政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[Declaration of the Shan State National Army]
BURMA-缅甸风云
·貌强:Military Dictatorship vs. Colonialism
·貌强:翻开2006年新一页!
·貌强:Turning A New Page/Enter 2006!
·貌强: Mong Tai Army’s Surrender & Restoration of Shan State
·掸邦军重建掸邦的成败得失
·貌强:Arch Usurper of State Power and People's Wealth
·缅甸窃国大盗
·奉劝缅甸将军们:诸恶莫犯,诸善奉行
·貌强:Good Deeds Will Be Rewarded and Evil Punished
·欧洲决续慈善捐助缅甸艾滋病患民
·貌强:European Plans to Re-donors AIDS Help to Burma
·貌强:Only Democracy & Real Federalism Can Rescue Burma!
·停止内战,反对分裂,建立真正联邦制!
·貌强:Editorial: Shan State and Union of Burma
·掸邦与缅甸联邦的恩恩怨怨
·缅甸各邦各族人民纪念“联邦节”
·貌强:Burma’s States & People Celebrate “Union Day”
·貌强:Burmese Generals! Return to the Right Path!
·将军们! 放下屠刀,立功补过 !
·貌强:Statement of Concern by Burma's Chinese
·缅甸华族也关注欧盟的缅甸政策
·缅甸建军节
·泰国清迈大学2007年AEIOU寒季奖学金招生
·同林老师悠游威尔斯与温莎堡
·带林老师悠游海牙
·带林老师悠游阿姆斯特丹
·与林老师对饮茅台酒
·同林老师追忆中国援缅远征军
·与林老师谈昂山与吴素:
·漫谈缅甸“姓氏”: 德钦、貌、哥、吴、玛、杜
·缅甸政坛恩仇录
·环行荷兰8省,悠游Leeuwarden半日
·貌强带两千金悠游云南
·貌强: 回故乡
·Bush! 放下你的皮鞭与屠刀!
·缅甸各族人民的不懈斗争
·貌强:Free All Political Prisoners and Stop Killing Ethnic People!
·释放政治犯!停杀原住民!
·貌强:TOTAL A ETE TOTALEMENT REJETE
·貌强:以民主、人权、自决权为缅甸建国与办学基石
·貌强:'TOTAL was Totally Rejected'
·貌强补充一二,以飨欧洲华报读者
·貌强:Taiwan People Demand :
·台湾人民要求缅甸军政府:
·缅甸众土族力量2006年现状
·貌强:The situation of Burma’s Ethnic Nationalities in 2006
·貌强:Debts of blood Must Be Paid in Blood!
·貌强: 血债要血还!
·貌强:Keep Burma's Seat Vacant
·“缅甸文摘”社论:敬请空置缅甸席位
·貌强:都灵市缅甸策略研讨会
·貌强:Strategic Consultation on Burma in Turin
·貌强:Curent SPDC Offensive and our KNU Counter-attack
·缅甸军政府的攻势与我族我军的反击
·克伦族联盟主席在56届克伦族烈士节的讲话
·貌强:KNU President's Address on 56th Anniversary of Martyrs' Day
·貌强:第八届缅甸联邦民族委员会已选出
·钦民族战线代表团访问旅欧钦族社区
·缅甸各族青年联合行动团之声明
·有关国际法内的自决权
·貌强:UNPO’s Symposium on the Right to Self-determination in International Law
·对“国际法内的自决权”的我见
·Busdachin’s Speech on “Self-Determination Right in International Law”
·UNPO: UN Human Rights Council Briefed on Human Rights in Myanmar
·联合国文告:缅甸悲惨现状
·貌强:Busdachin’s Speech to VIII UNPO GA in Taiwan
·Why Waste Time and Procrastinate?
·UNPO秘书长在台北讲话
·2006年底缅甸联邦实况
·BURMA.UNPO: The Situation in Burma
·缅甸众土著在台北UNPO大会的声明
·漫谈钦族的过去与现在
·Burmese Junta Achieves 2 Things at One Stroke
·缅中边界军演一箭双雕
·UNPO: "Democracy Promotion: The European Way"
·促进民主的欧洲道路
·波米亚将军的革命一生
·貌强:Bo Mya’s Revolutional Life
·不干涉他国内政的中国
·貌强:Our Congratulations to Dr. Lian Hmung Sakhong
·廉萨空博士荣获“2007年马丁路德金奖”
·缅甸联邦民族联合政府成立16周年纪念文告
·廉萨空博士在马丁路德金奖授奖会上的讲话
·Lian Sakhong's Martin Luther King Prize Acceptance Lecture
·追忆1967年缅甸排华暴行
· Forum of Burmese in Europe 28-Jan-2007
·欧盟缅甸人论坛07年元月28日召开
·舌战独立掸国领袖 Hso Khan Pha
·缅甸钦区钦族钦新闻-1
·缅甸革命力量的第六次策略协商会议通报
·缅甸议会民主党致函中国外长
·缅甸民族委员会NCUB开设伦敦办公室
·2007年三八妇女节感言
·貌强:CNF Peace-Talks with the Burma’s Junta
·缅甸钦民族战线CNF与军政府和谈
·2007年春季缅甸局势
·欧盟东盟2007年会议对缅甸既援助也不满
·貌强:KACHINS PROTEST BURMA'S JUNTA BARBARISM
·克钦人民抗议缅甸政府军的兽行
·从缅甸建军节想起
·缅军以强奸土族妻女为战争手段
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Declaration of the Shan State National Army

