宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。]
李芳敏144000
·他們必要向那位預備要審判活人死人的主交帳。
·萬物的結局近了,所以你們要謹慎警醒地禱告。8最重要的是要彼此切實相愛,
·你們要作神各樣恩賜的好管家,各人照著所領受的恩賜彼此服事。
·你們要是為基督的名受辱罵,就有福了!因為神榮耀的靈,住在你們身上。
·因為審判從神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從神福音的
·要審判眾人,又要定所有不敬虔的人的罪,因為他們妄行各樣不敬虔的事,並且
·【因一件大衣而死 ! 全无人性的皮草养殖场恶行大曝光!】
·【环保在身边,行动在今天。】
·要保守自己在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。
·他能保守你們不至跌倒,使你們毫無瑕疵,欣然站在他榮光之前。阿們。
·2你們可以這樣認出神的靈:凡是承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就是出於
·這樣,我們就可以辨別真理的靈和謬妄的靈了。
·這樣,誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女,就很明顯了。凡不行義的,就不是出於
·我們應當彼此相愛,因為這是你們從起初聽見的信息。
·凡恨弟兄的,就是殺人的。你們知道,殺人的在他裡面沒有永生。16主為我們捨
·凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻硬著心腸不理,他怎能說他心裡有神的愛呢
·親愛的,我們的心若不責備我們,在神面前我們就可以坦然無懼了。
·神的命令,就是要我們信他的兒子耶穌基督的名,並且照著他的吩咐彼此相愛。
· 3當夜,神的話臨到拿單,說:4“你去對我的僕人大衛說:‘耶和華這樣說:
·惡人的道路為甚麼亨通?所有行詭詐的為甚麼都得享安逸?
·耶和華這樣說:“至於所有邪惡的鄰國,他們侵犯我賜給我子民以色列的產業;
·他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告
·這世界和世上的私慾都要漸漸過去,但那遵行神旨意的卻存到永遠。
·但這些人,好像沒有理性的牲畜,生下來就是給人捉去宰殺的;他們毀謗自己所
·直到不敬虔的人受審判和遭滅亡的日子,用火焚燒。
·要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。
·你們是自由的人,但不要用自由來掩飾邪惡,總要像神的僕人。
·但你們若因行善而受苦,能忍耐,在神看來,這是有福的。
·看哪,工人為你們收割莊稼,你們竟然剋扣他們的工資;那工資必為他們呼冤;
·淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與神為敵嗎?所以與世俗為友的,就
·然而你們卻侮辱窮人。其實,那些欺壓你們,拉你們上法庭的,不就是富足的人
·你們應該作行道的人,不要單作聽道的人,自己欺騙自己;23因為人若只作聽道
·唯有詳細察看那使人自由的全備的律法,並且時常遵守的人,他不是聽了就忘記
·我是說,你們應當順著聖靈行事,這樣就一定不會去滿足肉體的私慾了。
·你們要謹慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毀滅了。
·我是順從啟示去的;在那裡我對他們說明我在外族人中所傳的福音,私下講了給
·所以我們可以放膽說:“主是我的幫助,我決不害怕,人能把我怎麼樣呢?”
·希伯來書13:5你們為人不要貪愛錢財,要以現在所有的為滿足;因為 神親自說
·如果我們領受了真理的知識以後,還是故意犯罪,就再沒有留下贖罪的祭品了;
·在這末後的日子,卻藉著他的兒子向我們說話。 神已經立他作萬有的承受者,
·神在古時候,曾經多次用種種方法,藉著先知向我們的祖先說話;2在這末後的
·你卻要凡事謹慎,忍受磨難、作傳福音者的工作,完成你的職務。
·你也要提防他,因為他極力抵擋我們的話。
·銅匠亞歷山大作了許多惡事陷害我,主必按著他所行的報應他。
·我第一次申辯的時候,沒有一個人支持我,反而離棄我。但願這罪不要歸在他們
·如果有人傳別的教義,不接受我們的主耶穌基督純正的話語,和那敬虔的道理,
·其實敬虔而又知足,就是得大利的途徑,7 因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不
·也不可沉迷於無稽之談和無窮的家譜;這些事只能引起爭論,對於神在信仰上所
·有些人偏離了這些,就轉向無意義的辯論,7想要作律法教師,卻不明白自己講
