滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare]
滕彪文集
·浦志强、滕彪:李保华诉周国平名誉权纠纷案代理词
·The most dangerous job in law
·关于撤销《黑龙江省垦区条例》的建议
·Selective Blindness over China and Huamn Rights
·中共体制是一个不定时的炸弹/VOA
·滕彪在伦敦闹市被打劫
·「西方學者自我審查問題嚴重」/BBC
·CHINA'S LONG ROAD TO DEATH PENALTY REFORM
·Blood, Justice and Corruption: Why the Chinese Love Their Death Penalt
·完善我国宪法人权保护条款的建议
·计生基本国策是完全错误的
·死刑作為政治籌碼
·Human Rights Advocates Vanish as China Intensifies Crackdown/NYT
·学者滕彪等人探望基督徒母亲被殴打/RFA
·‘Did We Stand on the Side of Tank Man?’
·The Quest to Save the World's Scholars From Persecution and Death
·北京准备出手整肃海内外NGO与学术界
·时事大家谈:中国新国安法,党国不分?
·Comments on the draft law on Foreign NGO Management
·评《境外非政府组织管理法》和《国家安全法》草案
·《回到革命》亮相香港书展
·China is moving toward a new totalitarianism
·Uncivil/ The Economist
·《回到革命》编选说明、封面设计说明
·习近平为何清洗人权律师
·Why Xi Jinping is Purging China’s Human Rights Lawyers
·CCP party has an exaggerated fear of a color revolution
·維權律師享受和集權者鬥爭樂趣
·Toast at the Stateless Breakfast
·"China é responsável por 90% das execuções mundiais"
·敗訴多於勝訴的名律師(上)
·敗訴多於勝訴的名律師(下)
·China's international relations at a time of rising rule of law challe
·Seven Chinese activists wrote to the Dutch King
·七名中国民主人士致信荷兰国王
·專訪維權律師滕彪對中國法治人權的解讀
·中共的政治株连
·Dictatorship is a Decapitator, Whether it Tortures You or Treats You W
·Innocence project movement in China rises to aid the wrongfully convic
·好處沙龍【選後台灣如何面對中國巨變】
·“你恐惧,中共的目的就达到了”
·SOME QUESTIONS FOR PRESIDENT OBAMA TO ASK PRESIDENT XI
·Book Debate Raises Questions of Self-Censorship by Foreign Groups in C
·Leaked Email: ABA Cancels Book for Fear of ‘Upsetting the Chinese Gov
·Is the ABA Afraid of the Chinese Government?
·Middle way should not be the only voice: Chinese activist to Tibetans
·Middle way not the only way for Tibet, says Chinese rights lawyer
·被曝光的电邮:怕惹恼北京美国律师协会取消出版《黎明前的黑暗》
·美律协违约拒为滕彪出书 国会要求解释
·高智晟:ABA和滕彪哪個更應該強大
·Lawmakers Pounce After ABA Scraps Book by China Rights Lawyer
·American Self-Censorship Association/WSJ
·An interview with China’s foremost rights lawyer Dr Teng Biao
·纽约时报:中国律师新书命运引发在华NGO自我审查争议
·Is China Returning to the Madness of Mao’s Cultural Revolution?
·The Conundrum of Compromise/Robert Precht
·Congress Still Calling Out ABA Over Canceled Book Deal
·No country for academics: Chinese crackdown forces intellectuals abroa
·中共血債大於其他專制國家
·江绪林之死反映中国知识分子精神痛苦唯有自杀寻求解脱
·"THERE WILL ALWAYS BE SOME BRAVE ACTIVISTS WHO REFUSE TO KEEP QUIET"
·“你们全家都是共产党员!”
·滕彪和江天勇获第25届杰出民主人士奖
·访滕彪:中国司法何以如此“高效率”
·'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'
·Arrestatiegolf China toont angst van regime
·ENTRETIEN AVEC LE DéFENSEUR DES DROITS DE L'HOMME TENG BIAO
·Le Parti communiste chinois est confronté à une série de crises
·英媒:遭受打击 中国知识分子被迫出国
·709 Crackdown/ Front Line Defenders
·Cataloging the Torture of Lawyers in China
·南海仲裁的法理基础及其对中国的政治冲击
·the Comfort of Self-Censorship
·G20前夕美国家安全顾问会晤中国人权人士
·Chinese dissidents urge Obama to press Xi Jinping on human rights at G
·China blocks major civil society groups from monitoring G20 summit
·Open Letter to G20 Leaders attending the 2016 G20 Summit
·自我审查的自我安慰/滕彪
·细雨中的独白——写给十七年
·Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association
·沉默的暴行
·中共“长臂”施压 维权律师滕彪妻子被迫离职
·除了革命,中国已经别无道路
·高瑜案件从一开始就是政治操控
·毛式文革与恐怖主义之异同——国内外专家学者访谈
·最高法维护狼牙山五壮士名誉 学者批司法为文宣服务
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·“未来关键运动的发起者可能是我们都不认识的人。”
·政治因素杀死了贾敬龙
·中国维权人士在达兰萨拉与藏人探讨“中共的命运”
·黑暗的2016:中国人权更加倒退的一年
·滕彪談廢死
·滕彪:酷刑逼供背後是国家支持的系统性暴力
·在黑暗中尋找光明
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·海内外民主人士促美制裁中国人权迫害者/RFA
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·关于成立“中国人权问责中心”的声明
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·王臧:极权主义,不止是“地域性灾难”
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare

https://www.lawliberty.org/liberty-forum/china-since-tiananmen-not-a-dream-but-a-nightmare/
   
   China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare
   by TENG BIAO|Leave a Comment
   

   
   Beijing's Tiananmen Square (image: Ablakat / shutterstock.com)
   
   
   Two things happened in China exactly three decades ago: the peaceful democracy movement and the bloody massacre. All democracies in the world initially condemned the massacre in Beijing’s Tiananmen Square, excoriated the Chinese dictators, and supported Tiananmen activists in jail or in exile. As the 1990s went on, however, Western leaders, spurred by commercial interests, again welcomed the People’s Republic of China’s butchers and dictators with their red carpets, eager hugs, and state banquets.
   
   In the United States, leaders of both major political parties sought to avoid a breach with Beijing. Only 17 days after student-led protests were put down by government forces, with a death toll in the thousands,[1] President George H.W. Bush sent a secret letter to Deng Xiaoping and then dispatched a secret envoy to meet with Deng later.
   
   By 1991, the first Bush administration had eased or eliminated many of the Tiananmen-related sanctions placed on China. In 1994, under President Bill Clinton, the U.S. government renewed China’s most-favored-nation status, delinking trade from the Chinese government’s human rights record. In 2001, the United States extended permanent normal trade relations status to China, which was at that time allowed to join the World Trade Organization. Then, China was given the opportunity to host the Olympic Games (the 2008 Summer Olympics in Beijing), the World Expo, a meeting of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum, and the G20.
   
   Not a single country boycotted these games or events. China has repeatedly been voted in as a member of the United Nations Human Rights Council despite the fact that its human rights situation is among the worst in the world, and that the Chinese government has arrogantly manipulated the council and undermined U.N. human rights norms as established in the 1948 Universal Declaration of Human Rights.[2]
   
   China has shocked the world at least twice in the course of the past 30 years. The first time was the 1989 Tiananmen democracy movement and the ensuing repression, which made the world aware of the ruthlessness of the Chinese Communist Party (CCP). The second time was China’s “economic miracle.” In 2010, with the phenomenal growth of its economy, China became the second largest economy by nominal Gross Domestic Product. In 2014, it surpassed the United States, achieving purchasing power parity.
   
   In fact these two—the extinguishing of the democracy movement and the flowering of the economic miracle—are closely linked. Without the massacres of June 3 and 4, 1989, there would be no Chinese miracle. “What’s most ironic is that the economic reforms of elite privatization that China carried out after June 4th were undoubtedly the most shameless and deplorable in moral terms, but also probably the most effective and likely to succeed. The Tiananmen massacre completely deprived people of their right to speak, and the lack of public participation and supervision in China’s privatization process allowed a minority of officials to treat public assets as their personal property. Officials instantly became capitalists, and privatization reforms attained their goal in a single step. Added to that, the relatively stable investment environment created by suppressive policies attracted a large amount of foreign capital.”[3]
   
   Rampant Miscarriages of Justice
   
   It was believed that China’s embrace of the market economy and globalization would promote domestic freedom and democratization, but they did not; on the contrary, China is more totalitarian today than it was in 1989. Economic power and high technology have greatly strengthened the CCP’s control. China is quickly moving toward fascism with Chinese characteristics.
   
