宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。]
李芳敏144000
·1耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。
·2他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
·2他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
·4我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都
·4我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·1
·5你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
·詩篇 25:1耶和華啊!我的心仰望你。
·2我的神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,也不要使我的仇敵勝過我。
·3等候你的必不羞愧,但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。
·3等候你的必不羞愧,但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。
·5求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是拯救我的神;我整天等候的就是你
·4耶和華啊!求你把你的道路指示我,求你把你的路徑教導我
·6耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,因為它們自古以來就存在。
·6耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,因為它們自古以來就存在。
·7求你不要記念我幼年的罪惡和我的過犯;耶和華啊!求你因你的恩惠,按著你
·8耶和華是良善和正直的,因此他必指示罪人走正路。
·9他必引導謙卑的人行正義,把他的道路教導謙卑的人。
·10遵守耶和華的約和法度的人,耶和華都以慈愛和信實待他們。
·11耶和華啊!因你名的緣故,求你赦免我的罪孽,因為我的罪孽重大。
·12誰是那敬畏耶和華的人?耶和華必指示他應選擇的道路。
·12誰是那敬畏耶和華的人?耶和華必指示他應選擇的道路。
·Psalms 25:13They will spend their days in prosperity,and their descend
·15我的眼睛時常仰望耶和華,因為他必使我的腳脫離網羅。
·16求你轉向我,恩待我,因為我孤獨困苦。
·17我心中的愁苦增多,求你使我從痛苦中得釋放。
·18求你看看我的困苦和艱難,赦免我的一切罪惡。
·19求你看看我的仇敵,因為他們人數眾多,他們深深痛恨我。
·21願純全和正直保護我,因為我等候你。
·6耶和華啊!我要洗手表明無辜,才來繞著你的祭壇行走;
·5我恨惡惡人的聚會,也不與作惡的同坐
·4我決不與奸詐的人同坐,也不和虛偽的人來往。
·8耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,你榮耀居住的地方。
·9求你不要把我的性命和罪人一同除掉,也不要把我的生命和流人血的人一起消
·10他們的手中有惡計,他們的右手充滿賄賂。
·11至於我,我要按正直行事為人,求你救贖我,恩待我。
·12我的腳站在平坦的地方,我要在眾會中稱頌耶和華。
·1耶和華是我性命的避難所,我還懼誰呢?
·2那些作惡的,就是我的敵人、我的仇敵,他們逼近我,要吃我肉的時候,就絆
·3雖然發動戰爭攻擊我,我仍舊安穩。
·4我要一生一世住在耶和華的殿裡,瞻仰他的榮美,在他的殿中求問。
·5因為在我遭難的日子,他必把我藏在他的帳棚裡,把我隱藏在他帳幕的隱密處
·6現在,我可以抬起頭來,高過我四周的仇敵;我要在他的帳幕裡,
·7耶和華啊!我發聲呼求的時候,求你垂聽;求你恩待我,應允我。
·8你說:「你們要尋求我的面!」那時我的心對你說:「耶和華啊!你的面我正
·9拯救我的神啊!求你不要撇下我,也不要離棄我。
·10雖然我的父母離棄我,耶和華卻收留我。
·11耶和華啊!為我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
·12求你不要照著我敵人的心願,把我交給他們
·13我還是相信,在活人之地,我可以看見耶和華的恩惠。
·14你要等候耶和華,要剛強,要堅定你的心,要等候耶和華。
·1如果你緘默不理我,我就跟那些下坑的人一樣。
·2求你垂聽我懇求的聲音
·3他們與鄰居說平安的話,心裡卻存著奸惡。
·4願你照著他們手所作的報應他們,把他們應得的報應加給他們。
·耶和華就必拆毀他們,不建立他們。
·6耶和華是應當稱頌的,因為他聽了我懇求的聲音。
·7耶和華是我的力量,是我的盾牌;我的心倚靠他,我就得到幫助;所以我的心
·8和華是他子民的力量,又是他受膏者得救的保障。
·9求你拯救你的子民,賜福給你的產業,牧養他們,懷抱他們,直到永遠。
·2要把耶和華的名的榮耀歸給他,要以聖潔的裝束敬拜耶和華
· 3耶和華的聲音在眾水之上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。
·4耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音充滿威嚴。
·5耶和華的聲音震斷了香柏樹,耶和華震斷了黎巴嫩的香柏樹。
·6他使黎巴嫩山跳躍像牛犢,使西連山跳躍像野牛犢。
·7耶和華的聲音帶著火燄劈下。
·7耶和華的聲音帶著火燄劈下。
·9耶和華的聲音驚動母鹿生產,使林中的樹木光禿凋零;凡是在他殿中的都說:
·10耶和華坐在洪水之上,耶和華坐著為王直到永遠。
·11願耶和華賜力量給他的子民,願耶和華賜平安的福給他的子民。
·1耶和華啊!我要尊崇你,因為你曾救拔我,不容我的仇敵向我誇耀。
·2耶和華我的 神啊!我曾向你呼求,你也醫治了我。
·4耶和華的聖民哪!你們要歌頌耶和華,讚美他的聖名。
·3耶和華啊!你曾把我從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。
·4耶和華的聖民哪!你們要歌頌耶和華,讚美他的聖名。
·5他的恩惠卻是一生一世的;夜間雖然不斷有哭泣,早晨卻必歡呼。
·6至於我,我在安穩的時候曾說:「我必永不動搖。」
·7耶和華啊!你的恩寵,使我堅立,如同大山;你一掩面,我就驚惶。
·8耶和華啊!我曾向你呼求;我曾向我主懇求,說:
·9「我被害流血,下到深坑,有甚麼益處呢?
·10耶和華啊!求你幫助我。」
·11你已經把我的悲哀變為舞蹈,把我的麻衣脫去,又給我穿上歡樂;
·12耶和華我的神啊!我要永遠稱讚你。
·1耶和華啊!我投靠你;求你使我永不羞愧,求你按著你的公義搭救我。
·2求你留心聽我,趕快拯救我;求你作我堅固的磐石,作拯救我的堅壘。
·7耶和華啊!你的恩寵,使我堅立,如同大山;你一掩面,我就驚惶。
·6至於我,我在安穩的時候曾說:「我必永不動搖。」
·5夜間雖然不斷有哭泣,早晨卻必歡呼。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。

