宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[7所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我]
李芳敏144000
·1
·5你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·詩篇 25:1耶和華啊!我的心仰望你。
·2我的神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,也不要使我的仇敵勝過我。
·3等候你的必不羞愧,但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。
·3等候你的必不羞愧,但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。
·5求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是拯救我的神;我整天等候的就是你
·4耶和華啊!求你把你的道路指示我,求你把你的路徑教導我
·6耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,因為它們自古以來就存在。
·6耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,因為它們自古以來就存在。
·7求你不要記念我幼年的罪惡和我的過犯;耶和華啊!求你因你的恩惠,按著你
·8耶和華是良善和正直的,因此他必指示罪人走正路。
·9他必引導謙卑的人行正義,把他的道路教導謙卑的人。
·10遵守耶和華的約和法度的人,耶和華都以慈愛和信實待他們。
·11耶和華啊!因你名的緣故,求你赦免我的罪孽,因為我的罪孽重大。
·12誰是那敬畏耶和華的人?耶和華必指示他應選擇的道路。
·12誰是那敬畏耶和華的人?耶和華必指示他應選擇的道路。
·Psalms 25:13They will spend their days in prosperity,and their descend
·15我的眼睛時常仰望耶和華,因為他必使我的腳脫離網羅。
·16求你轉向我,恩待我,因為我孤獨困苦。
·17我心中的愁苦增多,求你使我從痛苦中得釋放。
·18求你看看我的困苦和艱難,赦免我的一切罪惡。
·19求你看看我的仇敵,因為他們人數眾多,他們深深痛恨我。
·21願純全和正直保護我,因為我等候你。
·6耶和華啊!我要洗手表明無辜,才來繞著你的祭壇行走;
·5我恨惡惡人的聚會,也不與作惡的同坐
·4我決不與奸詐的人同坐,也不和虛偽的人來往。
·8耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,你榮耀居住的地方。
·9求你不要把我的性命和罪人一同除掉,也不要把我的生命和流人血的人一起消
·10他們的手中有惡計,他們的右手充滿賄賂。
·11至於我,我要按正直行事為人,求你救贖我,恩待我。
·12我的腳站在平坦的地方,我要在眾會中稱頌耶和華。
·1耶和華是我性命的避難所,我還懼誰呢?
·2那些作惡的,就是我的敵人、我的仇敵,他們逼近我,要吃我肉的時候,就絆
·3雖然發動戰爭攻擊我,我仍舊安穩。
·4我要一生一世住在耶和華的殿裡,瞻仰他的榮美,在他的殿中求問。
·5因為在我遭難的日子,他必把我藏在他的帳棚裡,把我隱藏在他帳幕的隱密處
·6現在,我可以抬起頭來,高過我四周的仇敵;我要在他的帳幕裡,
·7耶和華啊!我發聲呼求的時候,求你垂聽;求你恩待我,應允我。
·8你說:「你們要尋求我的面!」那時我的心對你說:「耶和華啊!你的面我正
·9拯救我的神啊!求你不要撇下我,也不要離棄我。
·10雖然我的父母離棄我,耶和華卻收留我。
·11耶和華啊!為我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
·12求你不要照著我敵人的心願,把我交給他們
·13我還是相信,在活人之地,我可以看見耶和華的恩惠。
·14你要等候耶和華,要剛強,要堅定你的心,要等候耶和華。
