政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[貌强: Mong Tai Army’s Surrender & Restoration of Shan State]
BURMA-缅甸风云
·战争是缅甸军政府特意发动的!
·缅甸果敢,君知多少?
·缅甸佤邦联军枕戈待旦决战
·果敢已沦陷,下个受害邦该谁?
·赛万赛与貌强谈大缅族主义的民族压迫
·果敢彭家声与伊洛瓦底记者的谈话
·缅甸众土族以小人之心度君子之腹?
·来电为缅官白所成喊冤平反
·缅甸僧伽与学生要求军政府停止民族压迫
·缅甸果敢沦陷区昨晚的来电
·联合国的人权宣言,缅甸不用遵守?
·华夏人道主义救援队缅北来电实录
·缅甸反对势力在2010年大选前的动态
·缅甸反对党派反对2010年伪大选的联合声明
·缅甸新宪法判众土族死刑
·东帝汶总统对缅甸与联合国的疾呼
·旅美缅甸民主力量反对2010年大选
·看昂山素姬缅甸民盟如何进退
·速开缅甸三方会议
·缅甸将军们与众土族奇谋对奇阵
·缅甸十月29日的奇谋奇阵棋盘
·缅甸将军们这么快立地成佛
·赛万赛谈山姆叔叔访问缅甸
·由丹瑞大将斯里兰卡取经说起
·蘑菇——植物肉!上帝食品!
·脂肪肝如何自疗自养?
·缅甸布朗族革命47周年声明
·缅甸民族民主阵线NDF呼吁军政府士兵起义
·温教授针砭缅甸高等教育
·缅甸军政府管辖区鸦片种植激增
·由缅甸布朗毒品报告谈起
·祝贺缅甸克伦族革命61周年
·缅甸众土族要民主联邦制
·缅甸NDF谴责军政府的军事胁迫恫吓
·缅甸军政府与众土族谈谈打打
·缅甸反对派2010年选战观
·杨奎松谈新中国的贫富与等级制度
·由阿利教谈到缅甸中国佛教
·缅甸局势与NDF七中大会
·仰光爆炸案的背后阴谋
·姚色克在掸邦反抗日讲话
·悠游土耳其12日
·斯德哥尔摩古城一日游
·中外史前巨石阵
·瑞典古城与郭沫若
·和瑞典学者谈社会主义
·清帝顺治与缅王丹瑞
·千万勿忘第一敌人!!!
·昂山素姬讲话一石激千浪
·掸邦欢迎昂山素姬的21世纪彬龙会议
·缅甸众土族欢庆昂山素姬获释公告
·昂山素姬对新闻工作者讲话
·昂山素姬答伊江编辑问
·昂山素姬获释近况略记
·缅甸民主同盟2010-1号战果报告
·昂山素姬答缅甸民主之声问
·中缅边境缅甸三特区风紧
·缅甸好汉的小国群英宴
·缅甸拟大打内战与滥印万元钞票
·缅甸正渡黎明前的黑夜
·三高外,提防类胱氨酸过高!
·缅甸三大力量摆开攻守阵势
·昂山素姬前途充满黑色13日
·中缅边区毒品业娱乐业及边贸
·中药虫草
·改革的鐘聲正在響起
·好人好事好国度永远值得热恋
·澳洲坚果(夏威夷果)Macadamia
·KNU对缅甸内比都炸弹爆炸之声明
·又一亲密战友去向马克思哭诉
·又一亲密战友去向马克思哭诉
·柏林的马克思坐着恩克斯站着
·缅甸国防军的种族奸杀灭绝政策
·缅甸国防军的种族奸杀灭绝政策
·昂山素姬呼吁尽快停火和谈的公开信
·缅甸联邦缅族与非缅族历史恩怨宿仇
·掸邦掸族断臂将军召吞英
·缅甸种族冲突能政治解决吗?
·缅甸是世界数二数三贪腐穷困国
·缅甸是世界数二数三贪腐穷困国
·缅甸的和平曙光
·93岁缅甸作家达贡达雅呼吁国内和平
·何谓和平?何谓停火?如何和谈?
·昂山素姬 Reith 第一讲:自由
·昂山素姬道高一尺,将军们魔高一丈
·昂山素姬边妥协边缓进
·缅甸三方对话才能全面和解
·昂山素姬 BBC Reith 第三讲
·昂山素姬 BBC Reith 自由第四讲
·缅甸众族并肩共和蓝图
·昂山素姬 BBC Reith 第五讲
·缅族需改唯我独尊心态
·昂山素姬 BBC Reith 第六讲
·抛弃彬龙协议将激发缅甸各族自决
·联邦众族团结委员会覆函缅甸联邦政府
·缅甸宗教自由吗?
·昂山素姬对中国缅甸伊江建坝的意见书
·昂山素姬 BBC Reith 第七讲
·缅甸掸邦众族关心狱中68岁领袖昆吞武
·缅甸要片面或全盘和解?
·昂山素姬BBC Reith 第八讲
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
貌强: Mong Tai Army’s Surrender & Restoration of Shan State

