胡志伟文集
[主页]->[独立中文笔会]->[胡志伟文集]->[舒巷城在美軍駐華機構任過譯員]
胡志伟文集
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十七、僥倖與幸運
·十八、外國干涉中國內政
·張發奎回憶錄
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
舒巷城在美軍駐華機構任過譯員

   
   
   (3)珍珠港事變後,中國與英美結盟,為了遵守國際信義,我們不顧自己的危難局面,毅然將剛訓練出來的廿五萬精銳部隊之八成派遣到緬甸戰場,幫助史迪威將軍成為叢林英雄,協助蒙巴頓將軍分散日軍主力緩和日軍對印度的進攻。當時日蘇簽訂協議互相承認偽蒙及偽滿傀儡政權,致使日寇廿二個半師團得以長驅直入席捲華北華中,而我方對外海陸交通全被切斷。史迪威指揮失當致使盟軍在緬北慘敗時,他擅調國軍新卅八師與新廿二師開往印度,把中國精銳部隊當作他私人的軍隊,留作他自己在緬甸對日軍報復、挽回顏面的資本。此後第二次滇緬會戰雖然獲勝,但我方因內部兵力空虛而喪失了豫中、湖南全省,傷亡了十幾萬忠勇將士,使千萬以上的平民流離失所。至於舒巷城筆下的美國飛機,總數僅五百架,其中二百架只作保護美軍機場之用,剩下三百架被史迪威指定以一百五十架用於緬北戰場。於是陳納德將軍能控制的只是缺乏汽油的一百五十架而已。在豫中會戰緊迫時,蔣委員長急電史迪威借用五百噸汽油與停迫成都機場的二百架美機,竟遭拒絕。所謂美援物資,從一九四三年十一月起,都留在緬甸,不再飛越駝峰援華。正在豫中會戰和常衡會戰開始的一九四四年四月,蔣委員長拗不過羅斯福,抽調兩師精兵送往印度,史迪威的回報是:連五百噸汽油也不肯借。舒巷城在美軍駐華機構任過文員與譯員,對上述情形不可能毫不知情,所以他一味斥責當時中國政府「不抵抗」、「不設防」「不戰而潰」顯然是不公平的。世無完人,舒巷城是凡人,并非聖人,他受盡逃難之苦而遷怒於國民政府,那種憤恨心情是可以理解的,後人自然也不能苛求大時代中的一位小人物。歷史的真相不就是在無數的片面之辭中組合發掘出來的嗎?
    重印舒巷城遺作惠及文壇
    舒巷城是一個平凡的香港作家,他生前為人低調,不招搖,不顯山露水,雖然他的文學成就超越同一輩的許多作家,但近幾年只有三聯書店為他印了一冊文集。去年四月十五日,他悄悄地離開了這個喧囂的塵世。他的摯友兼僱主、香港大學教授張五常先生為了紀念他,特地斥資興辦花千樹出版社,為這位走過艱苦行程的本土作家重印《舒巷城小說集》六冊,而且聘請阿立先生製作了十六幅精美的版畫,使本書增色不少。在今日現實勢利的商業社會中,張教授真是行芳志潔的有心人。在重讀舒先生遺作時,人們當不會忘記張教授對香港文學的貢獻。


   (
(2020/01/18 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场