·1如果你緘默不理我,我就跟那些下坑的人一樣。
·2求你垂聽我懇求的聲音
·3他們與鄰居說平安的話,心裡卻存著奸惡。
·4願你照著他們手所作的報應他們,把他們應得的報應加給他們。
·耶和華就必拆毀他們,不建立他們。
·6耶和華是應當稱頌的,因為他聽了我懇求的聲音。
·7耶和華是我的力量,是我的盾牌;我的心倚靠他,我就得到幫助;所以我的心
·8和華是他子民的力量,又是他受膏者得救的保障。
·9求你拯救你的子民,賜福給你的產業,牧養他們,懷抱他們,直到永遠。
·2要把耶和華的名的榮耀歸給他,要以聖潔的裝束敬拜耶和華
· 3耶和華的聲音在眾水之上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。
·4耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音充滿威嚴。
·5耶和華的聲音震斷了香柏樹,耶和華震斷了黎巴嫩的香柏樹。
·6他使黎巴嫩山跳躍像牛犢,使西連山跳躍像野牛犢。
·7耶和華的聲音帶著火燄劈下。
·7耶和華的聲音帶著火燄劈下。
·9耶和華的聲音驚動母鹿生產,使林中的樹木光禿凋零;凡是在他殿中的都說:
·10耶和華坐在洪水之上,耶和華坐著為王直到永遠。
·11願耶和華賜力量給他的子民,願耶和華賜平安的福給他的子民。
·1耶和華啊!我要尊崇你,因為你曾救拔我,不容我的仇敵向我誇耀。
·2耶和華我的 神啊!我曾向你呼求,你也醫治了我。
·4耶和華的聖民哪!你們要歌頌耶和華,讚美他的聖名。
·3耶和華啊!你曾把我從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。
·4耶和華的聖民哪!你們要歌頌耶和華,讚美他的聖名。
·5他的恩惠卻是一生一世的;夜間雖然不斷有哭泣,早晨卻必歡呼。
·6至於我,我在安穩的時候曾說:「我必永不動搖。」
·7耶和華啊!你的恩寵,使我堅立,如同大山;你一掩面,我就驚惶。
·8耶和華啊!我曾向你呼求;我曾向我主懇求,說:
·9「我被害流血,下到深坑,有甚麼益處呢?
·10耶和華啊!求你幫助我。」
·11你已經把我的悲哀變為舞蹈,把我的麻衣脫去,又給我穿上歡樂;
·12耶和華我的神啊!我要永遠稱讚你。
·1耶和華啊!我投靠你;求你使我永不羞愧,求你按著你的公義搭救我。
·2求你留心聽我,趕快拯救我;求你作我堅固的磐石,作拯救我的堅壘。
·7耶和華啊!你的恩寵,使我堅立,如同大山;你一掩面,我就驚惶。
·6至於我,我在安穩的時候曾說:「我必永不動搖。」
·5夜間雖然不斷有哭泣,早晨卻必歡呼。
·4求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的避難所。
·3為你名的緣故,求你帶領我,引導我。
·8耶和華啊!我曾向你呼求;我曾向我主懇求tak
·10耶和華啊!求你垂聽,恩待我;耶和華啊!求你幫助我。
·9「我被害流血,下到深坑,有甚麼益處呢?塵土還能稱讚你,還能傳揚你的信
·11你已經把我的悲哀變為舞蹈,
·12耶和華我的 神啊!我要永遠稱讚你。
·1耶和華啊!我投靠你;求你使我永不羞愧,求你按著你的公義搭救我。
·2求你留心聽我,趕快拯救我;求你作我堅固的磐石,作拯救我的堅壘。
·3因為你是我的巖石、我的堅壘;為你名的緣故,求你帶領我,引導我。
·4你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的避難所。
·5我把我的靈魂交在你手裡,耶和華信實的 神啊!你救贖了我。
·6至於我,我卻倚靠耶和華。
·7因為你看見了我的困苦,知道我心中的痛苦
·8你沒有把我交在仇敵的手裡,你使我的腳站穩在寬闊之地。
·9耶和華啊!求你恩待我,因為我在患難之中
·10我的生命因愁苦耗盡,我的歲月在歎息中消逝
·11我因眾仇敵的緣故,成了眾人羞辱的對象,在我的鄰居面前更是這樣;
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
7所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我

