宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[5太陽如同新郎出洞房,又像勇士歡歡喜喜地跑路。]
李芳敏144000
·8它又「作了絆腳的石頭,使人跌倒的磐石。」他們跌倒是因為不順從這道,他
·11親愛的,我勸你們作客旅和寄居的人,要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭
·9然而你們是蒙揀選的族類,是君尊的祭司,是聖潔的國民,是屬神的子民,為
·22撒謊的嘴唇是耶和華憎惡的;行事誠實是祂所喜悅的。
·1名譽勝過多財,恩寵勝過金銀。
·17因為審判從神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從 神福
·1基督既然在肉身受過苦,你們也應當以同樣的心志裝備自己(因為在肉身受過
·5他們必要向那位預備要審判活人死人的主交帳。
·7萬物的結局近了,所以你們要謹慎警醒地禱告。 8最重要的是要彼此切實相愛
·9你們要互相接待,不發怨言。 10你們要作 神各樣恩賜的好管家,各人照著所
·12親愛的,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,好像是遭遇非常的事, 13倒
·19所以那順著神的旨意而受苦的人,要繼續地行善,把自己的生命交託那信實的
·10賊來了,不過是要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要使羊得生命,並且得的更
·2那從門進去的,才是羊的牧人。
· 6耶穌對他們說了這個譬喻,他們卻不明白他所說的是甚麼。
·7於是耶穌又說:「我實實在在告訴你們,我就是羊的門。 8所有在我以先來的
·9我就是門,如果有人藉著我進來,就必定得救,並且可以出、可以入
·11我是好牧人,好牧人為羊捨命。
·12那作雇工不是牧人的,羊也不是自己的,他一見狼來,就把羊撇下逃跑,狼就
·15好像父認識我,我也認識父一樣;
·16我還有別的羊,不在這羊圈裡;我必須把牠們領來,牠們也要聽我的聲音,並
·17父愛我,因為我把生命捨去,好再把它取回來。 18沒有人能奪去我的生命,
·19猶太人因著這些話又起了紛爭。 20他們當中有許多人說:「他是鬼附的,他
·22在耶路撒冷,獻殿節到了,那時是冬天。 23耶穌在殿的所羅門廊上走過, 24
·25耶穌對他們說:「我已經告訴你們,你們卻不相信;我奉我父的名所作的事,
·27我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟隨我。 28我賜給他們永生,他
·29那位把羊群賜給我的父比一切都大,也沒有人能把他們從我父的手裡奪去。 3
·32耶穌對他們說:「我把許多從父那裡來的善事顯給你們看,你們因哪一件要用
·33猶太人對他說:「我們不是因為善事用石頭打你,而是因為你說了僭妄的話;
·34耶穌說:「你們的律法上不是寫著『我說你們是神』嗎?
·35聖經是不能廢除的,如果那些承受 神的道的人,神尚且稱他們是神, 36那
·37我若不作我父的事,你們就不必信我; 38我若作了,你們縱然不信我,也應
·39他們又要逮捕耶穌,他卻從他們的手中逃脫了。
·40耶穌又往約旦河
·1耶和華啊!求你留心聽我的話,顧念我的歎息。Psalm 5
·1耶和華啊!求你留心聽我的話,顧念我的歎息。Psalm 5
·2我的王,我的 神啊!求你傾聽我呼求的聲音,因為我向你禱告。
·3耶和華啊!求你在清晨聽我的聲音;我要一早向你陳明,並且迫切等候。4因為
·5狂傲的人不能在你眼前站立,你恨惡所有作惡的人。Psalm
·6你必滅絕說謊話的;好流人血和弄詭詐的,都是耶和華所憎惡的。
·7至於我,我必憑著你豐盛的慈愛,進入你的殿;我要存著敬畏你的心,向你的
·8耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道
·8耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道
·10神啊!求你定他們的罪;願他們因自己的詭計跌倒,願你因他們許多的過犯,
·11願所有投靠你的人都喜樂,常常歡呼;願你保護他們,又願愛你名的人,因你
·12耶和華啊!因為你必賜福給義人,你要以恩惠像盾牌四面護衛他。P
·1我公義的神啊!我呼求的時候,求你答應我。我在困苦中,你曾使我舒暢。求
·2尊貴的人啊!你們把我的榮耀變為羞辱,要到幾時呢?你們喜愛虛妄,追求虛
·3.你們要知道耶和華已經把虔誠人分別出來,歸他自己;我向耶和華呼求的時候
