宗教信仰

生命禅院
[主页]->[宗教信仰]->[生命禅院]->[The Secret and Truth of Predestination]
生命禅院
·The Dialectical Relationship between Reality and Illusion
·The Trajectory and Free Will of Life
·Abandonment is also a kind of achievement
·Possess Nothing yet Have Everything
·The Only Purpose of Becoming a Chanyuan Celestial
·How to Know Our Previous Lives
·How to Predict Your Own Afterlife
·The Interpretation of Predestined Ties
·How to Know Our Previous Lives
·The Only Purpose of Becoming a Chanyuan Celestial
·The Only Purpose of Becoming a Chanyuan Celestial
·You are Invited to Join Lifechanyuan International Family
·You are Invited to Join Lifechanyuan International Family
【天启篇】
·《天启篇》前言
·难破难解的三十六道八卦阵--《天启篇》之一
·我奶奶到底是谁?我又是谁?--《天启篇》之二
·小变渐渐发,大变瞬间生--《天启篇》之三
·意识能听到上帝的声音--《天启篇》之四
·万物皆有声--《天启篇》之五
·贵者不轻显--《天启篇》之六
·静处无灾殃,闹处有祸患--《天启篇》之七
·静处无灾殃,闹处有祸患--《天启篇》之七
·从青霉素过敏到舍利子形成--《天启篇》之八
·知识与智慧--《天启篇》之九
·伊甸园是这样失落的--《天启篇》之十
·无爱、小爱、大爱--《天启篇》之十二
·快速达标 及时撤退--《天启篇》之十三
·随宇宙周期性演变而变化--《天启篇》之十四
·识别真假的功夫--《天启篇》之十五
·简单+纯朴=美--《天启篇》之十六
·人生需要一条跑道--《天启篇》十七
·垃圾的作用和价值--《天启篇》之十八
·小脑袋聪明大脑袋笨--《天启篇》之十九
·使生命不朽的小法则--《天启篇》之二十
·最后一趟航班--《天启篇》之二十一
·道、德、法、仁、义、礼、智、信、术--《天启篇》之二十二
·关闭一扇门,另几扇门会自动打开--《天启篇》之二十三
·最后一趟航班--《天启篇》之二十一
·道、德、法、仁、义、礼、智、信、术--《天启篇》之二十二
·关闭一扇门,另几扇门会自动打开--《天启篇》之二十三
·关闭一扇门,另几扇门会自动打开--《天启篇》之二十三
·邪恶的善良--《天启篇》之二十四
·善良的邪恶--《天启篇》之二十五
·时来运转--《天启篇》之二十六
·魔鬼的钓饵--《天启篇》之二十七
·生命是这样腐烂发臭的--《天启篇》之二十八
·人生的主次先后、轻重缓急--《天启篇》之二十九
·有眼无珠与买椟还珠--《天启篇》之三十
·千条江河归大海--《天启篇》之三十一
·草与奶--《天启篇》之三十二
·桃树只能结桃子--《天启篇》之三十四
·回应天启,走出迷途--《天启篇》之三十五
·寻找人生的最佳坐标系和坐标点--《天启篇》之三十六
·坏死部位无感觉--《天启篇》之三十七
·别人不信,我信--《天启篇》之三十八
·于无声处响惊雷--《天启篇》之三十九
·上帝对人类的审判随时随地进行--《天启篇》之四十
·"羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。" --《天启篇》之四十一
·生命需要不断下载软件《天启篇》之四十二
·花香蝶自来,心净仙人至--《天启篇》之四十四
·走出苦难--《天启篇》之四十五
·走出苦难(二)--《天启篇》之四十六
·缘至相逢,缘尽散离--《天启篇》之四十七
·离母才能茁壮成长--《天启篇》之四十八
·感恩--升华生命的第一要素--《天启篇》之四十九
·给大家开一扇小法门:跳出三界外,不在五行中--《天启篇》之五十
·想法变了,一切会跟着变--《天启篇》之五十一
·不断放弃,不断超越--《天启篇》之五十三
·如何接收负宇宙能量和信息。--《天启篇》之五十五
·日月无光,手电筒也不亮--《天启篇》之五十六
·真理!--《天启篇》之五十七
·信仰!--《天启篇》之五十八
·道德!--《天启篇》之五十九
·"朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。"--《天启篇》之六十
·在死亡的边缘上跳探戈。《天启篇》之六十一
·多余的,要命的。--《天启篇》之六十二
·把宝石镶嵌到皇冠上去。--《天启篇》之六十三
·如何知道自己是香是臭--《天启篇》之六十四
·小心!一种倾向掩盖着另一种倾向--《天启篇》之六十五
·突然出现,瞬间消亡。--《天启篇》之六十六
·贤人走中庸之道--《天启篇》之六十七
·圣人--《天启篇》之六十八
·贤人(一)--《天启篇》之六十九
·贤人(二)--《天启篇》之七十
·性命攸关时光着屁股跑。--《天启篇》之七十一
·有所为,有所不为。--《天启篇》之七十二
·物质思维--《天启篇》之七十三
·形象思维--《天启篇》之七十四
·联想思维--《天启篇》之七十五
·迷幻思维--《天启篇》之七十六
·心像思维--《天启篇》之七十七
·手机重获新生的启示
·细节与品质
·品质不配 挥泪更换
·太极思维--《天启篇》之七十八
·太极思维(续一)
·太极思维(续二)
·太极思维(续三)
·太极思维(续四)
·相拥而活难结大果
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
The Secret and Truth of Predestination

