宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[12推羅的居民必帶著禮物而來;民間富有的人要向你求恩。]
李芳敏144000
·15耶和華的眼睛看顧義人,他的耳朵垂聽他們的呼求。
·也要離惡行善,尋找並追求和睦。
·17義人哀求,耶和華就垂聽,搭救他們脫離一切患難,
·18耶和華親近心中破碎的人,拯救靈裡痛悔的人,
·19義人雖有許多苦難,但耶和華搭救他脫離這一切。
·20耶和華保全他一身的骨頭,連一根也不容折斷。
·21惡人必被惡害死;憎恨義人的,必被定罪。
·22耶和華救贖他僕人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。
·1耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。
·2求你緊握大小的盾牌,起來幫助我。
·3拔出矛槍戰斧,迎擊那些追趕我的;求你對我說:「我是你的拯救。」
·4願那些尋索我命的,蒙羞受辱;願設計陷害我的,退後羞愧。
·5願他們像風前的糠秕,有耶和華的使者驅逐他們。
·6願他們的路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。
·7因為他們無故為我暗設網羅,無故挖坑要陷害我的性命。
·8願毀滅在不知不覺間臨到他身上,願他暗設的網羅纏住自己,願他落在其中遭
·9我的心必因耶和華快樂,因他的救恩高興。
·10我全身的骨頭都要說:「耶和華啊!有誰像你呢?你搭救困苦的人,脫離那些
·強暴的見證人起來,盤問我所不知道的事。
·13至於我,他們有病的時候,我就穿上麻衣,禁食刻苦己心;我心裡也不住地禱
·14我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;我哀痛屈身,如同哀悼母親。
·15但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;我素不相識的聚集一起攻擊我,他們
·16他們以最粗鄙的話譏笑我,向我咬牙切齒。
·17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯
·19求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;不讓那些無故恨我的,向我擠眼。
·20因為他們不說和睦的話,卻計劃詭詐的事,陷害世上的安靜人。
·21他們張大嘴巴攻擊我,說:啊哈!啊哈!我們親眼看見了。」
·22耶和華啊!你已經看見了,求你不要緘默;主啊!求你不要遠離我.。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·24耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。p
·25不要讓他們心裡說:「啊哈!這正是我們的心願!」不要讓他們說:「我們把
·26願那些喜歡我遭難的,一同蒙羞抱愧;願那些對我妄自尊大的,都披上慚愧和
·27願那些喜悅我冤屈昭雪的,都歡呼快樂;願他們不住地說:「要尊耶和華為大
·28我的舌頭要述說你的公義,終日讚美你。
·1惡人的罪過在他心中深處說話,他眼中也不怕神。
·2罪過媚惑他,因此在他眼中看來,自己的罪孽不會揭發,也不會被恨惡。
·3他口中的話語都是罪惡和詭詐,他不再是明慧的,也不再行善。
·4他在床上密謀作惡,定意行在不善的道路上,並不棄絕惡事。
·5耶和華啊!你的慈愛上及諸天,你的信實高達雲霄。
·6你的公義好像大山,你的公正如同深淵;耶和華啊!人和牲畜,你都庇佑。
·7神啊!你的慈愛多麼寶貴;世人都投靠在你的翅膀蔭下。
·9因為生命的泉源在你那裡;在你的光中,我們才能看見光。
·8他們必飽嘗你殿裡的盛筵,你必使他們喝你樂河的水。
·10求你常施慈愛給認識你的人,常施公義給心裡正直的人。
·11求你不容驕傲人的腳踐踏我,不讓惡人的手使我流離飄蕩。
·12作惡的人必跌倒;他們被推倒,不能再起來。
·1不要因作惡的人心懷不平,不要因犯罪的人產生嫉妒。
·2因為他們好像草快要枯乾,像即將凋萎的青草。
·3你要倚靠耶和華,並要行善;你要住在地上,以信實為糧食。
·4你要以耶和華為樂,他就把你心裡所求的賜給你。
·5你要把你的道路交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
·7你要在耶和華面前靜默無聲,耐心地等候他
·8你要抑制怒氣,消除烈怒;不要心懷不平,那只會導致你作惡。
·9因為作惡的必被剪除,但等候耶和華的必承受地土。
·11但謙卑的人必承受地土,可以享受豐盛的平安。
·12惡人謀害義人,向他咬牙切齒;
·14惡人已經拔出刀來,拉開了弓,要打倒困苦和貧窮的人,殺害行為正直的人。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
·16一個義人擁有的雖少,勝過許多惡人的財富。
·17因為惡人的膀臂必被折斷,耶和華卻扶持義人。 18耶和華眷完全人在世的日
·20惡人卻必滅亡;耶和華的仇敵好像草場的華美,他們必要消失,像煙一般消失
·21惡人借貸總不償還,義人卻慷慨施捨。
·22蒙耶和華賜福的,必承受地土;受他咒詛的,必被剪除。
·23人的腳步是耶和華立定的,他的道路也是耶和華喜悅的。
·24他雖然跌跤,卻不至仆倒;因為耶和華用手扶持他。
·25我從前年幼,現在年老,從未見過義人被棄,也從未見過他的後裔討飯。
·26他常常慷慨借給人;他的後裔必定蒙福。
·27應當離惡行善,你就可以永遠安居。
·28因為耶和華喜愛公正,也不撇棄他的聖民;他們必永遠蒙庇佑,惡人的後裔卻
·29義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
·30義人的口說出智慧,他的舌頭講論正義。
·31神的律法在他心裡,他的腳步必不滑跌。
·詩篇37:32惡人窺伺義人,想要殺死他。
·33耶和華必不把他撇棄在惡人的手中,在審判的時候,也不定他的罪。
·35我曾看見強暴的惡人興旺,像樹木在本土茂盛。
·36但他很快就消逝,不再存在了;我尋找他,卻找不到。
·37你要細察完全人,觀看正直人;因為愛和平的必有後代。
·38犯罪的人必一同滅絕,惡人的後代必被剪除。
·39義人的拯救是由耶和華而來;在患難的時候,他作他們的避難所。
·40耶和華幫助他們,搭救他們;他搭救他們脫離惡人,拯救他們,因為他們投靠
·1耶和華啊!求你不要在忿怒中責備我,也不要在烈怒中管教我。
·2因為你的箭射入我身,你的手壓住我。
·3因你的忿怒,我體無完膚;因我的罪惡,我的骨頭都不安妥。
·4我的罪孽高過我的頭,如同重擔,使我擔當不起。
·5因為我的愚昧,我的傷口發臭流膿。
·6我屈身彎腰,彎到極低,整天哀痛,到處行走。
·詩篇 38:7我的兩腰灼痛,我體無完膚。
·8我已經疲乏無力,被壓得粉碎了;我因心裡痛苦而唉哼。
·9主啊!我的心願都在你面前,我不向你隱瞞我的歎息。
·10我的心劇烈跳動,我的力量衰退;連我眼中的光彩也消逝了。
·11我的良朋密友因我的災禍,都站到一旁去;我的親人也都站得遠遠的。
·12那些尋索我命的,設下網羅;那些想要害我的,口說威嚇的話,他們整天思想
·13至於我,像個聾子,不能聽見;像個啞巴,不能開口。14我竟變成了一個像是
·15耶和華啊!我等候你;主我的 神啊!你必應允我。
·16因為我曾說:「恐怕他們向我誇耀;我的腳滑跌的時候,不要讓他們向我誇口
·17我隨時會跌倒,我的痛苦常在我面前
·18我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂傷。
·18我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂傷。
·18我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂傷。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
12推羅的居民必帶著禮物而來;民間富有的人要向你求恩。


