大家
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[大家]->[郭国汀律师专栏]->[1995年11月1日协会船舶营运费用和增值定期保险条款/郭国汀译]
郭国汀律师专栏
·我的真实心声
·面对十八层地狱,我的真情告白 /南郭 网友评论
·《仗剑微言—我的四十自述>
·相信生命—郭国汀律师印象
·赵国君 做一名人权律师——访郭国汀律师
·申请任专兼职教授与评审一级律师的故事
·志当存高远-我的理想与追求/南郭
·我的知识结构与思想/南郭
·汝凭什么任教授?!/郭国汀
·我们决不再沉默! 郭国汀
·郭国汀:正义者永不孤单
·虽千万人,吾往矣!
·法律人的历史使命---郭国汀答《北大法律人》主编采访录
·法律人的历史使命 网友评论
·如何成为一名伟大的,优秀的法律人?
·如何成为一名伟大的律师?网友评论
·为当代中国人的幸福而努力奋斗
·我的告别书—再见中国律师网
·勇敢地参政议政吧 中国律师!
***(23)《郭国汀自传》郭国汀著
·《郭国汀自传》第一章:阴错际差(1)
·《郭国汀自传》第二章:灭顶之灾
·《郭国汀自传》第三章:奋力拚搏
·《郭国汀自传》第四章:东山再起
·《郭国汀自传》第五章:山重水复
·《郭国汀自传》第六章:永恒的中国心
·郭国汀致海内外全体中国网民的公开函
·极好之网站-天易综合网
·天易论坛宣言—天道至大,易道天成
·南郭不与匿名者论战的声明
·请广西网友立即转告陈西上诉
·就朱镕基与法轮功答疑似五毛党徒古镜质疑
·马克思最大的缺陷之一是其根本不了解人的本性
·南郭谈论习近平
·南郭谈论习近平秘信
·马克思恩格斯列宁之无产阶级专政辩析
·轮流强暴马恩之恶果——“无产阶级专政”
·郭律师就民运英友张林之女安妮被非法剥夺入学权事致习近平/李克强公开函
·郭国汀:批驳体制内文人俞可平严重误导国人的谬论
·父权政治公民政治及专制政治
·什么是我们为之奋斗牺牲的正义和自由?
·什么是自由主义?新自由主义?改革自由主义?
·《匪首毛泽东》20.野心恶性膨胀的邪恶致极的毛泽东
·中共政权的性质与现状
·Politics and truth
·Justice and pursuit of truth
·God and modern politics
·Why Federalism?Dose Federal system better to protect minority rights?
·Injustice as the root of terrorism: Social political and economic fact
·列宁之“无产阶级专政”批判
·ompare Analysisof Marx and Lenin’s Theory of the Dictatorship of the
·我的坎坷律师生涯(9):孤独的长跑者
·《我的坎坷律师生涯《我的坎坷律师生涯》(7):知青岁月》(7):知青岁月
·有关圣经翻译的若干问题
·郭国汀:论爱情
·錯帐俏曳傅模珨凳旰笥H自糾錯我還不偉大嗎?!
·文革教训原因考
·开放党禁与多党联合政治——回顾三大改造、三面红旗、反右、文革史有感
·论质、量互变关系
·学习与开放
·无产阶级领袖有感
·无产阶级领袖的重大作用
·勇敢地参政议政吧!中国律师们!
·郭国汀:从 “中国律师人”说开去
·中國律師朋友們幸福不會從天降
·律師的文學功底
·郭國汀:中國涉外案件沒有一起獲得執行
·南郭:堂堂正正做個真正的中國人!
·郭国汀:愿王洪民先生在天之灵安息.
·南郭:令郭國汀律師老淚縱橫的真情
·郭国汀:民族败类!你是否中国人?
·郭國汀:令我熱淚橫流的小詩
·郭国汀:专制流氓暴政本质的再暴露
·郭國汀:強烈譴責中共惡意迫害自由戰士楊天水 許萬平
·今天我絕食——英雄多多益善!
·一个中国人权律师的真实故事
·郭国汀:全球接力绝食抗暴运动的伟大意义
·郭国汀:闻律师英雄高智晟再遇车祸有感
·只有思想言论信仰结社出版新闻舆论的真正自由能够救中国!
· 南郭:自由万岁!新年好!
