滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association]
滕彪文集
·中共專制政權威脅全世界
·新戊戌变法的变与不变
·【Documentary】China: Spies, Lies and Blackmail
·No escape: The fearful life of China's exiled dissidents
·中国异议人士逃抵西方仍难脱离中共监控威胁
·The State of Human Rights Lawyers in China
·权益组织:电视认罪—一场中国官方导演的大戏
·温良学者 正义卫士(一)
·Has Xi Jinping Changed China? Not Really
·訪滕彪律師談中共政權對於全世界民主自由人權發展的負面影響
·中共绑架中国
·美国务院发布人权报告 点名批评中国等八国
·滕彪,温良学者 正义卫士(二)——发出不同的声音
·鸿茅药酒:中共制度之毒
·on televised confessions
·滕彪,温良学者 正义卫士(三)——挑战恶法 虽败犹荣
·温良学者 正义卫士(四)——铁骨也柔情
·温良学者 正义卫士(五)——黑暗中的闪电
·美两党议员推法案 要求调查中共渗透/NTD
·Video【Teng Biao: From 1989 to 1984】
·第二届藏港台圆桌会 中国律师表态支持自决权
·自由民主與自決權:第二屆藏港台圓桌會議
·Exiled in the U.S., a Lawyer Warns of ‘China’s Long Arm’
·端传媒滕彪专访:一个曾经的依法维权者,怎么看今日中国?
·VOA:川金会上 人权问题真的被忽略了吗?
·“中国的长臂”:滕彪审视西方机构对华自我审查
·中国长臂迫使西方机构公司自我审查/RFA
·美退出人权理事会 滕彪呼吁应将人权与经贸利益挂钩
·“中国政治转变的可能前景”研讨会纪要
·滕彪:川普退出人权理事会是为人权?西藏、新疆民族自决
· The Second China human rights lawyers day
·第二届“中国人权律师节”将于7月8日在纽约举行
·【video】A message from a Chinese human rights lawyer
·【RFA中国热评】美中贸易战、 “七五”、“709案”
·回顾709案:中国迫害律师的第三波高潮
·中国人权律师节力赞人权律师的意义
·高智晟、王全璋获颁首届中国人权律师奖
·Chinese rights lawyers and international support
·高智晟王全璋纽约获人权律师奖 亲友代领
·709大抓捕三周年 境内外纷有声援行动/RFA
·Forced disappearances
·光荣的荆棘路——第二届中国人权律师节开幕短片(Openning film on the Sec
·用法律抗争与对法律宣战
·「709大抓捕」並非偶然…
·An Editor Speaks Out: Teng Biao, Darkness Before Dawn, and ABA
·中國假疫苗事件能夠杜絕?
·当局不解决人们提出的问题,而是〝解决〞提出问题的人们
·疫苗之殇还是贼喊捉贼/RFA
·The legal system is a battleground, and there’s no turning back
·A Call for a UN Investigation, and US Sanctions, on the Human Rights D
·关注新疆维吾尔自治区人权灾难的呼吁书
·警察街头扫描手机内容 新疆式维稳监控扩散
·The banned religious group that has China worried
·人间蒸发 强制失踪受害者日 家属焦急寻人
·中国留学生都是“007”?
·忧末日恐慌蔓延,中国围剿全能神教
·An Open Letter on Ilham Tohti’s Life
·关于伊力哈木生命致多国政府和欧盟理事会的公开信
·918 RESIST Xi Jinping
·公安部拟新规“维护”警察权威
·The United Nations, China, and Human Rights
·司法部整顿律师业:统统姓党
·美中媒体战?中国在美两大官媒被要求登记为外国代理
· Alphabet City Q&A with Teng Biao
·The Xinjiang Initiative
·无权者也是有力量的/RFA
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·China’s global challenge to democratic freedom
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·失踪的范冰冰与高智晟
·Chinese clients of New York ‘asylum mill’ lawyers face deportation t
·「千人计划」再受挫折 美籍华人学者涉儿童色情罪案及间谍活动
·"Vous pouvez facilement devenir fou"
·【纪录片】赫索格的日子
·【纪录片】:退无可退
·你很容易就發瘋了/眾新聞
·“合法化”集中营(滕彪)
·新西兰政治献金丑闻 中共渗透引关注
·中共治疆与恐怖主义、分裂主义、极端主义
·CCP’s involvement in higher education and on university campuses -
·新疆181座集中营 批量采购手铐电棍
·纪录片《对话》
·中共制造民族分裂 尊重维吾尔人民族自决权
·欲盖弥彰的暴行
·China Builds More Prisons in Xinjiang/RFA
· China’s global challenge to democratic freedom
·Global Information and Democracy Commission
·MEMBERS OF THE INFORMATION AND DEMOCRACY COMMISSION
·记者无国界发起【全球信息与民主委员会】
·International Declaration on Information and Democracy
·Global communication and information space: a common good of humankind
·UN review is critical chance for countries to change China's narrative
·联合国人权机制对中国有效吗?
·China’s ‘Perfect Dictatorship’ and Its Impact
·中共否认普世人权价值 外界吁警惕
·【中国热评】习思想“指导”人权道路?
·中国医疗专家因涉嫌参与非法活摘 被拒参加国际会议
·新疆集中營與高科技極權主義
·共产党是国民党的猪队友
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association

