政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[貌强:Discussion on Contemporary Situation in Shan State with Sai Wansai of SDU]
BURMA-缅甸风云
·谈缅甸古今大小民族主义
·1962年缅甸学生七七惨案
·缅甸前国防总长谈罗兴迦人来龙去脉
·赛万赛谈登盛政府一年多政绩
·温教授点评大缅族主义/缅甸军队
·嚴家其谈中国民主法治轉型
·掸邦众族民主联盟昆吞武讲话
·缅甸众少数民族点评停战和谈
·罗兴迦悲剧迴光返照众生相
·给8888学生领袖哥哥基的公开信
·赛万赛盛赞登盛总统最近言行
·缅甸民主同盟DAB对和解停战声明
·掸邦进步党成立41周年纪念
·缅甸2012年五大民主服务奖章得主
·缅甸联邦众土族在泰缅边境开会
·缅甸联邦众土族开会声明
·掸邦众族民主联盟主席昆吞武赴美领奖
·美国之音访问掸邦民主联盟主席昆吞武
·缅甸有了选举就成真正民主国家吗?
·赛万赛点评昂山素姬与吴登盛总统
·温教授点评昂山素姬与吴登盛总统
·廉萨空博士回缅甸参加研讨会
·赛万赛谈缅族缅邦一分为七
·鲍彤吁温总出面澄清家族财富
·缅甸若开邦又爆发新暴力冲突
·温教授痛斥大缅族主义祸国殃民
·从外援谈到非缅族众原住民的权益
·转基因与新瘟疫SARS
·中国缅甸油气管道
·美国逼中国在其中国近海包围圈开战
·缅甸南传佛教禅修法
· 中华民族复兴的四大步骤
·昂山素姬面对“中國問題”严厉考验
·未来20年两大权力转移
·马英九与昂山素姬关心刘晓波
·莫言的自述与诺贝尔委员会的评价
·襄助缅甸,中国能比美国做得更多
·神州边防武警见义勇为,海外炎黄子孙惊喜交集
·缅甸非政府众组织反对中缅油气管道与深水港
·震惊大陆法庭的法轮功辩护词
·諾貝獎得主134人聯名要求釋放劉曉波
·勿忘邓小平上世纪末10点警告
·缺维生素B2易患痔疮溃疡肿瘤癌症
·让戒定慧佛光普照缅甸大地
·热烈欢呼粟秀玉老师荣获缅甸佛学奖!
·2013年初谈缅甸缅甸人中国中国人
·缅甸中国必须互利双赢
·缅甸卑谬世界文化遗产一日游
·骠族老同学谈眼皮下缅甸红尘
·骠族老同学谈眼皮下缅甸红尘!
·缅甸政府与众少数民族半世纪内战复燃
·中缅边境军民要以正视听
·缅甸蒲甘世界文化遗产一日游(1)
·缅甸中国边民有话说
·缅甸蒲甘世界文化遗产一日游(续1)
·绝密档案 招标中标 鸡的屁
·少吃长寿送煤气炉
·缅甸海归谈缅甸中国关系
·昂山素姬弃美投华?
·铜矿村民愤概昂山素姬调查报告
·缅甸斗士海归责怪昂山素姬
·独裁观察家点评昂山素姬
·缅甸评论家奉劝昂山素姬
·于建嵘与柴静的中国梦
·美国反式脂肪与中国粮油食品奶粉
·缅甸会成卢旺达第二吗?
·中国贪官与美国梦
·诺奖得主的健康长寿秘诀
·古人的劳逸养生与食疗
·中国摩登僧尼与时俱进
·中华五千年文明遗产馆
·吴内昂谈缅甸2008年宪法与人权
·与中国渐行渐远的缅甸
·为老外所描述的中国人而痛哭
·科学地话说杨桃
·中国人为何多会早死
·奥巴马应赦免斯诺登
·推荐斯诺登为诺贝尔和平奖候选人!
·习近平贺马英九当选国民党主席
·旅美华人谈美国生活和房价
·经济动物在英国皇家音乐厅表演
·中缅天然气管道开始向中国通气了!
·建滇缅公路为中印经济走廊
·赛万赛谈和平奋斗建真正缅甸联邦
·江山易改?本性难移?
·赛万赛谈缅甸宪法危机
·奥巴马力挺缅甸金宫寺
·赛万赛谈2013年缅甸和解进程
·温教授谈1947年彬龙协议
·公说公有理,婆说婆有理
·公说公有理,婆说婆有理(续1)
·南中精神照耀伊江莱茵河
·危害健康的加工食品与铝锅
·中国缅甸瑞苗胞波
·缅甸该学中国哪些?
·给参加2000论坛的昂山素姬一封信
·赛万赛谈缅甸全国内战停火
·携手平等合作,互利双赢共富共荣
·江西省四日游
·慟神州老少抢位打架
·从奥巴马竖毛泽东铜像谈起
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
貌强:Discussion on Contemporary Situation in Shan State with Sai Wansai of SDU

