艾鸽文集
[主页]->[独立中文笔会]->[艾鸽文集]->[艾鸽诗歌《巴黎 世界的首都》中法文版]
艾鸽文集
·诗:风衣
·觅你
·巴黎画展
·巴黎画展照片之二
·巴黎画展照片之三
·挑战者1号
·以人的名义活着
·地球村公民
·诗歌:深秋浅黄
·习惯生存
·走向未来
·心灵角落
·月光再回首
·秋天的咏叹
·《再见吧 秋兰》
·屋檐
·我的翅膀
·远方在落雪
·图形的天空
·踪影
·艾鸽《人祭》三部曲之一《死亡地带》及封面
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》01
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》02
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》03
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》31
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》32
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》33
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》34
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》35
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》36
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》37
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》38
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》39
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》40
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》41
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》42
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》43
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》44
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》45
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》46
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》47
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》48
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》49
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》50
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》51
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》52
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》53
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》54
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》55
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》56
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》57
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》58
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》59
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》60
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》61
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》62
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》63
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》64
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》65
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》66
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》67
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》68
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》69
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》70
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》71
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》72
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》73
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》74
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》75
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》76
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》77
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》78
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》79
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》80
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》81
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》82
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》83
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》84
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》85
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》86
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》87
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》88
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》89
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》90
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》91
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》92
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》93
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》94
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》95
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》96
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》97
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》98
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》99
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》100
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》101
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》102
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》103
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》104
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》105
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》106
·长篇诡谲派小说:《死亡地带》107
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
艾鸽诗歌《巴黎 世界的首都》中法文版

   艾鸽诗歌《巴黎 世界的首都》中法文版
   
    Paris, la capitale du monde
   
    AI GE traduit du chinois par Marie HOLZMAN


   
    Lyriel a dit un jour : « Paris est une ville incomparable ».
   
    Je pourrais faire un million de rêves,
   Mais si je ne vois pas Paris dans mes rêves, alors je n’aurai pas rêvé.
   Je pourrais visiter un million de lieux
   Mais si je ne me rends pas à Paris, alors je ne connaîtrais rien du monde.
   La terre pourrait se passer de paradis,
   Mais elle ne saurait se passer de Paris.
   
    Paris, tu es la capitale du monde.
   
    Lorsque je n’étais encore qu’un enfant
   Et que j’ai entendu ce nom pour la première fois,
   J’ai éprouvé un coup de foudre inexprimable.
   Lorsque tu m’as enlacé dans la nuit de mes rêves,
   L’émotion m’a coupé le souffle.
   En lisant ton nom, je sens la douceur du lait,
   Et je perds contact avec la réalité.
   
   
    Paris, tu es la capitale du monde.
   
    Dans le berceau de ton amour, mon sommeil est profond.
   Ce n’est que lorsque l’éclat de la Tour Eiffel m’éblouit
   Que je m’éveille enfin.
   Flottant sur les vagues de la Seine,
   Je sens soudain mon ame soudainement purifiée.
   J’arrache un brin de lavande parfumée
   Et me dis que l’amour existe vraiment dans ce monde.
   
   
    Paris, tu es la capitale du monde.
   
   Dans les jardins royaux de Fontainebleau
   S’écoulent en tous lieux la renaissance et l’éclat des arts.
   Dans les volutes du Sacré-Cœur,
   J’ai contemplé une à une les sculptures spirituelles.
   Dans les ors classiques de Versailles,
   Flottent encore les rumeurs des élites d’antan.
   
   
   Paris, tu es la capitale du monde.
   
   Ah ! Les saveurs du Louvre m’ont appris
   
   Que jamais mon esprit ne se laisserait enfermer.
   
   L’expression débordante d’énergie du Panthéon
   
   N’est-elle pas là pour réveiller mes souvenirs.
   
   Qui a su capturer sur le Pont des Arts
   
   Le vol d’une grue céleste ?
   
   
   Paris, tu es la capitale du monde.
   
