滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Activist expats raise voices on China rights crackdown]
滕彪文集
·清明节,我去了天安门广场
·立场主义与道德主义(网络版)
·饥饿的中国—写在冯彦伟绝食抗议榆林市政府野蛮暴行的第48小时
·大学生社团的使命
·激 活 宪 法
·孙志刚事件:知识、媒介与权力
·司法的归司法,舆论的归舆论?—从张金柱案到黄静案
·谁能阻止一个人心底的眼泪—日记16则,纪念父亲
·生活是维权运动的源头活水
·虚构的故事
·体制的边界
临沂计划生育调查手记
·蒙河边的抗争—临沂计划生育调查手记之一
·“我家亲戚被抓了22口”—临沂计划生育调查手记之二
·她的眼里没有泪水—临沂计划生育调查手记之三
·到办公室上课去!—临沂计划生育调查手记之四
·不扎也得扎!—临沂计划生育调查手记之五
·学习班—临沂计划生育调查手记之六
·向人性宣战—临沂计划生育调查手记之七
·“盯关跟主义”—临沂计划生育调查手记之八
·人性不曾屈服—临沂计划生育调查手记之九
·野蛮是如何炼成的?—临沂计划生育调查手记之十
·后记:
·有谁战胜过真相
·法治中国需要中国法律人的良知及责任—致世界法律大会中国代表的公开信
·从上书到公开信
·是谁在“严重威胁社会秩序”?—关于游行示威权利的行政复议申请书
·致陈光诚的一封信
·用微笑来面对那些制造恐惧的人——和高智晟在一起的一个下午
·2+2=4的自由
·推倒「新闻柏林围墙」——透视中国新闻自由的前景
·恢复收容遣送制度等于开历史倒车
·陈光诚案凸显中国法治的困局
·暗夜里的光明之舞
·中国维权运动往何处去?
·陈光诚是如何被定罪的?(补充版)
·Crusader in a legal wilderness
·China’s blind Justice
·China's Political Courts
·以公民的姿态挺身而出/闵家桥
·“最可贵的是她有健康的公民意识”——关于公民王淑荣的对话
·“阳光宪政”的护卫者/民主与法制杂志
·要让好人走到一起,才能合力纠错——奥美定事件亲历者访谈录/南方周末
·李卫平: 被迫走出书斋的维权者——著名维权律师滕彪访谈录
·太阳城:写在第三期“名家说法”被命令取消之后
·滕彪印象/法制日报
·Rule of Law requires our consciousness and responsibility
·临沂野蛮计生与陈光诚事件维权大事记(2006-11-7)
·耻为盛世添顺骨
·中国时报专访:盼与政府互动 和平维权
·滕彪博士:精神家园的守望者/刘爽
·司法改良和公民维权——学而思沙龙的网谈
·学术、政治与生活——2006年12月17日做客沧海论坛在线交流记录
·黎明前的见证
·看看我们的朋友——致受难中的高智晟和他的妻子和孩子
·临沂警匪暴行录
·临沂野蛮计生事件及陈光诚案维权大事记(五——七)
·中国当代宪政主义者的困境和选择/林泽波
·通过汉语改变中国
·茶人滕彪/萧瀚
·崔英杰案:“慎杀时代”的第一个考验
·死刑、司法与中国人权
·废除死刑的中国语境——在第三届世界反死刑大会上的发言
·司法独立,和谐中国——2007年“两会”之际的公民呼吁/许志永 滕彪
·彻底改革司法才能避免滥用死刑
·崔英杰案,在多重反思中寻找契机
·从“两会”看赎回选票运动
·关于尽快将青岛市四方区政府违法拆迁行为纳入法制轨道的法律意见书
·青岛野蛮拆迁:袁薪玉被控放火和妨害公务案一审的当庭辩护意见
·维权书简·戴脚镣的舞者
·被遗忘的谎言——就《成都晚报》事件致中宣部长和教育部长的一封信
·滕彪:可怕的“冤案递增律”
·不是我不明白
·张敏:滕彪律师访美谈中国司法现状与维权
·萧洵:纸包子案记者被判刑引发强烈质疑
·自由亚洲电台:拾荒者遇上联防离奇死亡 孙志刚式悲剧首都重现?
·何亚福 王鑫海 杨支柱等:放开二胎倡议书
·临沂野蛮计生事件及陈光诚案维权大事记(八--九)
·一个案件的真相与两个案件的正义(附:“聂树斌案”到了最危急时刻!)
·滕彪、胡佳:奥运前的中国真相
·郑筱萸案扇了死刑复核程序一记耳光/滕彪 李方平
·“杀害自己孩子的民族没有未来!”
·关于李和平律师被绑架殴打致国务院、最高人民检察院、公安部、国家安全部的公开信(签名中)
·NO FIGHTS,NO RIGHTS——接受博闻社采访谈中国人权现状
·挽包遵信先生
·香港电台铿锵集:扣着脚镣跳舞的中国律师
·那些陌生的人们在我们心底哭泣——推荐一个短片
·关于邮箱被盗用的声明
·《律师法》37条:为律师准备的新陷阱
·保护维权律师,实现法治——采访法学博士滕彪律师/张程
·Six Attorneys Openly Defend Falun Gong in Chinese Court
·李和平 滕彪等:为法轮功学员辩护-宪法至上 信仰自由
·面对暴力的思考与记忆——致李和平
·专访滕彪律师:《律师法》2007修订与维权/RFA张敏
·The Real China before the Olympics/Teng Biao,Hu jia
·我们不能坐等美好的社会到来
·律师:维权人士胡佳将受到起诉
·胡佳被捕 顯示中國要在奧運之前大清場
·人权的价值与正义的利益
·抓捕胡佳意味着什么?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Activist expats raise voices on China rights crackdown

   
   By: Mark TarnackiTeng Biao
   
   https://www.smcvt.edu/news/2017/september/activists-raise-voices-on-china-rights-crackdown.aspx
   


   
   The prominent exiled human rights lawyer Teng Biao and Saint Michael’s history Professor Rowena He told a packed hall at the College Wednesday that China currently is experiencing the worst human rights crackdown in the 28 years since the Tiananmen Massacre.
   