   By: Maung Chan (Burma’s Chinese)

   Monday, 28th November 2005

   Sai Wansai is General Secretary of the Shan Democratic Union.Maung Chan is the distributor and the main responsible person for the “S.H.A.N. & Burma’s News Published by Burma’s Chinese”.

   Chan: Your nine Shan leaders have been sentenced to 79 to 106 years by the junta, that means they still must serve their sentences when they are reborn again in the next life? What crime have they committed?

   Wansai: Fabricated charges such as “defamation of the state”, “association with illegal parties” and “conspiracy against the state” are levelled against them.

   Chan: Haven’t the generals vowed solemnly that they are ruling the country according to the rule of law?

   Wansai: You can’t be serious with them. They have been twisting and bending the so-called rule of law according to their wits and whims.

   Chan: Why don’t the SSA North (SSA-N) come up with a statment or clarification publicly?

   Wansai: Perhaps, initially they thought this could worsen and complicate the matter unnecessarily and quite diplomacy might be more effective in trying to secure the release of their leaders. Besides, Maj-Gen Myint Hlaing, Commander of Lashio-based Northern Region Command in our Shan State cautioned the SSA-N not to make noise and consequently the SPDC leadership might soften and things will turn for the better.

   But now after nearly three weeks of silence, the SSA-N now come up with a statement for "a review" of Rangoon's extended jail terms for its leaders, according to a copy of the statement that just come in.

   According to the latest report from Shan Herald Agency for News:

   "Detained leaders are not people plotting a breakup of the state. On the contrary, they have been sincerely and collectively working towards the emergence of a genuine union constitution. The lengthy jail terms therefore will only promote racial hatred and serve as an obstacle to national unity and restructuring of the union," it reads.

   With regards to the use of force, the SSA vows not to resort to it except "in a situation that necessitates self-defense," and that it "will utilize all negotiation channels there are and strive to preserve peace."

   As to disarmament, the SSA promises to either "reorganize or dissolve itself" in accordance with the constitution that will guarantee "the equality and self-determination of all national races."

   The statement concludes with a pledge to "continue marching on" until "a genuine union has emerged."

   Chan: Many many Chinese people inside or outside China know very little about the ceasefire agreement. Could you tell us briefly?

   Wansai: The first ceasefire agreements between Shan ethnic groups and the regime were signed in 1989, 16 years ago. The original agreements granted the groups to remain armed , to enjoy special autonomy including business concessions. However, the junta does not honour the agreement and has been forcing since early this year to disarm the cease-fire groups, under the pretext of “Exchanging Arms for Peace” .

   In April, 170 soldiers of the Shan State National Army turned in their arms and 843 rebels of the Palaung State Liberation Army surrendered to the Burmese Army. The following month, the leader of the SSNA, Col Sai Yi,and several of his troops abandoned their base in northern Shan State and merged with the SSA-S.