   http://www.scmp.com/news/china-insider/article/1544177/rights-lawyers-publicly-shamed-chinas-national-bar-association
   
   PUBLISHED : Tuesday, 01 July, 2014
   
   /Patrick Boehler


   
   
   In a rare move, China’s national bar association named and shamed seven lawyers who have fought some of the country’s highest-profile human rights cases by calling them frauds in a statement published in an official newspaper.
   The statement has raised concerns that a further crackdown on outspoken legal professionals might follow soon.
   The seven rights advocates – some of whom had recently tried to investigate a sensitive Falun Gong case – “are not lawyers; the activities they pursue are unrelated to the legal profession”, the All-China Lawyer’s Association said in a statement.
   
   The state-backed bar association said the group had been stripped of their licences to practice law. It stressed in the statement, meant to “protect the legal profession’s image and reputation”, that the public should be aware these men were not lawyers.
   
    梁小军 @liangxiaojun
   中华全国律师协会在《法制日报》登出声明,给了那些曾经的律师,现在的公民们一个官方说法,更像是一个“光荣榜”。
   
   The statement appeared in Monday’s edition of the Legal Daily, a newspaper under Communist Party's Legal and Political Affairs Commission.
   Over the last months, China’s crackdown on dissent has extended to lawyers who have raised awareness about called attention to human rights cases online and challenged them in court.
   Last month, the lawyers association threatened to bar its members from revealing information about a case online before a ruling is made. It said lawyers trying to raise awareness on cases online could be stripped of their licence.
   The seven men named in the statement had all already been stripped of their licences, the association said.
   The public should be aware that they were not lawyers, it said, arguing that the statement served to “protect the legal profession’s image and reputation”.
   Wang Cheng, one of the seven lawyers mentioned in the statement, said had not been formally notified about the revocation of his licence, but had been barred from registering at his current law firm ever since he joined the Hangzhou-based company in 2012.
   “This is the first time I can remember seeing such a notice,” he said, speaking on the phone from Beijing. “We don’t know yet what they are aiming for, but given what has happened in the past months, this might be an indication that they will take further steps [against rights lawyers].”
   Wang Cheng along with Jiang Tianyong and Tang Jitian, two other lawyers named in Monday’s notice, was among the 11 detained by police in the northeastern Heilongjiang province in March for “using cult activities to endanger society”.
   
   The group had travelled to the remote city of Jiansanjiang to investigate the detention of practitioners of Falun Gong, a spiritual movement that is banned on the mainland and deemed an “evil cult” by the authorities.
   They had gone on hunger strike when local authorities refused to let them meet the practitioners they believed to be unlawfully held at a state-run forestry and farming community there.
   The statement also named Teng Biao, a former law lecturer at the University of Politics and Law in Beijing and participant in the New Citizen Movement, a loose grouping of rights activists.
   Teng, currently a visiting scholar at Chinese University in Hong Kong, said being named singled out by the bar was like being on a “hall of fame” for human rights lawyers, adding that the move reflected the association’s resentment towards these activists.
   “This could well be an indication that they will severely crack down on human rights lawyers,” he said.
(2016/10/05 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场