滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[The]
滕彪文集
·不只是问问而已
·The use of Citizens Documentary in Chinese Civil Rights Movements
·行政强制法起草至今23年未通过
·Rights Defence Movement Online and Offline
·遭遇中国司法
·一个单纯的反对者/阳光时务周刊
·“颠覆国家政权罪”的政治意涵/滕彪
·财产公开,与虎谋皮
·Changing China through Mandarin
·通过法律的抢劫——答《公民论坛》问
·Teng Biao: Defense in the Second Trial of Xia Junfeng Case
·血拆危局/滕彪
·“中国专制体制依赖死刑的象征性”
·To Remember Is to Resist/Teng Biao
·Striking a blow for freedom
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(上)
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(下)
·达赖喇嘛与中国国内人士视频会面问答全文
·台灣法庭初體驗-專訪滕彪
·滕彪:中国政治需要死刑作伴
·一个反动分子的自白
·强烈要求释放丁红芬等公民、立即取缔黑监狱的呼吁书
·The Confessions of a Reactionary
·浦志强 滕彪: 王天成诉周叶中案代理词
·选择维权是一种必然/德国之声
·A courageous Chinese lawyer urges his country to follow its own laws
·警方建议起诉许志永,意见书似“公民范本”
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·滕彪访谈录:在“反动”的道路上越走越远
·因家暴杀夫被核准死刑 学界联名呼吁“刀下留人”
·川妇因反抗家暴面临死刑 各界紧急呼吁刀下留人
·Activist’s Death Questioned as U.N. Considers Chinese Rights Report
·Tales of an unjust justice
·打虎不是反腐
·What Is a “Legal Education Center” in China
·曹雅学:谁是许志永—— 与滕彪博士的访谈
·高层有人倒行逆施 民间却在不断成长
·让我们记住作恶的法官
·China’s growing human rights movement can claim many accomplishments
·總有一種花將會開遍中華大地/郭宏治
·不要忘记为争取​自由而失去自由的人们
·Testimony at CECC Hearing on China’s Crackdown on Rights Advocates
·Tiananmen at 25: China's next revolution may already be underway
·宗教自由普度共识
·"Purdue Consensus on Religious Freedom"
·Beijing urged to respect religious freedom amid ‘anti-church’ crackd
·“中共难容宗教对意识形态的消解”
·非常规威慑
·许志永自由中国公民梦不碎
·滕彪维园演讲
·Speech during the June 4th Vigil in Victoria Park in Hong Kong
·坦克辗压下的中国
·呂秉權﹕滕彪赤子心「死諫」香港
·【林忌评论】大陆没民主 香港没普选?
·曾志豪:滕彪都站出來,你呢?
·June 2014: Remembering Tiananmen: The View from Hong Kong
·The Strength to Save Oneself
·讓北京知道 要甚麼樣的未來/苹果日报
·否認屠殺的言論自由?
·Beyond Stability Maintenance-From Surveillance to Elimination/Teng bia
·从稳控模式到扫荡模式
·為自由,免於恐懼越絕壑——記滕彪談中國維權路
·就律协点名维权律师“无照”执业 滕彪答德国之声记者问
·法官如何爱国?
·滕彪给全国律协的公开信
·郑州十君子公民声援团募款倡议书
·Politics of the Death Penalty in China
·What sustains Chinese truth-tellers
·在人权灾难面前不应沉默
·From Stability Maintenance to Wiping Out/Teng biao
·自由不是一個禮物,而是一個任務
·抱薪救火的严打政策
·习近平要回到文革吗?
·中国宪法的结构性缺陷
·25 years later, Tiananmen cause is still costly
·A Chinese activist: Out of prison but not free
·中国人权有进步吗?
·Activist lawyer vows to keep fighting for human rights
·高智晟:走出监狱却没有自由
·VOA时事大家谈:维权/维稳
·和平香港行動呼籲
·沉默的吶喊
·Head Off a Tiananmen Massacre in Hong Kong/Yang jianli,Teng Biao,Hu ji
·滕彪被中国政法大学除名 因参与新公民运动
· Ilham Tohti should get the Nobel peace prize, not life in prison
·受难的伊力哈木
·香港人不会接受一个假选举
· Chinese activist scholar Teng Biao on how Occupy Central affects main
·大陆法律人关于支持港人真普选和释放大陆声援公民的声明
·« Révolution des parapluies » contre Pékin / Teng biao
·We Stand With You
·从占领中环到伞花革命
·不可承受的革命之重
·中国维权运动的历史和现状
·Don’t Get Too Excited About the Investigation of Zhou Yongkang
·Sensing subversion, China throws the book at kids' libraries
·China’s Unstoppable Lawyers: An Interview With Teng Biao
·专访滕彪:中国那些百折不回的律师们/纽约书评
·法治還是匪治
·努力实现匪治
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
The

   https://chinachange.org/2018/06/24/announcement-regarding-the-annual-china-human-rights-lawyers-day-event/
   