   In September, an 800-strong brigade of the Shan State Army (North) also abandoned their base, according to the SPDC’s ultimatum and moved to one of the place under its control,rather than facing the faith of disarming or fight an all-out war with the Burma Army, which has been threatening to attack if the SSA North refuse to comply.

   Chan: Hasn’t the junta declared again and again the non-disintegration of Union of Burma?

   Wansai: While the junta claiming to achieve peace and national unity it has been continuously sending more Burma Army troopers into Shan State. The Burma Army presence in Shan State has increased dramatically, from about 40 battalions in 1988 to a current strength of more than 200. If the junta really desires peace, why is it beefing up its strength to 200 battalions? This is just a clear indication to subjugate the Shan people in the form of colonial possession. Another point is why are Shan people fleeing to Thailand on daily basis, if Shan State is calm and peaceful as the SPDC would like the world to believe?

   Chan: How strong are the Shan revolutionary armed forces in Shan State?

   Wansai: There are two categories, one is the ceasefire armies and the other, the active resistance armies.In the category of ceasefire armies, United Wa State Army (UWSA) and Shan State Army North (SSA-N) are believed to field around 10,000 troops each and the military strength of rest - National Democratic Alliance Army (NDAA), Myanmar Nationalities Democrat Alliance Army (MNDAA), Kachin Defense Army (KDA), Palaung State Liberation Army (PSLA) –now surrendered, Pa-O National Army (PNA), Shan State Nationalities People Liberation Army (SNPLA), Kachin Independent Army (KIA) – range from 400 to 2500. In addition, there are six small pro-SPDC - Thakasapha (anti-insurgency militia) – set-up, ranging from 50 to 500 men.

   Chan: Maj-Gen Hso Ten and the other 8 imprisoned are respected leaders of the Shan people and the revolutionary armed forces. Why do you think the junta dared to sentence for 79-106 years in prison?

   Wansai: This is to set an example for the SSA-N and as well, the other ceasefire armies of who is calling the shots. It might also want to portray itself as an “upper dog” and that every group must yield to its demand and toe the line or submit to military-led regime. Another point could also be that the SPDC is desparately seeking a “common enemy” or target to remedy the split within the Burma Army, after the ouster of Khin Nyunt and his clique.

   Apart from Maj-Gen Hso Ten, who is the president of Shan State Peace Council, an umbrella group comprising the Shan State Army-North SSA-N and the Shan State National Army SSNA, Hkun Htun Oo, Chairman and Sai Nyunt Lwin, General-secretary of the Shan Nationalities League for Democracy, and the veteran politician Shwe Ohn, together 9 in total were arrested and charged with long prison terms. This has caused withspread indignation among the Shan people and the Shan armed forces.

   Chan: The junta’s intention is to point out that the arrest and heavy sentence are to “ serve as a warning against bad examples”.

   Wansai: This might be the intended message from the part of the SPDC, but whether it is being heeded is totally another question. Now the majority of the SSA-N troops are beginning to think otherwise and might even go into open conflict to save their tattered honour. Many SSNA members decided to join the active resistance, when they were pressured to surrender. This might alo become the case with the SSA-N. The arrests also put into question a regime proposal for ceasefire groups that participate in the National Convention to form themselves into political parties.

   Chan: So we always say “ judge people by their deeds, not just by their words”

   Wansai: Exactly.

   Chan: there is a Chinese saying: “ rivers and mountains may be changed but it is hard to alter a man’s nature”. The Burmese generals do not change their nature of “never honour their words”, while the growing strength of the fascist Burma Army in Shan State is also causing the proportional rises of forced labor, sexual abuses, arbitrary detention and extra-judicial killings in Shan State.

   Wansai: Right, I might also add that “the wolf may lose his teeth, but never his nature” and “the leopard never changes spot”.

   (Maung Chan is the distributor and the main responsible person for the “S.H.A.N. & Burma’s News Published by Burma’s Chinese”)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场