胡志伟文集
[主页]->[独立中文笔会]->[胡志伟文集]->[邊譯邊評 按語多於原文]
胡志伟文集
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·華秉鉞說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·涂思宗說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·涂思宗說有三百多個遊擊隊員在青化鄉作戰
·蔡文治做的一切事都是為了美元
·在一場暴風雨中出發反攻大陸
·蔡文治自封副總司令、兼總部參謀長與陸軍總司令
·蔡文治自封副總司令、兼總部參謀長與陸軍總司令
·反攻大陸船在抵達國際水域前被香港水上警察截捕
·派青年去沖繩島受訓時,他們毋須經過出入境部門辦理任何離境手續,蔡文治在
·港府在中共壓力下,對蔡文治在港活動如臨大敵
·蔡文治逮捕了胡越等20多位張發奎派去沖繩協助訓練工作的幹部
·顧孟餘不能忍受港英政治部的折磨去了日本
·顧孟餘進入日本是豁免使用護照的
·顧孟餘期望同盟總部遷往日本
·張國燾的私生活是腐化的
·上海七百萬人口中,頂多祗有一百萬人有正當職業,其餘六百萬人除開婦女和小
·張國燾是不適合充任中國共產黨的領袖的。
·上海七百萬人口中,六百萬人都是天天亂動腦筋,時時刻刻打算渾水摸魚
·麥景陶稱張發奎是第三勢力的領袖
·彭昭賢親見史達林為營救「暗殺日使田中」案受冤中國學生
·華秉鉞被控以台灣特務罪名而處決
·蔡文治去美國後受聘擔任美國國防部顧問
·蔣公被圍於惠州五里亭頂,情況危急時,張發奎帶一營總統府衛隊趕到,率全體
·「我今天能在香港做寓公,安度晚年,都得感激蔣公介石
·葉劍英還托人捎信邀請張發奎北上參訪,然他至死都不肯做貳臣
·有人懷疑宣鐵吾是台灣派來的特務
·戰盟解散的最重要原因是顧孟餘的退出
·顧孟餘具有良好的品格但他不夠有力
·中國自由民主戰鬥同盟於1954年秋天解散
·王同榮屬於調查局兼國民黨中央第六組特工
·友聯機構的出版物《祖國》被禁入台
·《中國學生週報》是友聯唯一賺錢的出版物
·"張發奎口述自傳--蔣介石與我"第二十章(全文)
·楊天石君曾在臺北《傳記文學》發表四頁半的譯文,竟出現數十處舛錯
·楊天石對英文原稿作了有違學術道德的刪節、改寫以及歪曲
·"博導教授"竟不懂英文
·對史蹟純採客觀的態度,絲毫不摻雜自己的意見
·蔣介石醒裏夢裏都念念不忘反攻大陸
·項英不是被國軍擊斃,而是在涇縣赤坑山蜜蜂洞被其親信部下劉厚德等人殺害,
·"張發奎口述自傳"英文抄本的製作者,中文程度太差
·英文抄本把日本陸軍軍銜「大佐」誤譯為Admiral(海軍上將)。
·張發奎在全書中一貫對蔣介石尊稱為「蔣先生」
·"張發奎口述自傳--蔣介石與我"譯註後記(全文)
·喻舲居是什麼
·喻舲居是什麼
·現代版的張松獻地圖
·竊據國民黨香港機關報《香港時報》副社長
·項英不是被國軍擊斃,而是被其親信部下劉厚德等人殺害,誘因是垂涎項英所帶
·喻舲居走後門滲入國民黨黨營的香港時報任副社長
·文工會副主任朱宗軻係喻的後台,這樣的國民党非垮台不可
·中國筆會則成立於一九三○年五月,由核心成員為蔡元培、胡適、徐志摩、林語
·沒有作品的「作家領袖」
·"BANDITS SPY 喻舲居" (全文)