The Secret and Truth of Predestination

Xuefeng

March 3, 2011

(Translated by Transn and Edited by Kaer)

   

    Preface

    “Brushing against shoulders in this life is the result of the five-hundred (500) times of looking back in the previous Lives; to ride in the same boat is the result of a hundred years of cultivation; to sleep on the same pillow is the result of millennia of cultivation.” "Knowing I am not destined to enter her heart, how can I compare with the catkins and swallows?” "Flowers bloom and wither; tides rise and fall; Spring awakens the branches; running water is heartless but the grass welcomes it every year; people may have sorrow or joy and be near or far apart, but the moon will still wax and wane.” "Born of these scenes, can the word ‘sorrow’ suffice?” "Dynasties fall but mountains and rivers remain, so how many times can we see the beautiful sunset?” “The events of our world are like games of chess, each game is only new because it is destined to be so.” “In a Life, people endure hardships and twists and turns in the mortal world and repeat samsara.” “Some people are designated to meet from thousands of miles apart but not to know their next-door neighbors.” All these are predestination; all things are predestined.

    Definition of Predestination:

   

   Predestination is the cause of generating, sustaining, destroying, and changing of all forms and all things, and is the cause of all events. It is the bridge and the tie which causes sorrow and joy to be near or far away. It is the factor which decides the development of matter and the origins of desires, words, and deeds connected to other things in the universe which are bound to happen in the future since beginningless time. It is a kind of debt after receiving others’ services or graces which have not been paid back timely. It is the set of revenge; wrong with wrong.

   

    Several Cases of Predestination:

   

   

   1. 614 years ago, Emperor Chengzu of Ming, King of Yan, Zhu Di killed 873 members of the nine tribes of the Fang Xiaoru clan, yet he still could not vent his anger and counted Fang Xiaoru’s students as one clan and killed them all. Many people perished! Why did that happen? What was its cause? It turned out that Fang Xiaoru's father had selected a cemetery plot. At night, he dreamed that the Red Snake King was sticking his red tongue out and requesting earnestly that he delay the groundbreaking for one or two days so that his family could move away. The next day, the Fang family dug the earth and built their tomb as scheduled. Soon, the workers exclaimed, "We have found a red snake pit!” Countless red snakes slithered and fled in panic. Fang Xiaoru's father ordered them to kill all the red snakes with fire and knives. That night, the bleeding Red Snake King cursed him in a dream: “I will kill as many of you as you killed of us!” Shortly thereafter, the Fang family gave birth to a baby son, Fang Xiaoru. Born into a scholarly family, he was very smart and diligent as a boy. He was eloquent and charming in appearance - and his tongue was red! He was the reincarnation of the Red Snake King. He deliberately resisted an imperial edict from King Yan in order to enrage him and fulfill that curse by implicating his nine tribes. After killing all 873 members of the Fang clan, the number still could not match the number of the red snakes killed on that day so very long ago! Fang Xiaoru deliberately provoked King Yan again, "Even ten tribes, so what!”. The king then had all of Fang Xiaoru’s students put to death and the Red Snake King finally got his revenge!