   
   Les pigeons qui picorent au Trocadéro
   
   Gardent dans leur bec les saveurs anciennes
   
   De la Déclaration universelle des Droits de l’homme.
   
   Qui pourrait oublier les accords qui mirent fin
   
   A la guerre mondiale ?
   
   C’est toi qui effaças les horreurs du XXème siècle.
   
   Même si la Statue de la Liberté s’est enfuie aux Etats-Unis,
   
   Une nouvelle époque s’est construite doucement.
   
   
   Paris, tu es la capitale du monde.
   
   Première ville-lumière de l’histoire,
   
   Tu as instauré les premiers lampadaires de la planète.
   
   La musique des poèmes de Victor Hugo
   
   Est restée gravée dans ta poussière et Mona Lisa
   
   Laisse planer à tout jamais le mystère de son sourire.
   
   Il y a un millier d’années tu fus la plus grande ville du monde,
   
   Mais tes monuments restent à ce jour un rêve d’artiste.
   
   
    Paris, tu es la capitale du monde.
   
    Tous tes musées, et la reine du cinéma, Cannes,
   
   Ont permis à l’éclat de ton art de dépasser les frontières
   
   De l’île de France.
   
   En 358 du notre ère, les Romains avaient fondé ici leurs palais,
   
   Et c’est ainsi que Paris vint au monde, comme un nourrisson.
   
   Et maintenant Notre Dame rayonne de toute son humanité,
   
   Tandis que la capitale du monde pousse son premier cri.
   
   
   艾鸽诗歌:《巴黎 世界的首都》
   
   
    ---利尔克曾说过的,“巴黎是一座无与伦比的城市。”
   
    我可以做一万个梦
    但没有梦见巴黎却不算是梦
    我可以游览一万个地方
    但没有浏览过巴黎不算来过世界
    地球可以没有天堂
    但不能没有巴黎
   
    巴黎 巴黎 世界的首都
   
    孩童时代第一次听到你的名字
    就产生了莫名的初恋
    在你把我包围起来的梦寐中
    我激动得无法呼吸
    读你的名字就宛如吮吸乳汁
    让我丢失了现实社会
   
    巴黎 巴黎 世界的首都
   
    我在你爱的摇篮里酣睡不醒
    直到艾菲尔铁塔的星光把我刺醒
    游戈在塞纳河的波涛中
    才知道灵魂突然遭受了洗涤
    一把揪住芬芳的薰衣草
    原来这世界真的还有爱情
   
    巴黎 巴黎 世界的首都
   
    枫丹白露的皇家花园里
    到处流窜着艺术的启迪与灿烂
    在圣心教堂里的飘逸中
    我看见一幅幅神灵的浮雕
    凡尔赛官的古典宫廷
    保留着无数个人文的传说
   
    巴黎 巴黎 世界的首都
   
    罗浮宫啊 是你的韵味
    让我从此魂不守舍
    先贤祠的蓬勃朝气
    是不是要把我重新塑造
    艺术桥上是谁的倩影
    记录了那只飞来的仙鹤
   
    巴黎 巴黎 世界的首都
   
    人权广场上的白鸽
    嘴中还衔着古色古香的《人权宣言》
    忘不了世界大战的停战协议
    是你挽救了悲催的20世纪
    自由女神去了美国
    却悄然重塑了一个时代
   
    巴黎 巴黎 世界的首都
   
    历史上最早的光明之城
    在地球上镶上了第一路街灯
    雨果的诗篇把韵味留在雕塑上
    蒙娜丽莎的微笑是总解不开的神秘
    在一千年的世纪里曾经是这颗星球最大城市
    如今保留的建筑依然是梦寐的艺术
   
    巴黎 巴黎 世界的首都
   
    星罗棋布的博物馆及戛纳影都
    让艺术的细胞扩张法兰西岛
    公元358年羅馬人在這里建起了宮殿
    巴黎宛如婴儿来到了人间
    如今巴黎圣母院的人韵激荡着阳光
    一个世界的首都呼之欲出

此文于2015年11月17日做了修改
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场