·4你們生氣,卻不可犯罪;在床上的時候,你們要在心裡思想,並且要安靜。(
·5你們應當獻公義的祭,也要投靠耶和華。
·6有許多人說:「誰能指示我們得甚麼好處呢?」耶和華啊!求你仰起你的臉,
·8我必平平安安躺下睡覺,因為只有你耶和華能使我安然居住。
·7你使我心裡喜樂,勝過人在豐收五穀新酒時的喜樂
·1耶和華啊!我的仇敵竟然這麼多。起來攻擊我的竟然那麼多。Psalm 3:1Lord,
·2有很多人議論我說:「他從 神那裡得不到救助。」(細拉)
·3耶和華啊!你卻是我周圍的盾牌,是我的榮耀,是使我抬起頭來的。
·4我發聲向耶和華呼求的時候,他就從他的聖山上回答我。(細拉)
·詩篇 3: 5我躺下,我睡覺,我醒來,都因耶和華在扶持著我。
·詩篇 3: 6雖有千萬人包圍攻擊我,我也不怕。
· 7耶和華啊!求你起來;我的神啊!求你拯救我,你擊打了我所有仇敵的臉頰,
·8救恩屬於耶和華,願你賜福給你的子民。
·1列國為甚麼騷動?萬民為甚麼空謀妄想?
·2世上的君王起來,首領聚在一起,敵對耶和華和他所膏立的,說:3「我們來掙
·4那坐在天上的必發笑,主必譏笑他們。
·5那時,他必在烈怒中對他們講話,在震怒中使他們驚慌,說:6「我已經在錫安
·7受膏者說:「我要宣告耶和華的諭旨:耶和華對我說:『你是我的兒子,我今
·10現在,君王啊!你們要謹慎。地上的審判官啊!你們應當聽勸告。
·11你們要以敬畏的態度事奉耶和華,又應當存戰兢的心而歡呼。
·1有福的人:不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐好譏笑的人的座位。
·2他喜愛的是耶和華的律法,他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
·詩篇 1:4惡人卻不是這樣,他們好像糠秕,被風吹散。
·5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。
·6因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。Psalm
·1耶和華啊!求你不要在烈怒中責備我,也不要在氣忿中管教我。
·詩篇 6 :2耶和華啊!求你恩待我,因為我軟弱;耶和華啊!求你醫治我,因為
·3我的心也大大戰慄,耶和華啊!要等到幾時呢?
·3我的心也大大戰慄,耶和華啊!要等到幾時呢?
·4耶和華啊!求你回轉搭救我,因你慈愛的緣故拯救我。5因為在死亡之地無人記
·7我因愁煩眼目昏花,因眾多的仇敵視力衰退。
·8你們所有作惡的人,離開我去吧,因為耶和華聽了我哀哭的聲音。
·詩篇 6 :9耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
·10我所有的仇敵都必蒙羞,大大驚惶;眨眼之間,他們必蒙羞後退。
·1耶和華我的 神啊!我已經投靠了你,求你拯救我脫離所有追趕我的人。求你
·3耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,4如果我以惡回報那與
·3耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,4如果我以惡回報那與
·6耶和華啊!求你在怒中起來,求你挺身而起,抵擋我敵人的暴怒,求你為我興
·7願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。
·7願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。
·8願耶和華審判萬民。耶和華啊!求你按著我的公義,照著我心中的正直判斷我
·9願惡人的惡行止息,願你使義人堅立。公義的神啊!你是察驗人心腸肺腑的。
·10神是我的盾牌,他拯救心裡正直的人。
·11神是公義的審判者,他是天天向惡人發怒的神。
·12如果人不悔改,神必把他的刀磨快。神已經把弓拉開,準備妥當。
·13他親自預備了致命的武器,他使所射的箭成為燃燒的箭。
·14看哪!惡人為了罪孽經歷產痛,他懷的是惡毒,生下的是虛謊。
·15他挖掘坑穴,挖得深深的,自己卻掉進所挖的陷阱裡。
·16他的惡毒必回到自己的頭上,他的強暴必落在自己的頭頂上。
·17我要照著耶和華的公義稱謝他,歌頌至高者耶和華的名 。
·1耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴,你把你的榮美彰顯在天上。
·2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
5太陽如同新郎出洞房,又像勇士歡歡喜喜地跑路。