   14.34pm 10/06/2020
   http://anneleefm.blogspot.com/2020_06_10_archive.html
   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you an your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12

   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
   --------------------------------------------------------
   詩篇 45:12推羅的居民必帶著禮物而來;民間富有的人要向你求恩。 Psalm 45: Psalm 45:12The city of Tyre will come with a gift, d people of wealth will seek your favor. Psalm 45:12 וּבַֽת־ צֹ֨ר ׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃ Psalm 45:12Maka Raja kelak berkenan akan keelokanmu; sedang Ialah tuanmu maka tunduklah engkau menyembah dia. Psalm 45:12‎وبنت صور اغنى الشعوب تترضى وجهك بهدية
   
   https://cnbible.com/psalms/45-12.htm
   詩篇 45:12 ►
   平行經文 (Parallel Verses)
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   推羅的民必來送禮,民中的富足人也必向你求恩。
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   推罗的民必来送礼,民中的富足人也必向你求恩。
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   推羅的居民(「居民」原文作「女子」)必帶著禮物而來;民間富有的人要向你求恩。
   
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   推罗的居民(「居民」原文作「女子」)必带着礼物而来;民间富有的人要向你求恩。
   
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   推 羅 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 來 送 禮 ; 民 中 的 富 足 人 也 必 向 你 求 恩 。
   
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   推 罗 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 来 送 礼 ; 民 中 的 富 足 人 也 必 向 你 求 恩 。
   
   Psalm 45:12 King James Bible
   And the daughter of Tyre shall be therewith a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
   
   Psalm 45:12 English Revised Version
   And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat thy favour.
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   And the
   
   以賽亞書 23:17,18
   七十年後,耶和華必眷顧推羅,她就仍得利息,與地上的萬國交易。…
   
   使徒行傳 21:3-6
   望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去。我們就在推羅上岸,因為船要在那裡卸貨。…
   
   with
   
   詩篇 72:10
   他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。
   
   以賽亞書 60:6,7
   成群的駱駝,並米甸和以法的獨峰駝必遮滿你,示巴的眾人都必來到,要奉上黃金、乳香,又要傳說耶和華的讚美。…
   
   馬太福音 2:11
   進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。
   
   rich
   
   詩篇 22:29
   地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜,凡下到塵土中不能存活自己性命的人,都要在他面前下拜。
   
   以賽亞書 49:23
   列王必做你的養父,王后必做你的乳母。他們必將臉伏地,向你下拜,並舔你腳上的塵土。你便知道我是耶和華,等候我的必不致羞愧。」
   
   以賽亞書 60:3,10,11
   萬國要來就你的光,君王要來就你發現的光輝。…
   
   favour [heb.
   