   

   

   2. In the ancient times, there was a prince who was very handsome, intelligent, and well-educated, and whose closest friend was a young man of equally excellent and outstanding virtues. Like knows like! The two would discuss state strategies, compose poems and couplets, and toast the moon together. They discussed everything under heaven and were very intimate. One day, they went out for fun and met a girl who was unspeakably beautiful, cultured and decent, well-versed in lyre-playing, chess, calligraphy and painting, a matchless stunning beauty throughout the whole country. After a period of time, both the prince and the young man confessed their love to the girl, but in the end she chose the common young man rather than the prince. The prince fell into an abysses of depression and pain and went to see the most accomplished and eminent monk to ask him why this happened.

   

   The monk resorted to magic and presented the following view to the prince. On a beach, a beautiful naked woman laid motionless. A man came to the seaside and saw her. He approached her and placed his hand to her nose. Evidently, the woman was dead. He turned and walked away. A moment later, a second man arrived. He also saw the woman, and as the man before him had done, he examined to see whether she was alive, but she was indeed dead. He then removed his jacket, covered the woman, and went away. After a while, a third man came. After observing, he too realized that the woman was dead. He stopped and carried her on his back until he found a place at the beach to bury her. He also made a mark for her grave! The eminent monk then said, the woman who you both love is the woman who died on the beach. The man who took his jacket off and covered her was you in a previous life and she needed to repay your favor for a period of time in this one, but the man who buried her was your best friend and she needed to return his favor for the rest of her life.

   

   

   3. In the late Ming and early Qing dynasties, there was a man from Anhui named Hu Mingxun. One day, his knees were attacked by impetigo and he suffered a biting pain. As time went on, the impetigo grew worse as a person's face, with eyebrows, eyes, a nose, and a mouth appeared on it. Hu Mingxun turned to one hundred and thirty (130) physicians who not only could not heal him, but actually made it much worse. On December 7, 1651, in a dreamy state, Hu Mingxun faintly heard a voice coming from the impetigo on his knees: "I am Lu Zhaorong from the Liang Dynasty of the Five Dynasties (906-923). You killed me in the Luoyang Palace. Today I come to take revenge. How can physicians cure you? Confess your sins to Buddha and perhaps you will be remedied.” After Hu Mingxun woke from the dream, he stopped seeking physicians for help and swore to confess and to copy the Buddhist Sutras. At first, he could stand up with the support of a cane, then he could stand and walk. Eventually he healed without taking any medicine. After more than 700 years, the soul was still looking for his enemy for retaliation.

   

   4. In the time of Buddha Sakyamuni, an elderly man wanted to be a monk. It is important for a monk to have good spiritual roots, so Sakyamuni asked his arhats (disciples) to see if this person had good ones to decide whether he could be a monk. All the arhats shook their heads after seeing this man and agreed, “no good roots”! Arhats could only see five hundred (500) cycles of life and found that he had never had any relationship with Buddha during those five hundred cycles, so he did not have good roots. Sakyamuni then examined the man and proclaimed, “In the beginningless time, he was a woodcutter. He came across a tiger in the mountain and was so scared that he climbed up a tree and cried out, ‘Namo Buddha’”. From his cry of “Namo Buddha”, today his good roots appeared. Sakyamuni ordained him, and he later rose to become an arhat himself.

   

   

   

   5. In the Shu Kingdom, there was a bully named Guo Jingzhang. One day, he was drunk and hit a poor man, Zhao An with a wine pot. The mouth of the pot smashed his head and killed him immediately. Guo Jingzhang gave Zhao An’s son a lot of money to help conceal the matter from the law. Soon afterward, Guo Jingzhang’s head grew a sore about three to four centimeters deep like the one where the pot had hit Zhao An. His bone was exposed, he bled and discharged a constant stream of pus, and he could occasionally see Zhao An’s face in it. The sore eventually penetrated into his throat and killed him.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场