08/3/2019 . 19.20PM
   
   http://anneleefm.blogspot.com/2019_03_08_archive.html
   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12

   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
   
   -------------------------------------------------------------------
   
   詩篇 19 :5太陽如同新郎出洞房,又像勇士歡歡喜喜地跑路。Psalm 19 :5It is like a bridegroom coming out of his chamber,
   
   like a champion rejoicing to run his course.
   
   Psalm 19: 5 וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃Psalm 19 :9Maka segala firman Tuhan itu betul dan menyukakan hati, bahwa hukum Tuhan itu suci dan ia itu menerangkan mata.
   
   
   
    https://cnbible.com/psalms/19-5.htm
   
   詩篇 19:5 ►
   
   
   
   平行經文 (Parallel Verses)
   
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   
   太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   
   太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   
   太陽如同新郎出洞房,又像勇士歡歡喜喜地跑路。
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   
   太阳如同新郎出洞房,又像勇士欢欢喜喜地跑路。
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   
   太 陽 如 同 新 郎 出 洞 房 , 又 如 勇 士 歡 然 奔 路 。
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   
   太 阳 如 同 新 郎 出 洞 房 , 又 如 勇 士 欢 然 奔 路 。
   Psalm 19:5 King James Bible
   
   Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
   Psalm 19:5 English Revised Version
   
   Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run his course.
   
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   
   bridegroom
   
   以賽亞書 61:10
   
   「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。
   
   以賽亞書 62:5
   
   少年人怎樣娶處女,你的眾民也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的神也要照樣喜悅你。
   
   約翰福音 3:29
   
   娶新婦的就是新郎,新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。
   
   rejoiceth
   
   傳道書 1:5
   
   日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。
   
   哥林多前書 9:24-26
   
   豈不知在場上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得著獎賞。…
   
   腓立比書 3:13,14
   
   弟兄們,我不是以為自己已經得著了,我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,…
   
   希伯來書 12:1,2
   
   我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,…
   
   鏈接 (Links)
   
   詩篇 19:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 19:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 19:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 19:5 法國人 (French) • Psalm 19:5 德語 (German) • 詩篇 19:5 中國語文 (Chinese)• Psalm 19:5 英語 (English)
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   背景 (Context)
   
   神之行彰顯其榮
   
   …4他的量帶通遍天下,他的言語傳到地極。神在其間為太陽安設帳幕, 5太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。 6它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得他的熱氣。…
   
   交叉引用 (Cross Ref)
   
   詩篇 19:4
   
   他的量帶通遍天下,他的言語傳到地極。神在其間為太陽安設帳幕,
   詩篇 19:6
   
   它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得他的熱氣。
   約珥書 2:16
   
   聚集眾民,使會眾自潔,招聚老者,聚集孩童和吃奶的,使新郎出離洞房,新婦出離內室。
   
   
   
   --------------------
   
   
   
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/19.htm
   
   詩篇 19 ►
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   
   稱頌 神的創造與律法 (大衛的詩,交給詩班長。)
   
   
   
   1諸天述說神的榮耀,穹蒼傳揚他的作為。
   
   
   
   2天天發出言語,夜夜傳出知識。
   
   
   
   3沒有話語,沒有言詞,人也聽不到它們的聲音。
   
   
   
   4它們的聲音(按照《馬索拉文本》,「聲音」作「準繩」;現參照《七十士譯本》等古譯本翻譯)傳遍全地,它們的言語傳到地極, 神在它們中間為太陽安設帳幕。
   
   
   