·江澤民之父是胡蘭成助手
·江澤民父江冠千是胡蘭成親密助手
·《滾滾紅塵》是為漢奸翻案的始作俑者
·三毛自殺與《滾滾紅塵》
·兩岸三地奉旨諛上的周作人、胡蘭成熱
·《滾滾紅塵》與胡蘭成
·胡蘭成的劣行穢語
·胡蘭成至死不悔
·唯一未被平反昭雪的中共高層冤案
·性格懦弱行為兇殘 口是心非兩面三刀
·望長城內外唯餘荒土 大河上下無官不貪
· ——介紹《漏網的歷史——近代名人出格言行錄》——
·從清末民初的扶乩、歃血、劈草人、看風水到上世紀中葉的人海戰術、思想改造
·沙進士葉德輝怒斥毛澤
·抗戰八年,中國軍民亡3200萬人,而日本軍民傷亡僅246萬人
·老毛說:「我這個人啊生得很賤,在家有飯吃,要生病;拿起槍當土匪,病就沒
·毛澤
·「這幾年我們對農民的掠奪比國民黨還厲害」是1961年毛在中共中央一次工作會
·「蘇聯與我們是父子、貓鼠關係」
·空軍副政委劉亞洲中將說:「很多領導人一邊罵美國,一邊把子女往美國送。反
·老毛說:「不知多少優秀人物犧牲了,我們這些人,是剩下的渣滓」
·「你罵我秦始皇,不對,我們超過秦始皇一百倍」是毛澤
·四川一個科級的宗教局長自稱是「所有神仙的父母官」,那是他對崇慶縣耶、佛
·「我毛澤
·「共產主義沒飯吃,天天搞共產,實際上是搶產
·林立果說「(中國的)國家機器是一個互相殘殺、互相傾軋的絞肉機,今天是他(
·國家領導人成克杰打電話給住香港的情婦李平,說「共產黨早晚會垮臺,最多大
·「打仗靠那些流氓份子,他們不怕死!」
·北京大學放映影片《血戰台兒莊》,當銀幕上出現青天白日滿地紅國旗時,學生
·北京大學放映影片《血戰台兒莊》,當銀幕上出現青天白日滿地紅國旗時,學生
·北京大學放映影片《血戰台兒莊》,當銀幕上出現青天白日滿地紅國旗時,學生
·北京大學放映影片《血戰台兒莊》,當銀幕上出現青天白日滿地紅國旗時,學生
·北京大學放映影片《血戰台兒莊》,當銀幕上出現青天白日滿地紅國旗時,學生
·北京大學放映影片《血戰台兒莊》,當銀幕上出現青天白日滿地紅國旗時,學生
·北京大學放映影片《血戰台兒莊》,當銀幕上出現青天白日滿地紅國旗時,學生
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
邊譯邊評 按語多於原文

   
    一、 原作說溥儀關心國內外大事,待人寬恕,不念舊惡,對窮人有同情心,又樂於為善;但譯者按語引用《我的前半生》說他脾氣壞,動輒打太監,對中國與世界大勢一無所知。
    二、 原文說遜帝寫一手好字,他的師傅個個都是詩人,他曾化名寫詩刊登於北京一家日報;譯者按語則說溥儀的書法猶如塗鴉,他的師傅多數非詩人也,溥儀的詩作多數抄自古人著作云云。
    三、 原文稱徐世昌是學者型文質彬彬的君子,譯者硬說他根本不是學者,只是官僚政客而已,雖是翰林出身卻未任過主考、學政,僅充任過一次閱卷大臣;雖得到巴黎大學一九二一年贈予文學博士學位,但學問很庸劣,連博士銜都是以兩萬元買論文換來的。
    四、 原作說廢帝以鉅額金錢賑濟日本災民并無政治動機,他本性仁慈寬大,捐錢賑災不願用真名。譯者引用溥儀在縲紲中口述的回憶錄,稱救濟貧民為了宣示皇恩浩蕩,賑濟日本地震災民是為了讓全世界知道自己的善心,純出於政治動機。