   Announcement Regarding the Annual ‘China Human Rights Lawyers Day’ Event
   June 24, 2018
   


   China’s community of human rights lawyers have made enormous sacrifices to defend the rights and freedoms of citizens and promote China’s progress toward the rule-of-law and democracy. As representatives of China’s wider community of lawyers, human rights lawyers have, since the beginning of the rights defense movement in early 2000s, been the constant target of severe government repression. This has included, without letup, cancellation of legal licenses, being stalked, being threatened, being publicly defamed, being kidnapped, being secretly disappeared, and being subject to forced labor, long-term incarceration, or torture.
   
   On July 9, 2017, marking the second anniversary of the Communist Party’s most brutal persecution of human rights lawyers with the ‘709 incident,’ 14 human rights organizations held an ‘Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day’ in Washington, D.C. Through speeches, a photographic exhibition, a documentary, a march, and a live broadcast online, we showed to the world the bearing and courage of China’s rights defense lawyers, and brought their plight and peril to the attention to the wider world.
   
   A year has passed, and Zhou Shifeng (周世鋒), Jiang Tianyong (江天勇), Tang Jingling (唐荊陵), Xia Lin (夏霖), and others are still imprisoned. Yu Wensheng (余文生) and Li Yuhan (李昱函), among others, have been newly arrested and jailed. Wang Quanzhang (王全璋) remains disappeared, with no news of his whereabouts or condition for three years now. Gao Zhisheng (高智晟) has once again been disappeared, now for 11 months. Over 20 lawyers have had their licenses cancelled or face disbarment. Tragically, two outstanding rights defense lawyers, Li Subin (李蘇濱) and Li Baiguang (李柏光), have left us forever.
   
   The persecution continues, and human rights defenders continue to hold their ground and resist. This year we hold in New York a second ‘China Human Rights Lawyers’ Day,’ and also to establish a ‘709 Rights Defense Lawyer Award.’ The date of July 9 now symbolizes the glorious and thorny road that China’s human rights lawyers walk. Every July 9, we — coming from around the world, including Chinese rights defenders and those who care deeply about the struggle for a free and democratic China — will mark ‘China Human Rights Lawyers’ Day’ and support one other through this dark time.
   
   We firmly believe that one day in the future we will be marking the occasion of July 9 in a free China with the rule of law.
   
   Time: July 8, 2018 2:00 p.m. to 4:30 p.m. EDT
   Location: Bateman Room, Fordham Law School (2nd floor of 150 West 62nd,New York)
   Hashtags: #中國人權律師節 or #709lawyers on social media
   
   Sponsors
   
   Humanitarian China (U.S.A)
   China Change (U.S.A)
   China Human Rights Lawyers Concern Group (Hong Kong)
   Taiwan Support China Human Rights Lawyers Network (Taiwan)
   Committee to Support Chinese Lawyers(U.S.A)
   Chinese Democracy Education Foundation (U.S.A)
   Dialogue China (U.S.A)
   ChinaAid (U.S.A)
   Taiwan Association for China Human Rights (Taiwan)
   Human Rights Law Foundation (U.S.A)
   New School for Democracy (Hong Kong)
   Visual Artists Guild (U.S.A)
   China Anti-Torture Alliance (US/China)
   Institute for China’s Democratic Transition (U.S.A)
   Uyghur Human Rights Project (U.S.A)
   China Strategic Analysis Center (U.S.A)
   Monitoring Committee on Attacks on Lawyers/
   International Association of People’s Lawyers (IAPL) (France)
   Safeguard Defenders (Hong Kong)
   Students for a Free Tibet (U.S.A)
   
   Special Thanks:
   
   Alexandre(艾飞力)Law Firm (NYC) http://www.alexandrelaw.com/zh/blog-zh/
   Law Office of Yujian Zhang, P.C. (NYC)
   
   Advisors
   
   Jerome Cohen (孔傑榮), law professor and faculty director of U.S.-Asia Law Institute, New York University.
   Andrew Nathan (黎安友), Class of 1919 Professor of Political Science at Columbia University.
   Albert Ho (何俊仁), solicitor, chairman of China Human Rights Lawyers Concern Group, current chairman of the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China.
   Martin Flaherty, Leitner Family Professor, Co-Director of Leitner Center for International Law and Justice.
   Terry Halliday, Research Professor at the American Bar Foundation.
   Rob Precht, Founder & President of Justice Labs.
   
   Contacts
   
   Teng Biao, [email protected]
   Yaxue Cao, [email protected]
   Zhou Fengsuo, [email protected]
   
   
   

此文于2018年06月29日做了修改
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场