   There are various explanations for the “China miracle,” but few understand or admit that China’s “low human rights advantage,” in the words of the well-known Tsinghua professor Qin Hui, is one of the main reasons for its “success.” Components of this include abundant cheap labor, low wages, low welfare, poor working conditions, no environmental protection, no collective bargaining, no right to strike, no independent labor unions, no free press, no freedom of demonstration and assembly, and no judicial independence.
   
   No competitor of China’s that respects human rights, basic welfare, and democracy can replicate this advantage. And therefore it is no wonder, as Qin Hui once said, that “Goods made in China flow into the whole world, and capital from the whole world flows into China.” It is ridiculous that the Chinese government has attributed this achievement to the so-called “China model” and peddled it around the world, since if all countries adopted the “China model,” there would not be any “China miracle”; rather, the world would be remade in China’s image through a race to the bottom.[4]
   
   People are interested in talking about the rise of China, but in reality, what has been astonishingly rapid and violent has been the rise of the CCP since the party’s founding in 1921. People living in China do not have access to Google, Facebook, Twitter, or YouTube; nor do they have the right to protect their houses or land. They do not have freedom of expression, religious freedom, or the right to vote. Even the book Winnie the Pooh was banned.
   
   Chinese people lack access to fresh air and clean water. Ten of thousands of human rights defenders, lawyers, dissidents, and journalists have been thrown into prison. Political prisoners have died in custody, including the Nobel Laureate Liu Xiaobo in 2017. The family members of rights activists are targeted. Rights NGOs are shut down. Torture, enforced disappearance, forced eviction, and miscarriages of justice are pervasive and rising to a crescendo.
   
   Since 1999, more than 4,000 Falun Gong practitioners have been tortured to death in detention. And 153 Tibetans self-immolated to protest the persecution against them. The CCP is demolishing churches, burning Bibles, and has now sent at least 1.5 million Uyghurs and other Turkic Muslims to concentration camps in Xinjiang. This is not a “China miracle” or “China dream” but a China nightmare.
   
   The low-tech CCP thuggery has now morphed into what I have called high-tech totalitarianism. The CCP utilizes its lead in Artificial Intelligence to make ts total control of Chinese society even more total. China’s Great Firewall, social media, Big Data, e-commerce, and modern telecommunications make it easier for the CCP to keep people under a surveillance akin to Jeremy Bentham’s panopticon, in which nobody knows if or when they are being watched, but it is always a possibility. The Internet has been used by the CCP as an effective tool for censorship, propaganda, and brainwashing. Facial recognition, voiceprint recognition, gait recognition, DNA collection, and biometric tags have all systematized the CCP’s growing control.
   
   In Shandong Province, virtual reality (VR) was used to test party members’ level of loyalty to the CCP. The market-research firm IDC recently predicted that China’s public surveillance-camera network will keep growing, with some 2.76 billion units slated to be installed by 2022. For every Chinese citizen, then, there will be two surveillance cameras, not counting those on their personal devices that can be digitally commandeered at any time by the CCP. Considering China’s networked stability-maintenance, social credit system, secret police, party stoking of nationalist sentiment, expanded control of the media and Internet, mass arrests of rights activists, and cult of personality around Xi Jinping, what we have seen is an unprecedented high-technology totalitarianism, an advanced version of George Orwell’s 1984.
   
   Taiwan the Next Hong Kong?
   
   Moreover, China has become more and more aggressive on the international stage. Its extraterritorial laws and the long arm of enforcement stretch in many different ways: for example, its abduction of refugees overseas, including booksellers, Uyghurs, and legitimate businessmen. Its theft, bribery, and propaganda are institutionalized through the Asia Infrastructure Investment Bank, the multi-trillion dollar Belt and Road Initiative, the Confucius Institutes, the creation of islands in the South China Sea for military purposes, international cyber attacks and espionage, and the “Thousand Talents Program.”

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场