曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[真材實料的造假]
曾铮文集
·小醫生打敗大政府的啟示
·二战后第一名美国战犯的尴尬处境
·澳洲和日本的“鲸鱼”之战
·迟来一百多年的道歉
·从中国雪灾看澳洲政府的灾害应对
·从中国雪灾看澳洲政府的灾害应对
·在以色列人权圣火传递集会上的演讲
·澳洲新总理陆克文的中国政策
·澳洲女官员性贿赂丑闻引发的政坛地震
·澳洲人关于北京奥运的20个和1个
·澳洲媒体热议“克文诤友”
·印度司机“闹事”对澳洲的贡献
·四川地震带来的挑战
·澳洲施“休克疗法”应对气候变迁
·地震救了中共?
·发展不是硬道理
·色情还是艺术?
·色情还是艺术?
·儿童色情泛滥带来的隐忧
·澳洲的部长不如中国的城管
·澳洲的马与中国的人
·西方的“办公室恋情”与中国的“包二奶”
·从悉尼世界青年节看宗教信仰
·澳洲版“三峡工程”的命运
·从澳洲的色魔想到中国的杨佳
·澳媒报导奥运 看穿开幕式“玄机”
·澳洲“排污交易计划”的三个看点
·迈塔斯报告震撼国际器官移植大会
·“中国造月亮即将着陆”
·“中国造月亮即将着陆”——Not Beijing, but faking?(不叫北京,叫造假?)
·中国股市的实质 (上)
·凤凰台节目提供活摘法轮功学员器官新证据
·秋江水冷鸭先知
·中国股市的实质 (下)
·从欧卫事件看中共最怕
·比比中澳两国的义务教育
·想结婚吗?先拿个学位
·张丹红事件解析 (上)
·张丹红事件解析 (下)
·选民用脚投票 澳政坛"变天"时代到来
·澳洲政坛新贵、"史上最富"总理侯选人坦博
·新闻简评:墨尔本市长苏震西退出澳洲政治舞台
·三千万与四百二十亿的不同遭遇
·评新华网《卫生部等5部门制定三聚氰胺限量》
·教育经费-压在中国百姓身上的一座大山
·中国能救澳洲吗?
·澳洲是否会陷入美国式经济危机
·我看澳媒对悉尼留学生坠楼案之报道
·澳洲昆士兰大学生采访曾铮并制作揭露迫害法轮功短片
·瞧瞧人家的"问责"!——兼议三聚氰胺限量
·视频:评澳洲新反恐法生效后被捕的第一名嫌疑人哈尼夫案
·此报告非彼报告
·视频:北京奥运绕不过去的两道坎
·视频:胡锦涛面临的内外交困
·澳总理陆克文执政周年“小结”
·我对澳洲人民进行了爱国主义教育
·视频:【澳媒观察】APEC与澳洲的“外交洗牌”
·图片游记:澳洲最老内陆城Goulburn(一)
·图片游记: “往日的美丽”————游世界上最大个人古董级茶壶收藏馆
·游Goulburn:啤酒中的“阴谋”和秘密——澳洲最老内陆城Goulburn(二)
·视频:【澳媒观察】西澳百年老屋被拆引起的争议
·永不会“饿死”的Goulburn地主以及…… ——游澳洲最老内陆城Goulburn(三)
·视频:【澳媒观察】中国人到澳洲旅游遭遇的陷阱——准备到澳洲旅游的朋友看过来!
·视频:【澳媒观察】联邦大选 鹿死谁手
·澳洲的离婚及孩子"共同抚养"问题
·视频:【澳媒观察】联合国的腐败和堕落
·大雪美景·极品泰山(一)
·曾铮今天申请成为中国过渡政府新公民
·组图:大雪美景·极品泰山(二)
·杨师群被告密,原来是为法轮功和九评!
·申请成为过渡政府新公民之补充说明
·视频:【澳媒观察】大把撒钱的競選
·视频:【澳媒观察】维州警官泄密丑闻引起的震动
·视频:【澳媒观察】工党获胜分析及展望
·视频:【澳媒观察】气候变迁:澳洲Vs中国
·视频:【澳媒观察】从一次州葬看澳中维权者的不同命运
·视频:【澳媒观察】山西黑窑奴工最新内幕
·视频:【澳媒观察】小医生打败大政府的故事
·澳媒聚集中国“农民土地革命”  
·悉尼歌剧院及其设计者之“世纪恩仇”
·视频:迟来一百多年的道歉
·视频:澳洲和日本的“鲸鱼”之战
·视频:从中国雪灾看澳洲的灾害应对
·视频:评澳洲新总理陆克文的中国政策
·视频:澳洲卧龙岗市女官员性贿赂丑闻
·CHINA IN 2008
·视频:澳洲人关于北京奥运的二十个和一个
·组图:圣诞前夜的悉尼
·组图:悉尼圣诞橱窗装饰集锦
·澳主流杂志邀法曾铮评08年中国大事
·视频:想结婚吗?先拿个学位
·视频:澳洲媒体热议“克文诤友”
·图片游记:可在树梢上散步的悉尼伊拉娃娜公园
·(中国聚焦第57期) 高校中的“反革命”事件
·视频:澳洲2020精英高峰会
·视频:印度司机“闹事”给澳洲带来的贡献
·比比澳洲的真精神病与中国的假精神病
·视频:澳洲施“休克疗法”应对气候变迁
·澳警击毙少年将引发骚乱吗?