with “A Review on the MTA’s Unconditional Surrender” by Col Sao Yawd Serk

   By: Maung Chan (Burma’s Chinese)

   Before Khun Hsa’s unconditional surrender, Shan State's mighty MTA (Mong Tai Army) - Mong means the land in Shan language, Tai is Shan in Burmese, so Mong Tai Army means Shan Land Army - is a formidable fighting force, numbering some 20,000. Khun Hsa was then MTA’s undisputed leader.

   After Khun Hsa’s surrender to the Burma junta, Shan armies gradually became known as 3 main armed forces within the Shan State. They are SSA-N(Shan State Army-North)led by Col Sao Sai Nong, SSA-S(Shan State Army-South)led by Col Sao Yawd Serk and SSNA (Shan State Nationalities Army)led by Sao Gunn Yawd/Col Sai Yi.

   SSA-N and SSNA signed the cease-fire agreements with the junta, but SSA-S sticks to active armed resistance and refused to compromise.

   The Commander of SSA-S, Col Sao Yawd Serk, 48 years old, is also Chairman of RCSS (Restoration Council of Shan State).

   Col Sao Yawd Serk keeps good relation, understanding and cooperation with all Shan organisations and groups, including SDU(Shan Democratic Union)in Burma and abroad. He talks straight, open to criticism and self-criticism and is ready to listen to different views and standpoints of the elders and the comrades.

   Col Sao Yawd Serk is for parliamentary democracy and the rebuilding of Genuine Federal Union in which every state and nation has equality, rights of self-determination and democracy.

   For establishing peace and a Genuine Federal Union of Burma, Col Sao Yawd Serk welcomes the UN’s “Tri-Partite Dialogue“, i.e. the military regime, the democratic force and the ethnic nationalities force.

   Col Sao Yawd Serk declares war on drugs, asserting, “It is what we should do. Drugs are now not just Burma or Thailand's problem, but a global one”.

   Col Sao Yawd Serk insists revolutionary solidarity and armed struggle. He appeals to all to watch out for the Burma junta’s policy of divide and rule, sowing discord and to take precaution against junta’s piecemeal- tactic to “wipe out its enemies one by one”.

   In his quest for the restoration of the Shan State, his SSA-S merged with SSNA led by Col Sai Yi on May 21,2005. To fight the common enemy SPDC regime, his SSA-S become part of the five military alliances, together with (KNU) Karen National Union, (KNPP) Karenni National Progressive Party, (CNF) Chin National Front and (ARP) Arakan Liberation Party. Col Sao Yawd Serk is believed to be in favour of forming alliance with the Kachin and the Mon.

   He has not opposed KNU's overture to the Burmese junta and its so-called “gentlemen agreement“ ceasefire arrangement outcome. He believes that through dialogue one would be able understand its enemy better and might help open the political arena in Burma, leading to reconciliation and democratisation. On Jan 13, Col Sao Yawd Serk publicized the following piece on how the MTA's unconditional surrender has affected the people of Shan State.

A review on the MTA’s unconditional Surrender

   By: Sao Yawd Serk

   Restoration Council of Shan State (RCSS)

    On the coming 25th January 2006, the unconditional surrender of Khun Hsa’s Mong Tai Army (MTA) will be fully ten years. Let us look at if this surrender benefits the people of Shan State. I believe the Shan knows better than any other people who live outside the Shan State. On this issue, I wish to share my opinion to shed some light for the outsiders to see on what has been going on within our country. The timeline could be divided as follows:

The Era Before MTA’s Surrender

   · MTA was strong and the Burma Army dare not openly abused the people.