   鏈接 (Links)
   詩篇 45:12 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 45:12 多種語言 (Multilingual) • Salmos 45:12 西班牙人 (Spanish) • Psaume 45:12 法國人 (French) • Psalm 45:12 德語 (German) • 詩篇 45:12 中國語文 (Chinese) • Psalm 45:12 英語 (English)
   
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   背景 (Context)
   頌讚神之榮威美德
   …11王就羨慕你的美貌。因為他是你的主,你當敬拜他。 12推羅的民必來送禮,民中的富足人也必向你求恩。 13王女在宮裡極其榮華,她的衣服是用金線繡的。…
   交叉引用 (Cross Ref)
   詩篇 22:29
   地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜,凡下到塵土中不能存活自己性命的人,都要在他面前下拜。
   
   詩篇 68:29
   因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。
   
   詩篇 72:10
   他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。
   
   詩篇 72:11
   諸王都要叩拜他,萬國都要侍奉他。
   
   詩篇 87:4
   我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士和推羅並古實人,個個生在那裡。
   
   詩篇 96:8
   要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,拿供物來進入他的院宇!
   
   以賽亞書 49:23
   列王必做你的養父,王后必做你的乳母。他們必將臉伏地,向你下拜,並舔你腳上的塵土。你便知道我是耶和華,等候我的必不致羞愧。」
   -----------------------------------------------------------
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/45.htm
   
   聖經 > CNVT > 詩篇 45
   
   ◄ 詩篇 45 ►
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   頌讚君王的威榮與婚禮 (可拉子孫的訓誨詩,又是愛歌,交給詩班長,調用“百合花」。)
   
   1我心裡湧出優美的言辭;我要為王朗誦我的作品;我的舌頭像經驗豐富的作家的筆。
   
   2你比世人都美好;你的嘴唇吐出恩言;因此, 神賜福給你,直到永遠。
   
   3大能者啊!願你腰間佩上刀,彰顯你的尊榮和威嚴。
   
   4在你的威嚴中,為了真理、謙卑和公義的緣故,你勝利地乘車前進;願你的右手施行可畏的事。
   
   5你的箭銳利,射中了王的仇敵的心;萬民都仆倒在你腳下。
   
   6 神啊!你的寶座是永永遠遠的,你國的權杖是公平的權杖。
   
   7你喜愛公義,恨惡邪惡,所以, 神,就是你的 神,用喜樂的油膏抹你,勝過膏抹你的同伴。
   
   8你的衣服都有沒藥、沉香和肉桂的香氣;從象牙宮裡有絲弦的樂聲,使你歡喜。
   
   9你的貴妃中有眾君王的女兒;王后佩戴著俄斐的金飾,站在你的右邊。
   
   10王所愛的女子啊!你要聽,要看,要留心地聽;你要忘記你的本族和你的父家;
   
   11王就愛慕你的美麗;因為他是你的主,你要向他俯伏。
   
   12推羅的居民(「居民」原文作「女子」)必帶著禮物而來;民間富有的人要向你求恩。
   
   13王所愛的女子在宮裡,極其榮華;她的衣服全是用金線繡成的。
   
   14她身穿刺繡的衣服,被引到王的面前;她後面伴隨的童女,也都被帶到你的面前。
   
   15她們歡喜快樂被引到王那裡;她們要進入王宮。
   
   16你的子孫必接續你的列祖;你要立他們作全地的王。
   
   17我必使你的名被萬代記念;因此萬民都必稱讚你,直到永永遠遠。
   
   
   Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version,
   Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010
   By The Worldwide Bible Society Limited.
   Used by permission. All rights reserved
   -----------------------------------------------------------
   https://biblehub.com/niv/psalms/45.htm
   
   
   Bible > NIV > Psalm 45
   ◄ Psalm 45 ►
   New International Version Par ▾
   Psalm 45 a
   
   For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of the Sons of Korah. A maskil. b A wedding song.
   
   1My heart is stirred by a noble theme
   
   as I recite my verses for the king;
   
   my tongue is the pen of a skillful writer.
   
   2You are the most excellent of men
   
   and your lips have been anointed with grace,
   
   since God has blessed you forever.
   
   3Gird your sword on your side, you mighty one;
   
   clothe yourself with splendor and majesty.
   
   4In your majesty ride forth victoriously
   
   in the cause of truth, humility and justice;
   
   let your right hand achieve awesome deeds.
   
   5Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
   
   let the nations fall beneath your feet.
   
   6Your throne, O God, c will last for ever and ever;
   
   a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
   
   7You love righteousness and hate wickedness;
   
   therefore God, your God, has set you above your companions

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场