宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[5你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠胅
李芳敏144000
·6準繩量給我的是佳美之地,我的產業實在令我喜悅。
·7我要稱頌那指導我的耶和華,我的心在夜間也勸戒我
·8我常常把耶和華擺在我面前,因他在我右邊,我必不會動搖。
·8我常常把耶和華擺在我面前,因他在我右邊,我必不會動搖。
·9為此我的心快樂,我的靈歡欣,我的肉身也必安然居住。
·10因為你必不把我的靈魂撇在陰間,也必不容你的聖者見朽壞
·11你必把生命的路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你的右手中有永遠的福樂
·1起初,神創造天地。
·2 地是空虚混沌,渊面黑暗,神的灵运行在水面上。
·3 神说:“要有光。”就有了光。
·4 神看光是好的,就把光暗分开了。
·5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。
·6 神说:“诸水之间要有空气,将水分为上下。”
·7 神就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。事就这样成了
·8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。
·9 神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”事就这样成了。
·10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。
·10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。
·11 神说:“地要发生青草和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类
·12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各
·12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各
·16 于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜,又造众星。
·17 就把这些光摆列在天空,普照在地上,
·18 管理昼夜,分别明暗。神看着是好的
·19 有晚上,有早晨,是第四日。
·20 神说:“水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上、天空之
·21 神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类;又造出各
·22 神就赐福给这一切,说:“滋生繁多,充满海中的水,雀鸟也要多生
·23 有晚上,有早晨,是第五日。
·24神说:“地要生出活物来,各从其类;牲畜、昆虫、野兽,各从其类。”事就
·25 于是神造出野兽,各从其类;牲畜,各从其类;地上一切昆虫,各从
·26 神说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人,使他们管理
·27 神就照着自己的形象造人,乃是照着他的形象,造男造女。
·28 神就赐福给他们,又对他们说:“要生养众多,遍满地面,治理这地
·29神說:「看哪!我把全地上結種子的各樣蔬菜,和一切果樹上有種子的果子,
·30至於地上的各種野獸,空中的各種飛鳥,和地上爬行有生命的各種活物,我把
·31神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
·31神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
·1耶和華啊!求你垂聽我公義的案件,傾聽我的申訴;求你留心聽我的禱告,這
· 2願我的判詞從你面前發出,願你的眼睛察看正直的事。
·3你試驗了我的心,在夜間鑒察了我;你熬煉了我,還是找不到甚麼,因為我立
·4至於世人的行為,我藉著你嘴唇所出的話,保護了自己,不行強暴人的道路。
·5我的腳步穩踏在你的路徑上,我的兩腳沒有動搖。
·6神啊!我向你呼求,因為你必應允我;求你側耳聽我,垂聽我的禱告。
·7求你把你的慈愛奇妙地彰顯,用右手拯救那些投靠你的,脫離那些起來攻擊他
·8求你保護我,像保護眼中的瞳人,把我隱藏在你的翅膀蔭下
·9使我脫離那些欺壓我的惡人,脫離那些圍繞我的死敵。
·10他們閉塞了憐憫的心,口裡說出驕傲的話。
·11他們追蹤我,現在把我圍困了;他們瞪著眼,要把我推倒在地上。
·12他們像急於撕碎獵物的獅子,又像蹲伏在隱密處的幼獅。
·14耶和華啊!求你用手救我脫離世人,脫離那些只在今生有分的世人。求你用你
·15至於我,我必在義中得見你的面;我醒來的時候,得見你的形象就心滿意足。
·1耶和華我的力量啊!我愛你。
·2耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的
·3我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·6急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的 神呼求;他從殿中聽了我的聲
·7那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
·8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
·9他使天下垂,親自降臨;在他的腳下黑雲密布。
·10他乘著基路伯飛行,藉著風的翅膀急飛。
·11他以黑暗作他的隱密處,他以濃黑的水氣,就是天空的密雲,作他四周的帷帳
·12密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
·13耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭。
·14他射出箭來,使它們四散;他連連發出閃電,使它們混亂。
·15耶和華斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
·16他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
·17他救我脫離我的強敵,脫離那些恨我的人,因為他們比我強盛。
·18在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·18在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·19他又領我出去,到那寬闊之地;他搭救我,因為他喜悅我。
·30這位神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他
·21因為我謹守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。
·20耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·23我在他面前作完全的人,我也謹慎自己,脫離我的罪孽。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·24所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
·25對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全;
·26對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧。
·27謙卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要貶低。
·8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
·28耶和華啊!你點亮了我的燈;我的神照明了我的黑暗。
·29藉著你,我攻破敵軍;靠著我的神,我跳過牆垣。
·31除了耶和華,誰是神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?
·31除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
·32他是那位以能力給我束腰的神,他使我的道路完全。
·33他使我的腳像母鹿的蹄,又使我站穩在高處。
·34他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓。
·35你把你救恩的盾牌賜給我,你的右手扶持我,你的溫柔使我昌大。
·36你使我腳底下的路徑寬闊,我的兩膝沒有動搖。
·37我追趕仇敵,把他們追上;不消滅他們,我必不歸回。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
5你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠

詩篇 8 :5你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。 4啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?Psalm 8 :5You have made themd a little lower than the angels and crowned themf with glory and honor.Psalm 8 :5 וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ מְּ֭עַט מֵאֱלֹהִ֑ים וְכָב֖וֹד וְהָדָ֣ר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ MAZMUR 8:5 (8-6) Namun Engkau telah membuatnya hampir sama seperti Allah, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat.
   8月 24, 2018
   
    24/08/2018 19.18pm
   http://anneleefm.blogspot.com/2018_08_24_archive.html

   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞滅了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nation .
   ----------------------------------------------------------------------------
    詩篇 8 :5你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。
   4啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?Psalm 8 :5You have made themd a little lower than the angels and crowned themf with glory and honor.Psalm 8 :5 וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ מְּ֭עַט מֵאֱלֹהִ֑ים וְכָב֖וֹד וְהָדָ֣ר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ MAZMUR 8:5 (8-6) Namun Engkau telah membuatnya hampir sama seperti Allah, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat.
   
   https://cnbible.com/psalms/8-5.htm
   聖經 > 詩篇 > 章 8 > 聖經金句 5
   
   ◄ 詩篇 8:5 ►
   平行經文 (Parallel Verses)
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   你叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   你叫他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。
   
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   你使他比天使(「天使」或译:「 神」)低微一点,却赐给他荣耀尊贵作冠冕。
   
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   你 叫 他 比 天 使 ( 或 譯 :   神 ) 微 小 一 點 , 並 賜 他 榮 耀 尊 貴 為 冠 冕 。
   
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   你 叫 他 比 天 使 ( 或 译 :   神 ) 微 小 一 点 , 并 赐 他 荣 耀 尊 贵 为 冠 冕 。
   
   Psalm 8:5 King James Bible
   For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
   
   Psalm 8:5 English Revised Version
   For thou hast made him but little lower than God, and crownest him with glory and honour.
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   thou
   
   詩篇 103:20
   聽從他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要稱頌耶和華!
   
   創世記 1:26,27
   神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」…
   
   創世記 2:7
   耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。
   
   撒母耳記下 14:29
   押沙龍打發人去叫約押來,要託他去見王,約押卻不肯來。第二次打發人去叫他,他仍不肯來。
   
   約伯記 4:18-20
   主不信靠他的臣僕,並且指他的使者為愚昧,…
   
   腓立比書 2:7,8
   反倒虛己,取了奴僕的形象,成為人的樣式;…
   
   希伯來書 2:7,9
   你叫他比天使微小一點,賜他榮耀、尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理,…
   
   希伯來書 2:16
   他並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。
   
   hast
   
   詩篇 21:3-5
   你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他頭上。…
   
   詩篇 45:1-3,6
   可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交於伶長。調用百合花。…
   
   約翰福音 13:31,32
   他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。…
   
   以弗所書 1:21
   遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,連來世的也都超過了;
   
   腓立比書 2:9-11
   所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,…
   
   希伯來書 2:9
   唯獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。
   
   彼得前書 1:20,21
   基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。…
   
   鏈接 (Links)
   詩篇 8:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 8:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 8:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 8:5 法國人 (French) • Psalm 8:5 德語 (German) • 詩篇 8:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 8:5 英語 (English)
   
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   背景 (Context)
   耶和華之榮耀人之尊貴
   …4便說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他? 5你叫他比天使微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。 6你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」…
   交叉引用 (Cross Ref)
   希伯來書 2:7
   你叫他比天使微小一點,賜他榮耀、尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理,
   
   創世記 1:26
   神說:「我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」
   
   詩篇 21:5
   他因你的救恩大有榮耀,你又將尊榮威嚴加在他身上。
   
   詩篇 82:6
   我曾說:『你們是神,都是至高者的兒子。』
   
   詩篇 103:4
   他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。
   
   撒迦利亞書 12:8
   那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民,他們中間軟弱的必如大衛,大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。
   ----------------------------------------------------------------------------
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/8.htm
   
   聖經 > CNVT > 詩篇 8
   
   ◄ 詩篇 8 ►
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
    神的威嚴,人的尊貴 (大衛的詩,交給詩班長,用“迦特」的樂器。)
   
   1耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴,你把你的榮美彰顯在天上。
   
   2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯:「建立了能力」),使仇敵和報仇的無話可說。
   
   3我觀看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。
   
   4啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?
   
   5你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。
   
   6你叫他管理你手所造的,把萬物都放在他的腳下,
   
   7就是所有的牛羊、田間的走獸、
   
   8空中的飛鳥、海裡的魚,和海裡游行的水族。
   
   9耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。
   
   Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version,
   Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010
   By The Worldwide Bible Society Limited.
   Used by permission. All rights reserved.
   ----------------------------------------------------------------------------
   https://biblehub.com/niv/psalms/8.htm

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场