   At Professor He’s invitation, Teng Biao visited campus late afternoon in the Dion Family Student Center Roy Room, where hundreds of students and faculty heard him and the professor recount their own experiences as well as those of China’s human rights lawyers and activists. They told story after story of arrests, kidnaps, torture and exile or worse for their friends, countrymen and others who dare to speak truth to power and fight for justice for the powerless.
   
   Rowena He surveyed the large crowd and said it was “beautiful” to see once more that “we are a community of faith committed to truth and justice … You do not come because the speaker has power or money. We are here because of our shared values in rights and justice. You are here because you care.”
   
   Rowena He started by telling about a Harvard conference in 2011. Of the five cases she presented on human rights lawyers and activists then, three had been imprisoned, and one -- the Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo -- died as a political prisoner. Teng was the only one among the five who is free to speak in exile.
   
   With quiet matter-of-fact intensity, both speakers talked from a table together in conversational dialogue, describing the oppression they and others have suffered. Teng said those secret police kidnappers threatened to bury him alive based on his taking on of human rights cases, before he showed credentials from universities --and later, when his family was not allowed to follow him for a U.S. university appointment, his wife and daughters had to find their way out of China through a harrowing smuggler’s route across several nations.
   
   As members of the same generation, both Rowena He and Teng Biao considered the ongoing “rights defenders” movement in China as a continuity of the struggles of the Tiananmen Movement. Despite continuous repression and intimidation, they see it a moral imperative to get the silenced voices heard. When responding to a student question about what they could do, she said, “You have the power of the powerless. You can support by keeping yourself informed and help spread the message. Injustice somewhere is a threat to justice everywhere. Don’t wait until no one can speak up for you.”Rowena at podium
   
   Rowena He explained the title of the day’s program – “No country for justice” -- using personal narratives of the Cultural Revolution, the Tiananmen Generation, and the new generation of Teng Biao’s daughter. “For three generations, we still do not have the basic rights that you are born with … and [Teng Biao] was disbarred and then exiled when he tried to seek justice in his own country,” she said.
   
   Teng shared some of his personal background: coming from a poor family of farmers to Peking University in 1991, “totally brainwashed” at the time by propaganda, like most Chinese – but it was the first time he heard the words “think independently” from some brave professors. “For me, this sentence meant so much for me in China,” he said.
   
   Rowena He said that 1989 was the turning point for her personal life that led to her decision in the late 1990s to cut short a promising banking career in China to leave with two suitcases for Canada and eventual studies for advanced degrees that led to Harvard and then Saint Michael’s. “It was that moment in 1989,” she said, “and in the last 28 years we have been trying to show that something in this world that that cannot be crushed by guns and tanks. That is the human spirit and the human desire for freedom and rights.”
   
   Teng told the audience how he and a group of other lawyers founded the “Open Constitution Initiatives” in about 2003, also in the “spirit of Tiananmen.” Teng described China’s “household registration system” that denies people basic rights in any town or city other than where they are from – so they are “second class citizens.” Some of his rights cases early on related to injustices from this system, he said.
   
   Teng also described how China’s strict “one-child policy” forced millions to undergo forced abortions or sterilization, and in his law practice, he tried to help some of those people in various ways. Others he tried to help included those denied religious liberties, such as the Falun Gong or Tibetans -- or Christian churches, which are seeing more oppression recently, Teng and Professor He both said, with crosses forcibly being removed from churches; also, pastors still are sentenced to long prison terms, as has been true for some time.
   
   Lawyers who try to stand up for any of these groups now are also being jailed, they said. Many are “disappeared,” and families have no idea where they are, as had happened for a time to Teng years ago, when he was beaten and held in brutal isolation, all without warrants. Many lawyers make statements before they go to jail now, saying not to believe false reports that they killed themselves; often, they are forced to make statements on TV, against their will -- “televised confessions” -- or are severely tortured. International attention will help, the speakers said.
   
   Even outside of China, the arm of the Communist regime’s intimidation tactics sometimes can be felt, the speakers said – such as through so-called “Confucius Institutes” on college campuses that offer big money to universities but then insist on the “party line” being delivered in programs on any number of issues, compromising truth and academic integrity.question with graphic
   
   In a question and answer session, an audience member asked if they saw any risk of China’s top leader Xi Jinping declaring himself president for life. Teng said while it’s hard to say, the traditional “collective dictatorship” of the Communist Party is now more a “personal dictatorship, recycling Cultural Revolution policies like a cult of personality, so he will strengthen power, and the crackdown on civil society will continue.”
   
   Another questioner wondered how people in China, such as his younger self, came to realize they were being lied to and denied rights. Teng answered, “In reality, people can see what’s happening,” despite what they are told – as they can’t help but witness such things as forced demolition of houses without compensation in their families or neighborhoods, or arrest and torture of family members and friends. “Some learn the idea of democracy translated from foreign languages,” he said. “It’s strictly censored, but there is some space where people can know some things the government doesn’t want them to know.”
   
   “The human rights of all people are connected,” said Teng.
(2017/09/29 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场