   (BOXUN Received from S.H.A.N. & Burma's News Published by Burma's Chinese)

   No. 0018/2005

   Date. May 21, 2005

   1. In believing the SLORC would be sincere with the peaceful negotiationmeans to settle the problems in Shan State, the SSNA (Shan State NationalArmy) left the MTA (Mong Tai Army) in1995 and entered into a cease-fire for10 years.

   2. During this 10 year period of one-sided cease fire, the Burma Armyviolate the cease fire on numerous occasions and have attempted to destroythe SSNA. The following SSNA troops were forced to surrender by the BurmeseArmy.

   (a) In 1996 – Sao Kanna (Mong Yawn) in No. 275 Military Area and Sao Pho Mar with his 8th Brigade.

   (b) In April 2005 – Sao Kanna (Hsenwi) and his men from 11th Brigade.

   (c) In April 2005 – Second Lt. Sai Hsu and 9 followers.

   (d) On 20th May 2005 – Lt.Col. Gung Khur and his men from 19th Brigade.

   All were forced to surrender. Many more men and officers from SSNA wereeither detained or killed and their weapons confiscated by Burma Army inseveral separate occasions. These incidences have proven that, thecease-fire is a tool used by SPDC, where there was nothing to ease themisery of the people, except to destroy us.

   3. In 2004-2005, the SSNA was invited by the Burmese Generals to attendtheir National Convention. SSNA sent 3 delegates to attend the NationalConvention. It was well prepared and designed, for their own benefit. Ethnic Nationalities found that they could neither express their views, nor annul a single clause to benefit their own people. Thus we believe that it is useless to join the undemocratic National Convention, where Ethnic Nationalities have no rights to express their views.

   4. The Burmese Generals said they are upholding their 3 main nationalcauses, which are (a) Nondisintegration of the Union (b) Non-Disintegratingof National Solidarity and (c) Perpetuation of National Sovereignty. But, in practice, they are against the construction of unity among Ceasefire groups,among ethnic nationalities and above all the forming of a genuinefederation, which was accepted by all Ethnic People. At this time, theydetained the Chairman of SSJAC (Shan State Joint Action Committee). And also the Chairman of the SSPC and the Chairman of SNLD were detained by theBurmese generals.

   5. The SPDC made it clear that they do not accept Democracy. They rejectfreedom of expression and will hold on to power by the use of military force for their ethnic cleansing policy.

   6. We the SSNA, believed that “To settle the problems by peacefulnegotiation through cease-fire is now impractical”. Due to the oppressionof the SPDC and the resultant failure of the cease-fire, we will continue to defend our people and our nation by any means. Therefore, we declare that,“From now on The Cease-fire between the SSNA and the SPDC, as well as SSNA ’s participation in the SPDC’s National Convention is terminated”.

   

   Col. Sai Yi

   Commander in Chief

   Shan State National Army

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场