   詩篇 1:5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。Psalm 1:5Therefore the wicked will not stand in the judgment,nor sinners in the assembly of the righteous.Psalm 1:5 עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃ MAZMUR 1:5 Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman, begitu pula orang berdosa dalam perkumpulan orang benar;
   7月 25, 2018
   
   27/7/2018 1.12am
   http://anneleefm.blogspot.com/2018_07_25_archive.html


   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nation .
   ----------------------------------------------------------------------------
   詩篇 1:5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。Psalm 1:5Therefore the wicked will not stand in the judgment,nor sinners in the assembly of the righteous.Psalm 1:5 עַל־ כֵּ֤ן ׀ לֹא־ יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃
   MAZMUR 1:5 Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman, begitu pula orang berdosa dalam perkumpulan orang benar;
   
   http://cnbible.com/psalms/1-5.htm
   聖經 > 詩篇 > 章 1 > 聖經金句 5
   
   ◄ 詩篇 1:5 ►
   平行經文 (Parallel Verses)
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   因此當審判的時候,惡人必站立不住,罪人在義人的會中也是如此。
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   因此当审判的时候,恶人必站立不住,罪人在义人的会中也是如此。
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。
   
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
   
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   因 此 , 當 審 判 的 時 候 惡 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 義 人 的 會 中 也 是 如 此 。
   
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   因 此 , 当 审 判 的 时 候 恶 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 义 人 的 会 中 也 是 如 此 。
   
   Psalm 1:5 King James Bible
   Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
   
   Psalm 1:5 English Revised Version
   Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   shall
   
   詩篇 5:5
   狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。
   
   詩篇 24:3
   誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所?
   
   路加福音 21:36
   你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」
   
   猶大書 1:15
   要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。」
   
   sinners
   
   詩篇 26:9
   不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉,
   
   瑪拉基書 3:18
   那時你們必歸回,將善人和惡人,侍奉神的和不侍奉神的,分別出來。」
   
   馬太福音 13:49
   世界的末了也要這樣。天使要出來,從義人中把惡人分別出來,
   
   馬太福音 25:32,41,46
   萬民都要聚集在他面前,他要把他們分別出來,好像牧羊的分別綿羊山羊一般:…
   
   鏈接 (Links)
   詩篇 1:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 1:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 1:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 1:5 法國人 (French) • Psalm 1:5 德語 (German) • 詩篇 1:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 1:5 英語 (English)
   
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   背景 (Context)
   善惡之較比
   …4惡人並不是這樣,乃像糠秕,被風吹散。 5因此當審判的時候,惡人必站立不住,罪人在義人的會中也是如此。 6因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
   交叉引用 (Cross Ref)
   約伯記 19:29
   你們就當懼怕刀劍,因為憤怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應。」
   
   詩篇 5:5
   狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。
   
   詩篇 9:7
   唯耶和華坐著為王,直到永遠,他已經為審判設擺他的寶座。
   
   詩篇 9:8
   他要按公義審判世界,按正直判斷萬民。
   
   詩篇 89:5
   耶和華啊,諸天要稱讚你的奇事,在聖者的會中要稱讚你的信實!
   
   詩篇 89:7
   他在聖者的會中是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。
   
   詩篇 109:7
   他受審判的時候,願他出來擔當罪名,願他的祈禱反成為罪。
   
   ---------------------------------------------------------------------------
   http://cnbible.com/cnvt/psalms/1.htm
   
   聖經 > CNVT > 詩篇 1
   
   ◄ 詩篇 1 ►
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   有福的人
   
   1有福的人:不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐好譏笑的人的座位。
   
   2他喜愛的是耶和華的律法,他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
   
   3他像一棵樹,栽在溪水旁,按時結果子,葉子總不枯乾;他所作的一切,盡都順利。
   
   4惡人卻不是這樣,他們好像糠秕,被風吹散。
   
   5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。
   
   6因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
   
   Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version,
   Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010
   By The Worldwide Bible Society Limited.
   Used by permission. All rights reserved
   --------------------------------------------------------------------------
   http://biblehub.com/niv/psalms/1.htm
(2018/07/26 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场