·因為我們聽說,你們中間有人遊手好閒,甚麼工也不作,反倒專管閒事。
·我們靠著主耶穌基督,吩咐勸戒這樣的人,要安靜作工,自食其力。
·這不法的人來到,是照著撒但的行動,行各樣的異能奇蹟和荒誕的事,
·叫所有不信真理倒喜愛不義的人,都被定罪。
·不要讓人用任何方法迷惑了你們,因為主的日子來到以前,必定有背道的事,並
·弟兄們,我們求你們要敬重那些在你們中間勞苦的人,就是在主裡面治理你們、
·弟兄們,我們勸你們,要警戒遊手好閒的人,勉勵灰心喪志的人,扶助軟弱無力
·要常常喜樂,17 不住禱告,18 凡事謝恩;這就是 神在基督耶穌裡給你們的旨
·不要熄滅聖靈的感動。20 不要藐視先知的話語。
·凡事都要察驗,好的要持守,22各樣的惡事要遠離。
·願賜平安的神親自使你們完全成聖,又願你們整個人:靈、魂和身體都得蒙保守
·神的旨意是要你們聖潔,遠避淫行
·神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
·我們若信耶穌死了,又復活了,照樣,也應該相信那些靠著耶穌已經睡了的人,
·又要立志過安靜的生活,辦自己的事,親手作工,正如我們從前吩咐過你們,12
·我們現在照著主的話告訴你們:我們這些活著存留到主再來的人,絕不能在那些
·因為主必親自從天降臨,那時,有發令的聲音,有天使長的呼聲,還有 神的號
·所以要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾和貪心,貪心就是
·我怕我來的時候,見你們不如我所想的,你們見我也不如你們所想的。
·難道不知道你們是神的殿,神的靈住在你們裡面嗎?
·因為我是個嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的人民中間,又因為我親眼看見了大
·又對他們說:“經上記著:'殿要稱為禱告的殿。’你們竟把它弄成賊窩了。”
·他們來到耶路撒冷。耶穌進了聖殿,就把殿裡作買賣的人趕走,又推倒找換銀錢
·照樣,你們外面看來像義人,裡面卻充塞著虛偽和不法。
·我必用潔淨的水灑在你們身上,你們就潔淨了;我必潔淨你們的一切污穢,使你
·不要給別人用空言欺騙了你們,正因為這些事,神的震怒必定臨到那些悖逆的人
·除去身體和心靈上的一切污穢,存著敬畏神的心,達到成聖的地步。
·那時,耶和華的話臨到我,說:18你要對君王和太后說:“你們應從寶座下來,
·狡詐的心思,我要遠離;邪惡的事,我不參與。
·他愛咒詛,願咒詛臨到他;他不喜愛祝福,願福樂遠離他。他以咒詛當作衣服穿
·至於你,主耶和華啊!求你為你名的緣故恩待我;按著你美好的慈愛拯救我。因
·任憑他們咒詛,只願你賜福;願起來攻擊我的都蒙羞,你的僕人卻要歡喜。
·願敵對我的披戴羞辱;願他們以自己的恥辱為外袍披在身上。30我要用口極力稱
·其中的先知叛逆,像吼叫的獅子撕碎獵物;他們把人吞吃,搶奪財物和珍寶,使
·其中的官長好像撕碎獵物的豺狼,流人的血,滅人的命,為要得不義之財。
·這地的人民常常欺壓人,慣行搶掠,虧待困苦窮乏的人,毫無公理地去欺壓寄居
·所以我把我的忿怒倒在他們身上,用我烈怒之火消滅他們,把他們所行的報應在
·我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這地站在破口之處,使我不毀滅這
·改變世界的九個觀念 zt 這是ㄧ個每個人都有夢想,而且夢想都可以成真的年代
·他們來到耶穌跟前,看見那被鬼附過的人,就是曾被名叫‘群’的鬼附過的人,
·我的子民因無知識而滅亡;因為你拒絕了知識,我必拒絕你,不讓你作我的祭司
·因為當時耶穌吩咐他:“你這污靈,從這人身上出來!”
·他們來到耶穌跟前,看見那被鬼附過的人,就是曾被名叫‘群’的鬼附過的人,
·我的子民因無知識而滅亡;因為你拒絕了知識,我必拒絕你,不讓你作我的祭司
·雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。祭司啊!要與你辯論的是我。
·他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他
·我的子民求問木頭,由木杖引導他們,因為淫蕩的心使他們走迷了路,他們就行
·因為你們男人自己離群與娼妓在一起,又與廟妓一同獻祭。這無知的人民必遭毀
·責備不肯悔改的城 “哥拉遜啊,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們
·還有你,迦百農啊!你會被高舉到天上嗎?你必降到陰間。
·耶穌說:“我看見撒但,像閃電一樣從天墜落。
·我已經給你們權柄,去踐踏蛇和蠍子,勝過仇敵的一切能力。絕對沒有甚麼能傷
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。


