滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[China's 10-year sentence for Hong Kong bookseller 'extremely brutal']
滕彪文集
·習近平進一步向毛澤
·中共專制政權威脅全世界
·新戊戌变法的变与不变
·【Documentary】China: Spies, Lies and Blackmail
·No escape: The fearful life of China's exiled dissidents
·中国异议人士逃抵西方仍难脱离中共监控威胁
·The State of Human Rights Lawyers in China
·权益组织:电视认罪—一场中国官方导演的大戏
·温良学者 正义卫士(一)
·Has Xi Jinping Changed China? Not Really
·訪滕彪律師談中共政權對於全世界民主自由人權發展的負面影響
·中共绑架中国
·美国务院发布人权报告 点名批评中国等八国
·滕彪,温良学者 正义卫士(二)——发出不同的声音
·鸿茅药酒:中共制度之毒
·on televised confessions
·滕彪,温良学者 正义卫士(三)——挑战恶法 虽败犹荣
·温良学者 正义卫士(四)——铁骨也柔情
·温良学者 正义卫士(五)——黑暗中的闪电
·美两党议员推法案 要求调查中共渗透/NTD
·Video【Teng Biao: From 1989 to 1984】
·第二届藏港台圆桌会 中国律师表态支持自决权
·自由民主與自決權:第二屆藏港台圓桌會議
·Exiled in the U.S., a Lawyer Warns of ‘China’s Long Arm’
·端传媒滕彪专访:一个曾经的依法维权者,怎么看今日中国?
·VOA:川金会上 人权问题真的被忽略了吗?
·“中国的长臂”:滕彪审视西方机构对华自我审查
·中国长臂迫使西方机构公司自我审查/RFA
·美退出人权理事会 滕彪呼吁应将人权与经贸利益挂钩
·“中国政治转变的可能前景”研讨会纪要
·滕彪:川普退出人权理事会是为人权?西藏、新疆民族自决
· The Second China human rights lawyers day
·第二届“中国人权律师节”将于7月8日在纽约举行
·【video】A message from a Chinese human rights lawyer
·【RFA中国热评】美中贸易战、 “七五”、“709案”
·回顾709案:中国迫害律师的第三波高潮
·中国人权律师节力赞人权律师的意义
·高智晟、王全璋获颁首届中国人权律师奖
·Chinese rights lawyers and international support
·高智晟王全璋纽约获人权律师奖 亲友代领
·709大抓捕三周年 境内外纷有声援行动/RFA
·Forced disappearances
·光荣的荆棘路——第二届中国人权律师节开幕短片(Openning film on the Sec
·用法律抗争与对法律宣战
·「709大抓捕」並非偶然…
·An Editor Speaks Out: Teng Biao, Darkness Before Dawn, and ABA
·中國假疫苗事件能夠杜絕?
·当局不解决人们提出的问题,而是〝解决〞提出问题的人们
·疫苗之殇还是贼喊捉贼/RFA
·The legal system is a battleground, and there’s no turning back
·A Call for a UN Investigation, and US Sanctions, on the Human Rights D
·关注新疆维吾尔自治区人权灾难的呼吁书
·警察街头扫描手机内容 新疆式维稳监控扩散
·The banned religious group that has China worried
·人间蒸发 强制失踪受害者日 家属焦急寻人
·中国留学生都是“007”?
·忧末日恐慌蔓延,中国围剿全能神教
·An Open Letter on Ilham Tohti’s Life
·关于伊力哈木生命致多国政府和欧盟理事会的公开信
·918 RESIST Xi Jinping
·公安部拟新规“维护”警察权威
·The United Nations, China, and Human Rights
·司法部整顿律师业:统统姓党
·美中媒体战?中国在美两大官媒被要求登记为外国代理
· Alphabet City Q&A with Teng Biao
·The Xinjiang Initiative
·无权者也是有力量的/RFA
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·China’s global challenge to democratic freedom
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·失踪的范冰冰与高智晟
·Chinese clients of New York ‘asylum mill’ lawyers face deportation t
·「千人计划」再受挫折 美籍华人学者涉儿童色情罪案及间谍活动
·"Vous pouvez facilement devenir fou"
·【纪录片】赫索格的日子
·【纪录片】:退无可退
·你很容易就發瘋了/眾新聞
·“合法化”集中营(滕彪)
·新西兰政治献金丑闻 中共渗透引关注
·中共治疆与恐怖主义、分裂主义、极端主义
·CCP’s involvement in higher education and on university campuses -
·新疆181座集中营 批量采购手铐电棍
·纪录片《对话》
·中共制造民族分裂 尊重维吾尔人民族自决权
·欲盖弥彰的暴行
·China Builds More Prisons in Xinjiang/RFA
· China’s global challenge to democratic freedom
·Global Information and Democracy Commission
·MEMBERS OF THE INFORMATION AND DEMOCRACY COMMISSION
·记者无国界发起【全球信息与民主委员会】
·International Declaration on Information and Democracy
·Global communication and information space: a common good of humankind
·UN review is critical chance for countries to change China's narrative
·联合国人权机制对中国有效吗?
·China’s ‘Perfect Dictatorship’ and Its Impact
·中共否认普世人权价值 外界吁警惕
·【中国热评】习思想“指导”人权道路?
·中国医疗专家因涉嫌参与非法活摘 被拒参加国际会议
·新疆集中營與高科技極權主義
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
China's 10-year sentence for Hong Kong bookseller 'extremely brutal'

   https://www.cbc.ca/radio/asithappens/as-it-happens-tuesday-edition-1.5475169/china-s-10-year-sentence-for-hong-kong-bookseller-extremely-brutal-says-dissident-1.5475184
   