·视频:四川地震带来的挑战
·视频:发展不是硬道理
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
真材實料的造假

   While reading my friends Matthew Robertson and Jacob Lavee’s article “China’s Organ Transplant Problem” in “The Diplomat” today(http://thediplomat.com/…/03/chinas-organ-transplant-problem/), I came upon this sentence: ”Such inconsistent accounts of donor data indicate that these official claims simply cannot be taken at face value.” Suddenly I remembered a true story that I have never shared before; and felt that I should share it now.
   今天看《外交家》上「中國的器官移植問題」這篇文章時(http://thediplomat.com/…/03/chinas-organ-transplant-problem/),裏面有這麼一句話:「如此前後不一的器官捐獻數字顯示,不能(中共)官方說什麼就信什麼。」看到這裏我不禁連連點頭,想起北京女子勞教所裏一個「真材實料」的造假故事。
   The story happened inside Beijing Female Forced Labor Camp in 2001, when I was imprisoned there for practicing Falun Gong. The food was terrible. One day the menu said that we were going to have “chicken with potato” for lunch. A fellow inmate signed and said, “When can we have ‘chicken with chicken’?”
   那是在2001年,我因修煉法輪功被關押在勞教所裏。勞教所的伙食非常差勁。有一天食堂菜譜上寫著中午將供應「雞塊燒土豆」,一位同室的難友嘆息道:「什麼時候給我們吃『雞塊燒雞塊』呀?」
   I didn’t quite get her humor, as I was still new there. But later when we did get the “chicken with potato” into our bowels, I understood: There was barely any chicken; but all potato pieces.


   我當時不太理解她啥意思。等這個「雞塊燒土豆」打到碗裏時,終於明白了:原來這裏面沒什麼雞塊全是土豆。
   However, several months later, when there were visitors in the labor camp, we were suddenly given so many pork ribs to show to the visitors how well we were treated. The amount was way too much more than usual, we just couldn’t finish it. But we weren’t allowed to leave any food uneaten, or to take it back to our cells. And the time for eating was extremely short. When the stop command was given, we had to stop eating sharp.
   幾個月後,有一天勞教所來了參觀人員,參觀內容包括我們的伙食及進餐狀況。於是乎,那天我們不僅吃上了從來沒見過的紅燒排骨,而且量給得那叫一個多呀,堆在碗裏像小山一樣,在規定的時間內絕對吃不完。但勞教所裏規矩挺大,不許剩飯菜,也不許將剩飯剩菜帶回監室,且「停吃哨」一吹,必須立刻放下碗筷。
   So, on that day, eating a lot of meat, which should have been what we dreamed for, became another type of torture. I nearly threw up time and time again. A non Falun Gong inmate beside me just pretended that she accidentally dropped her bowl to the ground to avoid being tortured in that way. However, when she cleaned away the wasted pork ribs, she almost cried: what a pity that such “treasure” was wasted that way! And sure enough, since then we had never had the luxury to see any trace of pork ribs again!
   在這種情況下,平日裏朝思暮想的「大塊吃肉」成了一種折磨。在拼命快吃的時候,我好多次都差點吐出來。我旁邊的一名非法輪功學員乾脆假裝不小心把碗打翻了,碗裏的排骨一古腦全掉地上。她匆匆打掃時,眼裏含著淚花,心中一定在爲如此「暴殄天物」而大爲難過。她的猜測是對的,從那以後,我們再也沒見過紅燒排骨的影兒。
   What’s more, the visitors were none other than supervisors and fellow police officers from other labor camps. This means that even supervisors and comrades had to be deceived.
   So, can one ever expect any truth from Chinese propaganda or official numbers?
   更過分的是,那天的參觀者也不是什麼「外人」,全是勞教系統的領導,和其他勞教所的警察而已。也就是說,連領導和「戰友」,也是必須要欺騙的。我們還能相信任何中共官方的數據和宣傳嗎?
   As far as I am concerned, almost everything is faked, or faked to a certain extent in China. The faking is everywhere; and people are faking without even realizing or knowing it. Faking has become almost second nature for many people. It would be strange if somebody just gave out “unpolished” figures or stories!
   造假在中國是如此普遍,甚至已成爲人們的第二本性了。如果誰把不經「整理」或「修飾」的數據或事實真相就這麼隨便發布出去讓人看,那才怪呢!
(2017/03/30 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场