   · In the areas controlled by MTA, there were many orphans but they had the chance to learn in MTA operated schools.

   · The presence of MTA troops in Shan State gave the hope for the people that they might be able to restore freedom.

   No one can deny these achievements by the leaders of Shan State Restoration Council (SSRC) and MTA.

The Aftermath of MTA’s Surrender

   · On February 4, 1996, Burmese troops started to burn more than 200 civilian houses in the village of Nam Toom Tai and Pa Saa, Ton Hoong tract, Keng Tong Area.

   · On February 8, 1996, some 200 houses or more in Keng Kham, Pang Saa, Pha Sont villages were burned.

   · On March 18, 1996, units from SPDC’s 99th Infantry battalion massacred 18 Shan farmers at Ho Yan islands in River Pang. They were villagers from Wan Phai, Hsai Mong tract, Kun Hing Township and were on these fertile islands to cultivate their crops.

   · In the same month 53 men, women and children at Hsai Khao, Kun Hing township and 24 at Tat Pha Ho were massacred by these patrols, killing in small groups from 2-5 person at a time.

   Altogether 992 victims were recorded during this single year. Countless women and children were raped, in many cases, followed by execution and destruction of evidences to cover up their evil deeds.

   Again, no one can deny that these are the prices paid by the Shan people for MTA’s unconditional surrender.

   What’s next?

   What have the Shan leaders done or what have they been doing? A lot have accused Sao Kor Jerng as being a KMT’s crony. They had blamed Khun Hsa as a narco-warlord and now he had stepped aside to give way to the Shan, to shape their own destiny. What kind of failure has been done? Who are they going to blame? Many such critical questions could be asked without really finding concrete answers. One generally stated argument is that the lack of unity hindered us from achieving our objectives. But we should realize that the unity we seek is not just words but must be applicable in practice also. In theory, strength came from unity, and only with strength can we restore freedom and peace for our people. It’s very easy to appraise unity, but practically hard to achieve.

   After MTA’s surrender, following the end of Khun Hsa’s era in Shan resistance, I believe that it’s now time for all the Shan to take responsibility of the task to free our people from slavery. I have been preserving our strength and gradually building up, with no intention or thought of going against any Shan movement. In my quest for unity I went north to meet with Sao Sai Nong (SSA/N) and Sao Gunn Yawd (SSNA) who have made ceasefire with the SPDC. They agreed to merge as a single armed force for the Shan State. But when they went for the SPDC’s recognition, it was rejected. I insisted that, “ to accept or reject our merger is the SPDC’s business but to unite is our business. Whether they agree or not, we must unite our forces”. As a result we signed a pact on September 13, 1996 recognizing SSA as the sole armed force for the Shan State. Since then, I have been continuously upholding the armed struggle or armed resistance path alone until the other factions are ready to join. But sadly, the death of Sao Gunn Yawd had promptly stopped our quest to merge as a single army.

   Meanwhile the situation of the modern world is changing fast, and the SPDC is beefing up its forces. In turn, we are forced to continue the armed struggle up to these very days. SSA emerged from the hearts of the people of Shan State and as a result for Burma Army’s oppression. We bear arms, just to defend our lives and protect our love ones. We are in no way aggressive or blood thirsty, but only have no other choice. If any international organization or body could guarantee the lives and identity of our people, war is not going to be the option for our people.

   The declaration of Independence by the elders, Sao Hso Khan Hpa, Loong Seng Set (a.k.a) Loong Myat Aung, Loong Khum Hom, Soi Kham Seng, Rev. Panti of Chiang Rai, Loong Khur Hso, Loong Sang Sam and others reflect their patriotism and good intention to free our people. But without thorough analyzing of the situation, without consulting with other concerned parties, rushing to declare independence and formation of a Shan government would yield nothing or benefit our people. It will just be a wishful-thinking undertaking, without any chance to realize the real aspiration of the people.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场