
·论诗人/郭国汀
·诗论/郭国汀
·人性兽性的证明 南郭
·论嘲讽/南郭
·讽刺与赞美
·南郭点评芦笛
·竞技的由来与意义
·思想言论自由
·精神与物质同性
·自由的含义
·历史的价值
·战争与国家
·自学与真才实学
·欢迎批评批判
·其实我对法官充满了敬意!
·情由可言,难言之隐
·沉重的心!
·我为小点格格说句公道话
·堂堂正正做个真正的中国人!
·为自由为独立为思想的彻底解放大家努力呵!
·吾之专业乃出庭诉讼律师
·怒气
·最美丽的人
·南郭评论美人美言美语美文
·吾之教授梦在今天实现! 南郭
·南郭:我的遗嘱与托孤
·男子汉的眼泪/南郭
·性格决定命运/南郭
·文学感言/郭国汀
·郭国汀:春
·郭国汀:读实秋有感.
·郭国汀:理想.
·郭国汀:律师.
·郭国汀:作文.
·郭国汀:坚韧不拔
·郭国汀:兴趣.
·信函/南郭
·日记与书信/南郭
·性格/南郭
·天才,蠢才,笨蛋/南郭
·陈良宇是中共残酷政治斗争的牺牲品
·郭国汀 国人民族主义乃中共误导所致
·人民公社万岁?!--《辉煌的幻灭》读后感
·如何成为一名伟大的,优秀的法律人?网友评论
·如何成为一名对社会有用的人
·谁杀死了中国伟大的诗人杨春光?
·忆对我前半生影响至深的三位老师
·A Letter to a Chinese
·不敢讲真话的民族注定是受奴役遭天谴的软骨头的劣等种族
·This is no time to kowtow to China
·南郭初步定论宣昶玮
·自封上帝皇帝圣人者:狂妄无知之徒?!
·南郭点评宣昶玮自封紫薇圣人
·南郭点评张千帆教授论宪政
·愤怒出诗人,悲愤出伟诗
***(55)郭国汀律师专访
·世纪回眸(69)-专访郭国汀之一
·世纪回眸(70)-专访郭国汀律师之二
·郭国汀谈郭飞雄、力虹、陈树庆遭被捕
·法律人的历史使命---答《北大法律人》主编采访录
·郭国汀律师答亚洲周刊纪硕鸣采访实录
·希望之声专访:声援高智晟同时也是在为自己
·胡平章天亮郭国汀谈中华文化与道德重建
·希望之声专访郭国汀 中共是最大的犯罪利益集团
·中共已是末日黄昏----郭国汀声援杨在新律师
·希望之声专访郭国汀用法律手段揪出幕后凶手
·【专访】郭国汀从海事律师到人权律师的转变
·专访郭国汀:为女儿打破沉默
·郭国汀谴责中共对他全家迫害恐吓
·郭国汀律师谈中国司法现状
·人权律师郭国汀在加拿大谈六四
·加拿大华人举办烛光悼念纪念六四-著名人权律师郭国汀称退党运动具有重大意义 
·采访郭国汀律师:被逼离婚 战斗到底
·华盛顿邮报报导高智晟律师事件
·[专访]郭国汀律师:从刘金宝案谈开去
·希望之声专访郭国汀和盛雪
·大纪元专访郭国汀 中共垮台是必然的
·郭国汀谈高智晟律师的公开信
·中共的末日只是时间迟早的问题
·中华文化与道德重建
·【专访】郑恩宠律师郭国汀谈郑案内情
·【专访】辩护律师郭国汀谈清水君案
·郭国汀指雅虎遵守当地法律说无法律根据
·郭国汀触怒司法当局:中国律师维护社会正义风险大
·US lawmakers ask Beijing to reinstate law firm of rights activist
***国际透视
·北朝鲜疯狂发展核武器为哪般?
·中国强劳产品出口的罪孽
·郭国汀 中国人民的真正朋友加拿大总理斯蒂芬 哈柏
·只有抛弃马列毛实现法治自由民主21世纪才有可能属于中国
·华盛顿邮报详细报导陈光诚案判决情况
·中国是国际网络表达自由的头号敌人
·华盛顿邮报陈光诚案庭审报导Chinese Rights Activist Stands Trial After Police Detain Defense Team
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
国际保护记者委员会哀悼吴湘湖记者

   国际保护记者委员会哀悼吴湘湖记者
   
   台州晚报副主编吴湘湖因报导交警摩托车牌照乱收费事,于2005年10月被50余名交警从办公室强行拖出,其中八名警察对吴暴打,至其肝肾衰竭不幸于日前殉职。这是近来中共日益黑社会流氓化,对敢言真相记者的野蛮报复的典型案例。作为人权律师我们强烈谴责中共黑社会流氓暴行!中国记者们应当团结起来与维权律师联手维护自身基本人权,捍卫记者报导真相的权力,拒绝谎言。胡温当局必须立即责成有关司法部门依法惩处打人凶手。若再装聋作哑,放任部下胡作非为,你们的末日即将迅速到来!吴湘湖记者千古,中共流氓遗臭万年。
   
   Newspaper editor dies after police beating

   
   New York, February 6, 2006—The Committee to Protect Journalists mourns the death of colleague Wu Xianghu, deputy editor of Taizhou Wanbao. Wu died on Thursday after sustaining serious injuries in October 2005 when traffic police in the eastern coastal city of Taizhou, Zhejiang province, attacked him for an expose that embarrassed them, according to international news reports.
   
   Wu, 41, died of liver and kidney failure after months of hospitalization. State-run Xinhua News Agency reported in October that the police assault had damaged his liver, which was already compromised due to a previously existing medical condition.
   
   “The death of our colleague after he was brutally assaulted for his work is a cruel reminder of the new dangers faced by Chinese journalists,” CPJ Executive Director Ann Cooper said. “The government must ensure the safety of the working press. This begins by bringing to justice the attackers of Wu Xianghu.”
   
   On October 20, 2005, dozens of uniformed traffic officers arrived at the offices of the Taizhou Wanbao evening newspaper, assaulted Wu, carried him from the building and forced him into a police van. The attack stemmed from a report in the previous day’s newspaper on high fee collections for electric bicycle licenses, according to local news reports.
   
   Senior officer Li Xiaoguo was removed from his post for his role in the incident, Xinhua reported in October. Li had called the other police officers to the scene after his demands for an apology for the October 19 report had led to an argument with Wu. “I am not a policeman today,” Li said during the attack, according to local news reports.
   
   Taizhou Wanbao defended the report, saying that it was reported in cooperation with local government agencies.
   
   The Hong Kong-based South China Morning Post quoted an unnamed staff member at the Taizhou News Group who said that authorities had prevented local media from reporting on Wu’s death, and that his colleagues believed that criminal charges should be filed in the case.
   
   “It’s definitely a criminal case as Mr Wu was beaten up severely and died. We want justice,” the Post quoted the staff member as saying. “We can only rely on overseas media to report the truth now, even though we are journalists, too.”
   
   Journalists who report on local crime and corruption in China’s newly competitive media environment face increasing incidents of violent attack in retribution for their work, according to CPJ research.
   

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场