   China's 10-year sentence for Hong Kong bookseller 'extremely brutal', says dissident
   
   CBC


   
   
   China's jailing of a Hong Kong bookseller, who holds Swedish citizenship, for 10 years is "extremely brutal and extremely ridiculous," says a fellow dissident.
   
   Gui Minhai first disappeared in 2015, when he was believed to have been abducted by Chinese agents from his seaside home in Thailand. Five Hong Kong booksellers went missing around the same time, only to turn up months later in police custody in mainland China.
   
   On Tuesday a court in China said that they sentenced the bookselller, who sold books about Chinese leaders in Hong Kong, for "illegally providing intelligence overseas." The court also said Gui had asked to have his Chinese citizenship reinstated.
   
   The Swedish government maintains that Gui is still a Swedish citizen and is demanding access to provide consular support.
   
   Teng Biao is a human rights activist and lawyer who left China for the U.S. after being arrested and detained himself. He spoke with As It Happens host Carol Off about Gui Minhai's case. Here is part of their conversation.
   
   What are your greatest concerns now that Gui Minhai has been given this 10-year jail sentence?
   
   I think this case is extremely brutal and extremely ridiculous. A foreign citizen was kidnapped on foreign soil 、、. and then he was disappeared in China and forced to give confession on official television and he was tortured.
   
   He was actually forced to give up his citizenship. And now he was sentenced to 10 years for something … which should be totally legal.
   
   
   Chinese human rights lawyer Teng Biao says he was forced to flee China because he feared for his life. (Nicholas Kamm/AFP via Getty Images)
   In Canada we know from our own experience that China will not recognize dual citizenship. So his Swedish citizenship … the Chinese government doesn't acknowledge that and won't allow him assistance from Sweden. Is that correct?
   
   Yeah Chinese law doesn't recognize dual citizenship.
   
   He was among five publishers, Hong Kong booksellers, who were arrested at the same time. The others have been released since then. Do you believe 、、. his association with bookselling and publishing is the real reason why he is now in prison?
   
   I think that's the reason he was kidnapped and convicted.
   
   Even if you don't have a Chinese passport, even if you don't live in China, if you anger Chinese government you can be kidnapped in other countries
   - Teng Biao
   But he was forced to make a confession. You believe it was a forced confession. What have the Chinese say that he has confessed to?
   
   He confessed that he voluntarily went back to China because he had some crime about a traffic incident. But of course that's not his own voluntary choice.
   
   He has Swedish passport and lived in Thailand. He really has no reason to go back to China because he published a lot of dangerous books.
   
   So why do you think the Chinese authorities are being so harsh with Gui Minhai? Why is he getting focused on the way that the other booksellers did not?
   
   He published the books about the secret lives of the top leaders of Chinese politics and many Chinese people, including Chinese officials, went to Hong Kong to buy … the books he published.
   
   And that's the reason why Chinese government is angry at him.
   
   He was literally disappeared for more than two years. He was taken away in front of Swedish diplomat in China. And this case became more and more influential internationally. The government really wanted to give him a severe sentence to silence the international community.
   
   Hong Kong bookseller sentenced to 10 years in prison in China
   So what role at this point can Sweden play in helping and what role is Sweden playing in all of this?
   
   After this case happened the Swedish government did negotiate and do something with Chinese government but generally speaking it is not enough.
   
   And what is worse is that the former Swedish ambassador even helped the Chinese government to give pressure to Angela Gui, Gui Minhai's daughter. So that's totally unacceptable.
   
   And I think Sweden should not coddle to Chinese government and it has legal and political, moral responsibility to protect its own citizen.
   
   
   Swedish Culture and Democracy Minister Amanda Lind presents Swedish PEN's Tucholsky Prize to jailed Swedish-Chinese publisher Gui Minhai in Stockholm, Friday, Nov. 15, 2019. (Fredrik Sandberg/TT News Agency via the Associated Press)
   You left China because you were detained and you have great concerns about how you'd be treated if you would return to China. What hope do you have that you'll ever be able to go back there without fear?
   
   When I was in China, because of my human rights work, I was kidnapped by Chinese secret police for a few times and disappeared and tortured and I was also fired and my family were also targeted.
   
   And for me and many other Chinese dissidents overseas … we are afraid of traveling to Thailand, Vietnam, Burma or Hong Kong because it is likely for us to be kidnapped.
   
   And this case shows that no one is safe. Even if you don't have a Chinese passport, even if you don't live in China, if you anger Chinese government you can be kidnapped in other countries.
   
   Written by Sarah Jackson with files from the Associated Press. Produced by Katie Geleff. Q&A has been edited for length and clarity.
(2020/02/25 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场