现实中国
藏人主张
[主页]->[现实中国]->[藏人主张]->[南蒙古领袖哈达致特朗普的一封公开信]
藏人主张
·试析中共的垂死挣扎—兼答“七问达赖喇嘛”
·《看中国》关于自焚专访安乐业
·追踪探讨藏人频频自焚始因
·评阿沛.晋美被解雇的闹剧
·自决权是藏人的护身符
·安乐业谈其研究自焚新书
·破解中共对藏政策
·藏人解讀香港爭取真普選
·從「駐京西藏活佛」看中藏關係
·中印互動中的西藏問題
·深度透視藏人自焚
·探讨藏人敢于自焚抗议的精神渊源
·西藏的出路
·深度透視藏人自焚(自序)
·焚身抗議與全藏共識
·《杀佛》作者驳斥嘉乐顿珠先生企图否定中共谋杀十世班禅大師的声明
·亚洲水争夺战恐怕无可避免
·从达兰萨拉困局反观民进党基层盲动
·從保護一位「農奴」到失蹤一群書商
·「西藏獨立」何時在中文出現?
·西藏的悲剧在香港重新上演
·一代枭雄平措汪杰逝世
·破解中共对藏政策(增补)
·中共铁手伸向藏区新学派
·中共命名「西藏農奴制度」真相
东赛诗谣
·老板娘——零碎打工中的感受(之1 )
·赛跑——零碎打工中的感受(之2)
·夏季澳洲——零碎打工中的感受(之3)
·风摇醒了海
·无界——致想我的人。
·山下随笔
·紧箍咒———邀诗人井蛙同题。
·起飞
·回信——致拉妹
·挑战沉默—— 写在《骚动的喜玛拉雅》推荐连载。
·蓝山
·零八头饰
·面对太平洋
·穿行澳洲牧场
·今天是你的生日
·零点钟声
·印北梁山
·致嫂子
·穿行澳洲牧场
·地球村
·夜游德里
·思绪在地铁
· 闲逛酒吧
·今夜无诗
·梦见哈达
·我在这样想
·印北梁山(旧文重发)
·谁在乞讨(诗二首)
·养母
·旧诗献给新年
·邊有個乞丐
·追寻太阳
·雪域星火
·大雪崩
·瞎子遇上了车夫
·巨龙落地
·藏人援祭六四
·留给姑娘们的遗嘱
·沧桑托起辉煌
·雪域星火
·心随网动
·冬初始夏
·魔幻的高原
·因那个心愿
·流星
·仰望极地
·感受初冬
·送別才讓措
·又谁能告诉我
·相见网吧
·回眸没落岁月
·为“六.四”运动22周年而作
·旧诗重贴
·亡魂指南書(組詩)
·掌上潮汐
·印度大门
·英灵在上
·金色革命
·丢失中的信念-祭“六.四”23周年
·诗祭六四
·遇见达文西
·背影与红灾
·祭不完的三月十日
·“六四”是一首诗
·祭三月十日
·背影——祭六四运动二十八周年。
·诗祭起义
·伤心九月 (旧诗)
·诗祭六四
东赛翻译
·拉萨人正在消失于拉萨
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
南蒙古领袖哈达致特朗普的一封公开信

   内蒙古异议人士哈达,在美国总统特朗普访问中国前夕,通过自由亚洲电台向特朗普发出公开信,促关注中国人权问题。
   
   RfA
   
   致特朗普的一封公开信


   
   总统阁下:
   你好,在此阁下就要访问中国之际,我想对你说几句多余的话。
   
   1.这次到访中国据说不谈日益恶化的人权状况,我认为凡听到这个消息的人都会感到失望的。因为全世界所有的被压迫的人都把希望寄托在以美国为首的发达的民主国家身上。这一点你也很清楚,所以我也没必要多说。对此我也同样感到很失望,虽然如此我却看到了更加美好的未来所以并没有感到过分悲伤。我指的是西方大国已经赚足了想从中国赚的利润,现在已经跨入想用经济武器等其它各种利器来终结万恶的共产中国政权的命的阶段。这就是像我们这种人长期以来一直盼望等待的时刻,对此我感觉良好,真的感到兴奋不已!
   