·志当存高远-我的理想与追求
·我的知识结构与思想
·人生 道德 灵魂/南郭
·男子汉的眼泪/郭国汀
·相信生命—郭國汀律師印象
·南郭点评
·Racism is the biggest enemy of Justice and equality
·The Essence Distinguish Between Marx and Lenin on the Dictatorship of
·Race Politic as the Enemy of Justice and Equality
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
   第8条 索赔通知条款
   8 NOTICE OF CLAIM
   In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this insurance, notice must be given to the Underwriters promptly after the date on which the Assured, Owners or Managers become or should have become aware of the loss or damage and prior to survey so that a surveyor may be appointed if the Underwriters so desire.
   If notice is not given to the Underwriters within twelve months of hat date unless teh Underwriters agree to the contrary in writing, the Underwriters will be automatically discharged from liability for any claim under this insurance in respect of or arising out of such loss or damage.
   8 索赔通知
   如果发生根据本保险可以索赔的损失或损害的意外事故,须在被保险人、船东或管理人知道或应当知道该损失或损害之日后,并在检验前,迅速通知保险人,以便在保险人如此要求时,指定检验人。
   若未在该日起12个月内通知保险人,除非保险人书面作相反的同意,对与此种意外事故或损失、损害有关的或由其引起的根据本保险的任何索赔,保险人自动解除责任。
   第9条 推定全损条款
   9 CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS
   9.1 In ascertaining whether the Vessel is a constructive total loss, the insured value in the insurance on hull and machinery shall be taken as the repaired value and nothing in respect of the damaged or break-up value of the Vessel or wreck shall be taken into account.
   9.2 No claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and/or repair of the Vessel shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value in the insurance on hull and machinery. In making this determination, only the cost relating to a single accident or sequence of damages arising from the same accident shall be taken into account.
   9.3 Provided that the Constructive Total Loss Clause in the current Institute Time Clauses Hulls or a clause having a similar effect is contained in the insurance on hull and machinery, the settlement of a claim for constructive total loss thereunder shall be accepted as proof of the constructive total loss of the Vessel.
   9.4 Should the Vessel be a constructive total loss but the claim on the insurance on hull and machinery be settled as a claim for partial loss,, no payment shall be due under this Clause 9.
   9 推定全损
   9.1 在确定船舶是否构成推定全损时,船舶的保险价值应以船舶修理后的价值为准,不应考虑船舶或残骸的受损或解体价值。
   9.2 基于保险船舶的恢复和/或修理费用不能据此得到赔偿,除非此种费用已超过保险价值。在作此项决定时,仅应考虑与单一事故或由于同一事故引起的后续损害赔偿有关的费用。
   9.3 如果船体和机器保险中包含现行协会船舶定期保险条款的推定全损条款或具有相似效果的条款,据此按推定全损解决索赔,应接受为保险船舶推定全损的证据。
   9.4 若保险船舶构成推定全损,但根据船体和机器保险的索赔是按照部分损失解决索赔者,保险人根据本第9条不负赔偿责任。
   第10条 折衷全损
   10 COMPROMISED TOTAL LOSS
   In the event of a claim for total loss or constructive total loss being settled on the insurance on hull and machinery as a compromised total loss the amount payable hereunder shall be the same percentage of the amount insured as is paid on the said insurance.
   10 折衷全损
   倘若船体和机器保险按折衷全损赔付全损或推定全损,应按该保险的保险金额相同的赔付比例,支付本保险的保险金额。
   第11条 转让条款
   11 ASSIGNMENT
   No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which may be or become payable thereunder is to be binding on or recognised by the Underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the Assured and by the assignor in the case of subsequent assignment, is endorsed on the Policy and the Policy with such endorsement is produced before payment of any claim or return of premium thereunder.
