东海一枭(余樟法)
[主页]->[独立中文笔会]->[东海一枭(余樟法)]->[管好你的口]
东海一枭(余樟法)
·瑞典事件微论
·云飞风起看秋潮
·儒群和马族微论
·中国梦微论
·澄清一个相当普遍的误会
·澄清一个相当普遍的误会
·歌功颂德礼所当然,歌罪颂恶天理不容
·我的一点态度
·佛学亦可破唯物
·抓住这头大象
·马主义中国化微论
·汉武帝微论
·文化品质微论
·仁本位、人本位和集体本位
·马主义中国化微论
·马恩批判
·天性微论
·鲍鹏山先生有点迂
·关于民主与专制
·马家教育在培养伪恶之徒
·盗贼不死,圣贤不止
·自由主义国家
·这段话对儒家不公平
·关于自爱和爱人
·谁是儒家高级黑
·季羡林的一个论断
·东海微言(现中国四大派)
·时代呼唤灭绝师太
·关于大一统
·马学之用大矣哉
·关于言、气、志、心
·关于采生折割
·造神和真神
·养不教,父之过
·名德微论
·冬成:开卷余东海,寻根孔圣人(东海附言)
·颂贼颂恶其罪大
·坚守高地与影响主流
·下跪与奴性
·中美年年讲人权
·关于宗教极端主义
·关于制度
·佛说和儒说
·定业和不定业
·猪瘟和马族
·《文化决定论漫谈》前言
·黎红雷一语三错
·民族自救唯一的法门
·儒家文化大革命
·与纳粹主义和种族主义毫不相干
·维权和维稳
·理论、实践和理想
·恶制的建设、维持和改革
·呼吁言论自由
·中华宪政纲要(第三稿)
·关于革命
·击蒙易中天
·儒学与科学
·借用叶利钦的话
·美德的基础是正常
·伊斯兰恐惧症
·为什么恶人特易遭厄运
·格物致知兼内外
·马帮不可能守信,圣贤不可能上位
·上下有别而不二
·人类的希望在儒家
·正义和文明
·何光顺先生过虑了
·原谅自己
·邪恶群体易灭绝
·为善不足为恶有余
·文明最高形态,历史最佳道路
·中美预测
·文化问题文化解决
·花千芳、王思聪和英语
·互害型社会
·关于税负痛苦指数
·万法归一,一归何处?
·小布什、张维为都错了
·不学无术李泽厚
·儒家的自信
·对孟晓路的一点认同和两点异议
·关于轴心时代、轴心文明之我见
·关于群己关系
·关于儒群不如自由派的一点感觉
·期待张祥平先生赐教
·简答张祥平先生的三点批评
·民本微论
·中华王朝的天命
·现中国一切问题的根源
·关于道统和清朝
·孔孟之言,民国之实
·虚尊道统亦何益
·自勉联:做真君子,亮真面目;得大自在,放大光明
·人世间最大的善和功德
·人世间最大的恶
·儒家功夫最易简
·蒙启导致灭亡
·反孔反儒的四世恶报
·清人入关与日寇入侵
·其人值得交游,其书值得藏读
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
管好你的口

   管好你的口

   孔子说:“君子不失足于人,不失色于人,不失口于人。”(《礼记-表记》)失足指行为出错,做错了事;失色指仪表有误,表不了态;失口指言语不当,说错了话。文化人和政治家都要既守身又守口。守身是不失足,不做错事;守口是不失口,不说错话。守身如玉,守口如瓶,此之谓也。

   守口如瓶,特指政治人物能够保守秘密。《易经》节卦初九的爻辞说:“不出户庭,无咎。”孔子解释说:“乱之所生也,则言语以为阶。君不密则失臣,臣不密则失身,机事不密则害成,是以君子慎密而不出也。”意谓言语常常是祸乱的导火索。领导说话不慎密就会失去部属,部属说话不慎密则丢失性命,重要的事情不慎密就会造成祸害。因此,君子慎密,不会乱说话。

   自古以来,因为言语不慎密而坏了大事甚至坏了性命者,多乎哉,太多了。

   晋国大夫阳处父被害,就是君臣不密所致。阳处父对晋襄公说,贾季“民众不说,不可使将”(《公羊传》),建议将贾季由中军元帅改为副元帅。晋襄公去世,晋灵公即位,把贾季不能担任统帅的原因直接告诉了贾季。于是,贾季派人刺杀了阳处父。此事《左传》有记载,《谷梁传》也有记载和评论:

   晋国杀大夫阳处父。传称国以杀,罪累上也,襄公已葬,其以累上之辞言之何也?君漏言也。上泄则下暗,下暗则聋,且暗且聋,无以相通。夜姑,杀者也。夜姑之杀奈何?曰,晋将与狄战,使狐夜姑为将军,赵盾佐之。阳处父曰:“不可。古者君之使臣也,使仁者佐贤者,不使贤者佐仁者。今赵盾贤,夜姑仁,其不可乎。”襄公曰:“诺”。谓夜姑曰:“吾始使赵盾佐女,今女佐盾矣。”夜姑曰:“敬诺”。襄公死。处父主境上,夜姑使人杀之。君漏言也。故士造辟而言,诡辞而出,曰:“用我则可,不用我则无乱其德”。

   举出国名说杀人,表示罪过涉及君上,晋襄公已经安葬。怎么还说牵连到君上呢?是君上泄密。君上泄密,下臣就不敢讲真话,君王就会变成聋子。又暗又聋,就没办法沟通。襄公去世,阳处父到边境参加风氏葬礼,夜姑(贾季)派人杀了他,是因为襄公泄漏了阳处父的话。

   阳处父之死,是晋襄公将与阳处父之间的君臣密语漏泄给了晋灵公,然后晋灵公又漏泄给了贾季。主要责任在晋君,但阳处父自己也缺乏必要的警惕和防范。

   对于阳处父的弱点,《左传•文公五年》记载了一个叫宁嬴的人的认识:

   晋阳处父聘于卫,反过宁,宁嬴从之,及温而还。其妻问之,嬴曰;「以刚。《商书》曰:『沈渐刚克,高明柔克。』夫子壹之,其不没乎。天为刚德,犹不干时,况在人乎?且华而不实,怨之所聚也,犯而聚怨,不可以定身。余惧不获其利而离其难,是以去之。」

   鲁文公五年(前622年),晋国大夫阳处父到卫国访问,回国时路过宁地,宁嬴主动跟随他。但到达温地又回来了。他妻子问为什么。宁嬴说:“他太刚强了。《商书》说:‘沈渐刚克,高明柔克。’阳处父只有其一,怕不得善终吧!上天为阳刚之德,尚且不干涉寒暑四时运行,何况人呢?而且华而不实,容易招致怨恨。冒犯别人而招致怨恨,不能够安定自身。我害怕跟随他不得其利反而遭害,因此离开他。”一年后,即鲁文公六年,发生“贾季之难”,阳处父死于非命。

   对于阳处父之智不足,赵盾之孙、赵朔之子赵文子也说过。《礼记檀弓下》记载,“赵文子与叔誉观乎九原。文子曰:“死者如可作也,吾谁与归?”叔誉曰:“其阳处父乎?”文子曰:“行并植于晋国,不没其身,其知不足称也。”意谓他在晋国专横刚直,不得善终,其智不足称。并,专横。植,同直,刚直。

   《资治通鉴》中记载了不少因泄密而招祸和误事的故事,特摘录几个如下。

   一个是秦始皇时的故事:“始皇幸梁山宫,从山上见丞相车骑众,弗善也。中人或告丞相,丞相后损车骑。始皇怒曰:此中人泄吾语!案问,莫服,捕时在旁者,尽杀之。”(《秦纪》)这个中人(宦官)因为多了一句嘴,害自己和诸多同事白白送了性命。

   一个是唐玄宗时的故事:

   开府王毛仲与龙武将军葛福顺为婚。毛仲为上所信任,言无不从,故北门诸将多附之,进退唯其指使。吏部侍郎齐浣乘间言于上曰:“福顺典禁兵,不宜与毛仲为婚。毛仲小人,宠过则生奸;不早为之所,恐成后患。”上悦曰:“知卿忠诚,朕徐思其宜。”浣曰:“君不密则失臣,愿陛下密之。”会大理丞麻察坐事左迁兴州别驾,浣素与察善,出城饯之,因道禁中谏语;察性轻险,遽奏之。上怒,召浣责之曰:“卿疑朕不密,而以语麻察,讵为密邪?且察素无行,卿岂不知邪?”浣顿首谢。秋,七月,丁巳,下制:“浣察交构将相,离间君臣,浣可高州良德丞,察可浔州皇化尉。”(《唐纪》)