Anne Lee Fung Meng (anneleefm)
   Zechariah5:1-4 The Flying Scroll 3 And he said to me,"This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished. 4 The LORD Almighty declares,"l will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by my name. It will remain in his house and destroy it, both its timbers and its stone.
   
   詩篇 41:7所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我,說: Psalm 41:7All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, Psalm 41:7 יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־ שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃ Psalm 41:7All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, Psalm 41:7‎كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي‎.
   4月 11, 2020

   
    11/04/2020 16.31pm
   http://anneleefm.blogspot.com/2020_04_11_archive.html
   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
   --------------------------------------------------------
   詩篇 41:7所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我,說: Psalm 41:7All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, Psalm 41:7 יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־ שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃ Psalm 41:7All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, Psalm 41:7‎كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي‎.
   
   https://cnbible.com/psalms/41-7.htm
   詩篇 41:7 ►
   平行經文 (Parallel Verses)
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   一切恨我的,都交頭接耳地議論我,他們設計要害我。
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   一切恨我的,都交头接耳地议论我,他们设计要害我。
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我,說:
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   所有憎恨我的人,都交头接耳地议论我;他们设恶计要害我,说:
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   一 切 恨 我 的 , 都 交 頭 接 耳 地 議 論 我 ; 他 們 設 計 要 害 我 。
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   一 切 恨 我 的 , 都 交 头 接 耳 地 议 论 我 ; 他 们 设 计 要 害 我 。
   Psalm 41:7 King James Bible
   All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
   Psalm 41:7 English Revised Version
   All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   whisper
   箴言 16:28
   乖僻人播散紛爭,傳舌的離間密友。
   箴言 26:20
   火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。
   羅馬書 1:29
   裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒;滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨;
   哥林多後書 12:20
   我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事;
   against
   詩篇 31:13
   我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。他們一同商議攻擊我的時候,就圖謀要害我的性命。
   詩篇 56:5,6
   他們終日顛倒我的話,他們一切的心思都是要害我。…
   馬太福音 22:15
   當時,法利賽人出去商議,怎樣就著耶穌的話陷害他,
   馬太福音 26:3,4
   那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。…
   my hurt [heb.
   鏈接 (Links)
   詩篇 41:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 41:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 41:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 41:7 法國人 (French) • Psalm 41:7 德語 (German) • 詩篇 41:7 中國語文 (Chinese)• Psalm 41:7 英語 (English)
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   背景 (Context)
   遘疾時怨契友言行虛偽
   …6他來看我,就說假話;他心存奸惡,走到外邊才說出來。 7一切恨我的,都交頭接耳地議論我,他們設計要害我。 8他們說:「有怪病貼在他身上,他已躺臥,必不能再起來。」…
   交叉引用 (Cross Ref)
   詩篇 31:13
   我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。他們一同商議攻擊我的時候,就圖謀要害我的性命。
   詩篇 56:5
   他們終日顛倒我的話,他們一切的心思都是要害我。
   
   -----------------------------------------------------------
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/41.htm
   
   詩篇 41 ►
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   在病患中祈求康復 (大衛的詩,交給詩班長。)
   
   1關懷窮乏人的有福了;在遭難的日子,耶和華必救他。
   
   2耶和華要保護他,使他生存;他在地上要稱為有福的;求你不要照著他敵人的心願把他交給他們。
   
   3他患病在床,耶和華必扶持他;在病榻中你使他恢復健康。
   
   4至於我,我曾說:「耶和華啊!求你恩待我;求你醫治我,因為我得罪了你。」
   
   5我的仇敵用惡毒的話中傷我,說:「他甚麼時候死呢?他的名字甚麼時候消滅呢?」
   
   6即使他來看我,說的也是假話;他把奸詐積存在心裡,走到外面才說出來。
   
   7所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我,說:
   
   8「有惡疾臨到他身上;他既然躺下了,就必一病不起。」
   
   9連我信任的密友,就是那吃我飯的,也用腳踢我。
   
   10至於你,耶和華啊!求你恩待我,使我康復起來,好報復他們。
   
   11因此我就知道你喜愛我,因為我的仇敵不能向我歡呼誇勝。
   
   12至於我,你因為我正直,就扶持我;你使我永遠站在你面前。
   
   13耶和華以色列的 神是應當稱頌的,從永遠直到永遠。阿們,阿們。
   -----------------------------------------------------------
   https://biblehub.com/niv/psalms/41.htm
   Bible > NIV > Psalm 41
   ◄ Psalm 41 ►
   New International Version Par ▾
   Psalm 41 a
   For the director of music. A psalm of David.
   1Blessed are those who have regard for the weak;
   the Lord delivers them in times of trouble.
   2The Lord protects and preserves them—
   they are counted among the blessed in the land—
   he does not give them over to the desire of their foes.
   3The Lord sustains them on their sickbed
   and restores them from their bed of illness.
   4I said, “Have mercy on me, Lord;
   heal me, for I have sinned against you.”

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场