   
   27/10/2019 20.25pm
   
   http://anneleefm.blogspot.com/2019_10_20_archive.html

   
   
   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
   
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
   
   --------------------------------------------------------
   
   詩篇 33: 20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。 Psalm 33: Psalm 33: 20 נַ֭פְשֵׁנוּ חִכְּתָ֣ה לַֽיהוָ֑ה עֶזְרֵ֖נוּ וּמָגִנֵּ֣נוּ הֽוּא׃ Psalm 33:20Maka jiwa kami menantikan Tuhan; karena Ia juga penolong kami dan perisai kami. Psalm 33:20انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو‎.
   
   
   
   https://cnbible.com/psalms/33-20.htm
   
   詩篇 33:20 ►
   
   平行經文 (Parallel Verses)
   
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   
   我們的心向來等候耶和華,他是我們的幫助,我們的盾牌。
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   
   我们的心向来等候耶和华,他是我们的帮助,我们的盾牌。
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   
   我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   
   我们的心等候耶和华,他是我们的帮助、我们的盾牌。
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   
   我 們 的 心 向 來 等 候 耶 和 華 ; 他 是 我 們 的 幫 助 , 我 們 的 盾 牌 。
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   
   我 们 的 心 向 来 等 候 耶 和 华 ; 他 是 我 们 的 帮 助 , 我 们 的 盾 牌 。
   Psalm 33:20 King James Bible
   
   Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
   Psalm 33:20 English Revised Version
   
   Our soul hath waited for the LORD: he is our help and our shield.
   
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   
   soul
   
   詩篇 27:14
   
   要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!
   
   詩篇 62:1,2,5,6
   
   大衛的詩,照耶杜頓的做法,交於伶長。…
   
   詩篇 130:5,6
   
   我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。…
   
   以賽亞書 40:31
   
   但那等候耶和華的,必重新得力。他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
   
   he is
   
   詩篇 115:9-12
   
   以色列啊,你要倚靠耶和華!他是你的幫助和你的盾牌。…
   
   詩篇 144:1,2
   
   大衛的詩。…
   
   歷代志上 5:20
   
   他們得了神的幫助,夏甲人和跟隨夏甲的人都交在他們手中;因為他們在陣上呼求神,倚賴神,神就應允他們。
   
   鏈接 (Links)
   
   詩篇 33:20 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 33:20 多種語言 (Multilingual) • Salmos 33:20 西班牙人 (Spanish) • Psaume 33:20 法國人 (French) • Psalm 33:20 德語 (German) • 詩篇 33:20 中國語文 (Chinese) • Psalm 33:20 英語 (English)
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   背景 (Context)
   
   以耶和華為神者其國有福
   
   …19要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。 20我們的心向來等候耶和華,他是我們的幫助,我們的盾牌。 21我們的心必靠他歡喜,因為我們向來倚靠他的聖名。…
   
   交叉引用 (Cross Ref)
   