   2.面对万恶的中国政府强求万遍它改善人权状况都无济于事,只有一棍子把它打倒在地才是最终的解决办法。这叫坏人只认棍棒而不认胡萝卜。长期以来以美国为首的西方大国与万恶的中国政府一直对话人权问题,可是不仅一无所获,反而毎况愈下。现在,它变得更加肆无忌惮都要回到文化大革命时期了。在国内剥夺踐踏公民权,可在国际政治舞台上每天都在要求更多民主。现在已经自负到了说离当世界领袖不太远了。所以在这种情况下空谈会误事,不赶紧击倒可能引发第三次世界大战而死伤很多不说,也有可能灭绝全人类!
   
   3.在这种极其险恶的处境下,像我们这样在殖民秩序中受尽苦难的原住民族情况会变得更加糟糕。有关这方面的问题“致奥巴马的一封公开信”和向你发的“贺电”中都已谈及,所以在这不必重复了。在这需要说的是,不管情况如何变糟我们也不会后退的。在过去的几年里,广大牧民参加为保护自己的家园的斗争,结果付出了惨痛的代价。主要是虽然我们的斗争属于正义的斗争,但我们确实势单力薄且早已失去政治权力。所以我们正在筹备成立世界蒙古人的组织-蒙古会议,以加强世界蒙古人之间的联系,并支持牧民的反抗运动。
   
   总之我们有反专制求自由这一共同目标,祝访问获得成功!
   南民联主席 南共联领袖:哈达
    2017.10.26
   
   THE OPEN LETTER TO PRESIDENT DONALD J. TRUMP OF THE U.S.A
   
   Dear Mr. President:
   
    Greeting to you from Southern Mongolia. Before you kick off your travel to China, I would like to tell you some of our expectations on you and the United States.
   
   1. Although it may not in your official schedule to mention human right issues while you are visiting China, most people suffering here still hope you to do so. For humans kept in bondage all over the world, developed countries leading by the United State are our saviors. As a sagacious leader of your great country, I would say you know that for sure, needless for me to remind you. Honestly speaking, I feel disappoint when I realize the cruel diplomatic reality between great powers which influence the decisions of Washington D. C., but I still be so sanguine when I see the future might made with your hand. I would like to believe that it has been sufficient for western countries earning money from Chinese market. It is time for you to destroy the evil ruling of Communist China with your economic weapons, which you have urged your people to use. To worldwide human beings under torture like me, You have shown the possibility to fight against tyrannies. You have revealed the beginning of a new era for all liberal countries and nations to counterattack. It did encourage us, gave us huge hope.
   
   2. I know that you do more than you say. It is useless to ask the vicious Chinese government for improving its human rights. The only solution is beating them with big stick, just like what you have shown us clearly. The wicked know stick but carrot. For long time, western countries lead by the U.S. have continually converse with Chinese government on human right issues, but they achieve merely nothing through all these conversations. Even worse, the human right situation of China is going backward to the degree during Chinese Cultural Revolution in 1960s to 70s. The Communist Party tramples civil right in this country while they asking for more democratic participations on the stage of international politics. Now, they are boasting on becoming the leader of the world. I would say it is a serious provocation upon our civilized world, which show a sign for our world to step on an old road to a new World War. They are threatening the liberal world. They are threatening to deprive our freedom to choose the way we want to live. We need no more speech and condemnation. We need to beat them as soon as possible.
   
   3. In the terrible social environment of China nowadays, we native nations are living more miserable lifes under the colonel system. I have already mention these problems in my congratulatory message to you and the open letter to former president Barack Obama. No matter how the situation getting worse here, we will never retreat. In the past years, the Mongolian herders living in China have paid a bloody price for protecting our homeland. We fight for justice, but we fight alone without political power. For the reason, we are preparing to build World Mongolian Congress for Mongolian people all over the world to improve our connection, supporting our herders to fight against Beijing.
   
    I deeply believe that we share the same interest on confronting tyrannies and to protecting freedom. There is the same value we share and fight for between American people and Southern Mongolian People.
   Sincerely wish you to get the victory in your coming travel.
   
   Respectfully.
   
   Hada
   Chairman of Southern Mongolian Democratic Union
   Leader of Southern Mongolian Unity Union
   October 26th, 2017
   
   南蒙古领袖哈达致特朗普的一封公开信

   
   图片由特约记者乔龙提供
(2017/11/06 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场