    《紫禁城的黃昏》中譯本無疑是一本奇特的書,它的註釋或按語不是排在篇末或頁末,而是緊跟著原文,往往按語比原文冗長幾倍,有時讀者分不清哪些是原作哪些是譯者的評語,不啻喧賓奪主。例如:(1)有關故宮文物南運,原作僅五行半,譯者按語卻多達卅四行半,從溥傑盜寶、敦煌失寶扯到袁世凱以盜寶罪名逼迫熊希齡充任國務總理(2)遜帝大婚的禮物被馮玉祥軍充公,原文僅六行半,譯者加按竟達廿八行,連香港遺老陳伯陶的奏章都抄錄上去了(3)原作寫醇親王的北府僅三行,譯者羅列三座醇王府堆砌了卅七行,連王府的戲班都扯進去了。(4)廢帝用電話同外邊的人開玩笑,原文僅四行半,譯者的按語多達廿二行,從京劇名票楊小樓扯到雜耍演員徐狗子,不厭其煩。
    高伯雨的政治立場極為鮮明
    在翻譯過程中,高伯雨邊譯邊評,夾敘夾議,表露出極鮮明的政治立場,諸如:(1)維護中共。原作指主張廢除優待條件的人中間,有大量受共產主義宣傳著了迷的學生;譯者按語稱,在二十年代初,中共的影響力并不大,到莊士敦寫這本書時,中共在若干大中學才具影響力,但這是一九二九年以後的事,莊氏把時間提早了近十年(2)崇敬孫中山與他領導的革命事業。原作寫中山先生「很不適當地穿一套西洋的常禮服,戴高帽子」,譯者稱「莊士敦頗有輕視之意,他對中國的革命是頗有遺憾的。」原作稱民國政府對明裔朱煜勛絕不施以拯救,譯者則稱延恩侯在民國初年仍可向內政部領取每年八百元的官俸。原作對左翼報刊提到遜帝,都用鄙夷的態度叫溥儀并加引號,連帝國主義也加引號,認為是受那班和蘇聯大使館接近的激烈派政客所影響;譯者則認為莊士頓否認世界上存在帝國主義,事實上孫中山揭櫫打倒帝國主義取消不平等條約中國才能翻身之說不必蘇聯大使館來教我們的學生也,凡是有正義感有頭腦的中國人絕對不會尊稱復辟罪魁為宣統皇帝或皇上的。譯者還對中山逝世後,執政段祺瑞不向遺體告別,又在國務會議上詆毀中山先生說中華民國不是他手創的,段派遣誘捕孫中山的清庭駐英倫公使龔心湛之姪、內務總長龔照瑗做代表祭祀孫中山,頗不以為然,稱引起了北京各界公憤。又說,一九三三年國民黨得勢,段祺瑞離京赴滬定居,蔣介石親送段登車,段又對中山先生的信徒慕維孫中山偉大,前倨後慕,令人齒冷(3)原作說,溥儀逃到使館區時,日本公使尚不知道。這是為日本帝國主義辯護。譯者說,日本早就垂涎中國的東三省,莊氏為日本帝國主義洗滌,令人齒冷。可惜莊氏早死三年未見到日帝攻擊威海衛殺害許多英國人。上述言論似又同高伯雨晚年在信報的專欄文章大相逕庭,高氏在專欄上連篇累續敘述孫中山以大元帥名義令吳鐵城的警衛軍與蔣中正的黃埔學生軍肅清廣州商團叛亂是蓄意劫奪商團合法購置的槍械,又說孫中山 平孫炯明叛變過程中炮轟廣州市區民居釀成民憤極大云云,還引用某遺老著述筆記云中山每晚要輪換兩名潮州壯婦侍寢。同樣一個高伯雨,前後判若二人。(4)原作同情廢帝出宮所受驚嚇,譯者指出廢帝祖先入關時恣意殺害漢人,比起俄帝尼古拉二世的下場,漢人對溥儀尚有分寸,可惜莊士頓未見廢帝囚禁撫順等情節,其受辱程度遠甚於出宮一段。全書中譯者對日帝、對漢奸極為憤慨,然高伯雨在專欄承認日佔香港三年零八個月中,他為了購取廉價配給米,靦顏加入日本特務機關組織的文化團體,可見他本身的民族氣節也好極有限。
(2020/02/04 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场