   11 转让
   本保险利益或依本保险得付或应付款项的转让,除非经被保险人,和在后续转让时经受让人,签署载有日期的此种转让通知批注在保险单上,并在支付赔偿或退还保险费前,将如此批注的保险单提交给保险人,不约束保险人或被保险人。
   第12条 停泊和解约时的退费条款
   12 RETURNS FOR LAY-UP AND CANCELLATION
   12.1 To return as follows:
   12.1.1 pro rata monthly net for each uncommenced month if this insurance be cancelled by agreement,
   12.1.2 for each period of 30 consecutive days the Vessel may be laid up in a port or in a lay-up area provided such port or lay-up area is approved by the Underwriters
   (a) per cent net not under repair
   (b) per cent net under repair
   12.1.3 The Vessel shall not be considered to be under repair when work is undertaken in respect of ordinary wear and tear of the Vessel and/or following recommendations in the Vessel’s Classification Society survey, but any repairs following loss of or damage to the Vessel or involving structural alterations, whether covered by this insurance or otherwise shall be considered as under repair.
   12.1.4 If the Vessel is under repair during part only of a period for which a return is claimable, the return shall be calculated pro rata to the number of days under 12.1.2(a) and (b) respectively.
   12.2 PROVIDED ALWAYS THAT
   12.2.1 a total loss of the Vessel, whether by insured perils or otherwise, has not occurred during the period covered by this insurance or any extension thereof
   12.2.2 in no case shall a return be allowed when the Vessel is lying in exposed or unprotected waters, or in a port or lay-up area not approved by the Underwriters
   12.2.3 loading or discharging operations or the presence of cargo on board shall not debar returns but no return shall be allowed for any period during which the Vessel is being used for the storage of cargo or for lightening purposes
   12.2.4 in the event of any amendment of the annual rate, the above rates of return shall be adjusted accordingly
   12.2.5 in the event of any return recoverable under this Clause 12 being based on 30 consecutive days which fall on successive insurances effected for the same Assured, this insurance shall only be liable for any amount calculated at pro rata of the period rates 12.1.2(a) and/or (b) above for the number of days which come within the period of this insurance and to which a return is actually applicable. Such overlapping period shall run, at the option of the Assured, either from the first day on which the Vessel is laid up or the first day of a period of 30 consecutive days as provided under 12.1.2 (a) or (b) above.
   12 停泊和解约时的退费
   12.1 按下列规定退还保险费:
   12.1.1 若本保险经协议解除,每一未开始的月份的净保险费按月比例退还
   12.1.2 如果船舶在保险人认可的港口或停泊水域每次连续停泊30天:
   (a) 未进行修理的,按净保险费 %计算
   (b) 已进行修理的,按净保险费 %计算
   12.1.3 对船舶正常损耗及/或按照船级社建议进行检验而进行的工作,船舶不应视为正在修理,但因船舶损坏或损害或涉及结构改变的任何修理,无论是否在本保险承保项下均应视为正在修理。
   12.1.4 如果保险船舶修理期间,仅部分时间属于可退保险费期间,退费应分别按照第12.1.2(a)和(b)两项中的日数比例计算
   12.2 还应符合下列条件:
   12.2.1 在本保险的保险期间内或其延续期间内发生保险船舶的全损,不论是否由于承保危险所致
   12.2.2 若保险船舶停泊于暴露或无防护的水域,或停泊于未经保险人认可的港口或停泊区,则不予退费。
   12.2.3 装卸作业或船上有货物不影响退费,但保险船舶被用作贮藏或驳运货物的任何期间,不允许退费
   12.2.4 年保险费率修改时,上述保险费退回率也应作相应调整
   12.2.5 根据本条可得到的退费,基于连续30天的停泊期跨越同一被保险人投保的连续保险时,本保险仅负责按上述第12.1.2(a)和(b)分项规定的退费率,对属于本保险的保险期间内的实际停泊天数的比例计算出来的退费。被保险人有权选择此种重叠期应自保险船舶闲置的第一天开始起算,或自上述第12.1.2(a)和(b)分项规定的连续30天期间的第一天开始起算。
   第13条至16条 除外条款
   下列各条是首要条款,本保险中任何与下列各条不一致的规定,均属无效。
   第13条 战争除外条款
   13 WAR EXCLUSION
   In no case shall this insurance cover loss damage liability or expense caused by
   13.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power
   13.2 capture seizure arrest restraint or detainment (barratry and piracy excepted), and the consequences thereof or any attempt thereat
   13.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.
   13 战争除外
   在任何情况下,本保险不承保由下列原因引起的灭失、损害、责任和费用。
   13.1 战争、内战、革命、叛乱、暴动或由此引起的内乱或任何交战团体之间的敌对行为

[上一页][目前是第3页][下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场