   申命記 33:29
   
   以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你,你必踏在他們的高處。」
   詩篇 18:2
   
   耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。
   詩篇 18:35
   
   你把你的救恩給我做盾牌,你的右手扶持我,你的溫和使我為大。
   詩篇 62:1
   
   大衛的詩,照耶杜頓的做法,交於伶長。
   詩篇 115:9
   
   以色列啊,你要倚靠耶和華!他是你的幫助和你的盾牌。
   詩篇 130:5
   
   我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。
   詩篇 130:6
   
   我的心等候主,勝於守夜的等候天亮,勝於守夜的等候天亮。
   以賽亞書 8:17
   
   我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。
   
   --------------------------------------------------------
   
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/33.htm
   
   聖經 > CNVT > 詩篇 33
   
   
   
   ◄ 詩篇 33 ►
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   
   要歌頌和倚靠 神的權能
   
   
   
   1義人哪!你們要靠著耶和華歡呼;正直人讚美主是合宜的。
   
   
   
   2你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
   
   
   
   3你們要向他唱新歌,在歡呼聲中巧妙地彈奏。
   
   
   
   4因為耶和華的話是正直的,他的一切作為都是誠實的。
   
   
   
   5耶和華喜愛公義和公正,全地充滿耶和華的慈愛。
   
   
   
   6諸天藉著耶和華的話而造,天上的萬象藉著他口中的氣而成。
   
   
   
   7他把海水聚集成壘(「成壘」或譯:「在皮袋裡」),把深海安放在庫房中。
   
   
   
   8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。
   
   
   
   9因為他說有,就有;命立,就立。
   
   
   
   10耶和華破壞列國的謀略,使萬民的計劃挫敗。
   
   
   
   11耶和華的謀略永遠立定,他心中的計劃萬代長存。
   
   
   
   12以耶和華為 神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
   
   
   
   13耶和華從天上觀看,他看見全人類。
   
   
   
   14從自己的住處,他察看地上所有的居民。
   
   
   
   15他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。
   
   
   
   16君王不是因兵多得勝,勇士不是因力大得救。
   
   
   
   17想靠馬得勝是枉然的;馬雖然力大,也不能救人。
   
   
   
   18耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
   
   
   
   19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
   
   
   
   20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。
   
   
   
   21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
   
   
   
   22耶和華啊!求你照著我們所仰望你的,向我們施慈愛。
   
   
   
   
   
   Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version,
   
   Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010
   
   By The Worldwide Bible Society Limited.
   
   Used by permission. All rights reserved
   
   --------------------------------------------------------
   
   https://biblehub.com/niv/psalms/33.htm
   
   Bible > NIV > Psalm 33
   
   ◄ Psalm 33 ►
   
   New International Version Par ▾
   
   Psalm 33
   
   
   
   1Sing joyfully to the Lord, you righteous;
   
   
   
   it is fitting for the upright to praise him.
   
   
   
   2Praise the Lord with the harp;
   
   
   
   make music to him on the ten-stringed lyre.
   
   
   
   3Sing to him a new song;
   
   
   
   play skillfully, and shout for joy.
   
   
   
   4For the word of the Lord is right and true;
   
   
   
   he is faithful in all he does.
   
   
   
   5The Lord loves righteousness and justice;
   
   
   
   the earth is full of his unfailing love.
   
   
   
   6By the word of the Lord the heavens were made,
   
   
   
   their starry host by the breath of his mouth.
   
   
   
   7He gathers the waters of the sea into jars a ;
   
   
   
   he puts the deep into storehouses.
   
   
   
   8Let all the earth fear the Lord;
   
   
   
   let all the people of the world revere him.
   
   
   
   9For he spoke, and it came to be;
   
   
   
   he commanded, and it stood firm.
   
   
   
   10The Lord foils the plans of the nations;
   
   
   
   he thwarts the purposes of the peoples.
   
   
   
   11But the plans of the Lord stand firm forever,
   
   
   
   the purposes of his heart through all generations.
   
   
   
   12Blessed is the nation whose God is the Lord,
   
   
   
   the people he chose for his inheritance.
   
   
   
   13From heaven the Lord looks down
   
   
   
   and sees all mankind;
   
   
   
   14from his dwelling place he watches
   
   
   
   all who live on earth—
   
   
   
   15he who forms the hearts of all,
   
   
   
   who considers everything they do.
   
   
   
   16No king is saved by the size of his army;
   
   
   
   no warrior escapes by his great strength.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场