   大意是,开府王毛仲与龙武将军葛福顺成了亲家。王毛仲很受唐玄宗的信任,唐玄宗对他的话没有不听从的,因此羽林军各将领大多依附于他,行动只听他的指使。吏部侍郎齐浣找机会向唐玄宗说:“葛福顺主管禁军,不适宜与王毛仲结为亲家。王毛仲是个小人,过分宠爱就会心生邪恶;如果不及早安排,恐怕会成为后患。”唐玄宗高兴地说:“我知道你这是一片忠诚,朕会慢慢地考虑个妥善的处理办法。”齐浣说:“君主如不保守秘密就会失去臣子,希望陛下对这事保密。”

   适逢大理丞麻察因事获罪,被降职为兴州别驾;齐浣一向与麻察很要好,出城为他饯行,顺便说起在宫中向唐玄宗劝谏的话。麻察生性轻薄险恶,很快就把这事报告了唐玄宗。唐玄宗勃然大怒,立即召见齐浣,斥责他说:“你怀疑我不能保密,却又把事情告诉麻察,你这样做难道是保密吗?况且麻察素来没有德行,你难道不知道吗?”齐浣拼命磕头请罪。秋季,七月,丁巳,唐玄宗下令:“齐浣、麻察两人一起诬陷将相,离间君臣;齐浣降为高州良德县丞,麻察降为浔州皇化县尉。”(《资治通鉴唐纪》[1])

   这个齐浣劝告唐玄宗“君不密则失臣”,自己却不能保密,“臣不密则失身”,他没有失身,但丧失了唐玄宗的信任,从中央政府副部长降职为县级干部。

   一个是唐代宗时的故事:

    “成都司录李少良上书言元载奸赃阴事,上置少良于客省。少良以上语告友人韦颂,殿中侍御史陆以告载,载奏之。上怒,下少良、颂、御史台狱。御史奏少良、颂凶险比周,离间君臣,五月,戊申,敕付京兆,皆杖死。”

   这段记载的背景是,元载是唐代宗的宰相,本来很受宠幸,权倾天下。元载因此趾高气扬,招权纳贿,自吹自擂,渐渐被唐代宗厌恶。当元载与其党羽诽谤、排挤李泌的时候,唐代宗已下决心除掉元载。唐代宗让李泌暂时离开朝廷,给江西观察使魏少游为参佐,对李泌说:“元载不容卿,朕今匿卿于魏少游所。俟朕决意除载,当有信报卿,可束装来。”

   这个成都司录李少良上书揭露元载奸伪贪赃的秘事,本来恰好投送唐代宗的怀抱。可是,李少良嘴巴不牢,将代宗跟自己说的机密话告诉了友人韦颂,传到殿中侍御史陆某耳朵,陆某又将此事告诉了元载,元载上奏代宗。于是,李少良、韦颁和陆某被唐代宗敕令交付京兆府,都用乱棍打死了。

   一个是唐文宗时的故事:

   上患宦官强盛,宪宗、敬宗弑逆之党犹有在左右者。中尉王守澄尤为专横,招权纳贿,上不能制。尝密与翰林学士宋申锡言之,申锡请渐除其逼。上以申锡沉厚忠谨,可倚以事,擢为尚书右丞。秋,七月,癸未,以申锡同平章事。…上与宋申锡谋诛宦官,申锡引吏部侍郎王璠为京兆尹,以密旨谕之。璠泄其谋,郑注、王守澄知之,阴为之备。上弟漳王凑贤,有人望,注令神策都虞候豆卢著诬告申锡谋立漳王。戊戌,守澄奏之,上以为信然,甚怒。(《唐纪》)

   827年,敬宗被弑,弟唐文宗继位。宋申锡参与起草诏书,任中书舍人、翰林学士。当时,文宗忌惮宦官,恨宦官害死了他的祖父宪宗和兄长敬宗。文宗相信宋申锡的忠诚和谨慎,认为可以和宋申锡商量,并借机私下命他将一些官员组成团体,合作夺掌握神策军的大权阉王守澄和他的助手郑注的权。830年,宋申锡任尚书左丞,随后任同中书门下平章事,相当于宰相。

   831年,宋申锡推荐王璠任京兆尹,并秘密向王璠透露了文宗的计划。但王璠泄密,使王守澄和郑注有所警觉。郑注指使神策军将领豆卢著诬指宋申锡和漳王李凑图谋造反。当王守澄将豆卢著的弹劾报告给文宗时,文宗信以为真,下令调查。结果漳王李凑被贬为巢县公,宋申锡为开州司马,死于贬所。2014-11-11首发儒家网

(2017/03/12 发表)

blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场