   5太陽如同新郎出洞房,又像勇士歡歡喜喜地跑路。
   
   
   
   6它從天的這邊出來,繞行到天的那邊;沒有甚麼可以隱藏,得不到它的溫暖。
   
   
   
   7耶和華的律法是完全的,能使人心甦醒;耶和華的法度是堅定的,能使愚人有智慧。
   
   
   
   8耶和華的訓詞是正直的,能使人心快樂;耶和華的命令是清潔的,能使人的眼睛明亮。
   
   
   
   9耶和華的話語(「耶和華的話語」原文作「耶和華的敬畏」)是潔淨的,能堅立到永遠;耶和華的典章是真實的,完全公義;
   
   
   
   10都比金子寶貴,比大量的精金更寶貴;比蜜甘甜,比蜂房滴下來的蜜更甘甜;
   
   
   
   11並且你的僕人也藉著這些得到警戒,謹守這些就得著大賞賜。
   
   
   
   12誰能知道自己的錯誤呢?求你赦免我隱而未現的過失。
   
   
   
   13求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪,不許它們轄制我;我才可以完全,不犯大過。
   
   
   
   14耶和華我的磐石、我的救贖主啊!願我口中的言語、心裡的意念,都在你面前蒙悅納。
   
   
   
   
   
   Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version,
   
   Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010
   
   By The Worldwide Bible Society Limited.
   
   Used by permission. All rights reserved
   
   
   
   Bible Hub
   
    -------------------------------------------------------------
   
   https://biblehub.com/niv/psalms/19.htm
   
   Psalm 19 ►
   
   New International Version
   
   Psalm 19
   
   
   
   For the director of music. A psalm of David.
   
   
   
   1The heavens declare the glory of God;
   
   
   
   the skies proclaim the work of his hands.
   
   
   
   2Day after day they pour forth speech;
   
   
   
   night after night they reveal knowledge.
   
   
   
   3They have no speech, they use no words;
   
   
   
   no sound is heard from them.
   
   
   
   4Yet their voice b goes out into all the earth,
   
   
   
   their words to the ends of the world.
   
   
   
   In the heavens God has pitched a tent for the sun.
   
   
   
   5It is like a bridegroom coming out of his chamber,
   
   
   
   like a champion rejoicing to run his course.
   
   
   
   6It rises at one end of the heavens
   
   
   
   and makes its circuit to the other;
   
   
   
   nothing is deprived of its warmth.
   
   
   
   7The law of the Lord is perfect,
   
   
   
   refreshing the soul.
   
   
   
   The statutes of the Lord are trustworthy,
   
   
   
   making wise the simple.
   
   
   
   8The precepts of the Lord are right,
   
   
   
   giving joy to the heart.
   
   
   
   The commands of the Lord are radiant,
   
   
   
   giving light to the eyes.
   
   
   
   9The fear of the Lord is pure,
   
   
   
   enduring forever.
   
   
   
   The decrees of the Lord are firm,
   
   
   
   and all of them are righteous.
   
   
   
   10They are more precious than gold,
   
   
   
   than much pure gold;
   
   
   
   they are sweeter than honey,
   
   
   
   than honey from the honeycomb.
   
   
   
   11By them your servant is warned;
   
   
   
   in keeping them there is great reward.
   
   
   
   12But who can discern their own errors?
   
   
   
   Forgive my hidden faults.
   
   
   
   13Keep your servant also from willful sins;
   
   
   
   may they not rule over me.
   
   
   
   Then I will be blameless,
   
   
   
   innocent of great transgression.
   
   
   
   14May these words of my mouth and this meditation of my heart
   
   
   
   be pleasing in your sight,
   
   
   
   Lord, my Rock and my Redeemer.
   
   
   
   Footnotes:
   
   a 1 In Hebrew texts 19:1-14 is numbered 19:2-15.
   
   b 4 Septuagint, Jerome and Syriac; Hebrew measuring line
   
   New International Version (NIV)

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场