滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[‘Did We Stand on the Side of Tank Man?’]
滕彪文集
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·中国的民间反对运动与维权运动
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·VOA时事大家谈:抓律师两高人大邀功,保政权司法第一要务
·滕彪讲述被绑架和单独关押的经历
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·山东“刺死辱母者”案,为何引发民意汹涌?/VOA
·关于审查《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》的建议书
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·海外华人学者成立民主转型研究所VOA
·美国律师协会为受难律师高智晟出书/VOA
·郭文貴爆料,為何中國當局反應強烈?
·杨银波:搞滕彪、李和平,我看不过去
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·丧尽天良,709维权律师李和平被灌不明精神药物!
·709案的秘密審訊——酷刑之後,強迫喂藥
·王全璋:被“消失”的中国人权律师
·李和平等709律师被捕期间遭强迫灌药酷刑虐待
·李明哲案成陸對台籌碼
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·709将成为〝中国人权律师节〞
·美港台人权组织设立709中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·关于举办首届“中国人权律师节”活动的通告
·Why the West treats China with kid gloves
·首届中国人权律师节征集漫画、海报、短视频
·“访民困境与出路”研讨会
·美国CECC中国人权听证会:中共必须被公开羞辱
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·多个人权组织及欧盟呼吁取消对刘晓波的限制/VOA
·709律师节与中国人权现况
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
·Chinese human rights lawyers remain defiant despite crackdown
·滕彪/夏业良漫谈法律与维权进程
· 萬人簽署08憲章,為什麼唯獨重判劉曉波
·709抓捕兩週年 律師籲持續國際施壓
·挽劉曉波聯
·The Political Meaning of the Crime of “Subverting State Power”
·滕彪/夏业良:公共知识分子和自由主义
·中国民主前路研讨会/RFA
·中国流亡律师滕彪,要做黑暗中的闪电
·Selected Publications/presentations as of 2017/8
·The Costs and Risks of Fighting for Human Dignity and Freedom
·China faces split into seven parts
· A Call for Investigation Into HNA Group’s Activities in the US and L
·王全璋律师竞逐郁金香人权奖:无畏强权 勇气与付出
·〝维稳〞维到联合国?人权观察批中共
·City of Asylum -Interview
·对中共的绥靖政策已致恶果浮现
·China’s top human rights lawyer in exile to speak at Saint Michael’s
·Activist expats raise voices on China rights crackdown
·A Human Rights Lawyer Lifts the Communist Party’s Spell
·Returning to Revolution
·One-man rule? China's Xi Jinping consolidates grip on power
·劉曉波對維權律師的關注
·滕彪:中国自由民权运动与习近平时代
·Kidnap, torture, exile: Dr. Teng Biao shares his story
·維權、佔中與公民抗命
·Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P
·滕彪律师评论郭文贵事件的意义
·Coercive Family Planning in Linyi
·Chinese lawyers hailed as “heroes for justice”
·THE PEOPLE’S REPUBLIC OF THE DISAPPEARED
·《失踪人民共和国》
·EXEMPLARY FIGURES REPORTED BY GARIWO
·在劫难逃
·李明哲案 滕彪:陸意圖影響台灣政治籌碼
·人权律师解密北京的"水晶之夜"
·李明哲案:臺灣退無可退
·作为人类精神事件的刘晓波之死
·北京驱逐"低端"人口的制度根源
·Atrocity in the Name of the Law
·学者解析中共执政密码
·暴行,以法律的名义
·人道中国十周年纪录短片
·“中华维权律师协会”评出十佳维权律师
·中国妇权成立十周年纪念
·武统狂言背后的恐懼
·以法律名義被消失,中華失踪人民共和國
·川普公布首批人权恶棍 滕彪:震慑中共
·「蚂蚁金服」在美并购遭拒 中国官媒指不排除反制措施
·CCP is taking China towards more and more Owellian state
·中国公民社会前景:乐观还是堪忧?
·中共渗透遭美欧澳等国谴责 专家析世界格局
·Laogai, le goulag chinois
·不反思計劃生育 中國就沒有未來
·中国:溃败与希望
·Conversation on China’s human right
·Draconic Restrictions on Uyghur Cultural And Religious Freedoms
·寧添十座墳,不添一個人
· the only way seems to become more dictatorial and oppressiv
·不管藍營綠營,面對的都是「集中營
·惠台政策还是经济统战?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
‘Did We Stand on the Side of Tank Man?’

   
    ---An Interview with Teng Biao
   
   
    http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2015/06/04/did-we-stand-on-the-side-of-tank-man-an-interview-with-teng-biao/


   
   
   At a U.S. Congressional-Executive Commission on China hearing in Washington on the 26th anniversary of the Tiananmen Square crackdown this week, prominent Chinese human rights lawyer Teng Biao presented his listeners with a choice.
   
   “History will require us to answer one question: Did we stand on the side of the ‘Tank Man,’ or on the side of the tank?” Mr. Teng said Wednesday, referring to the iconic photo of a lone man blocking a convoy of military vehicles during the 1989 crackdown on pro-democracy protesters in Beijing.
   
   Mr. Teng isn’t from the generation that marched in Beijing and other cities 26 years ago; at the time he was a high school student at a county in northeastern China.
   
   Mr. Teng rose to prominence more than a decade ago for taking on civil rights, religious freedom and other cases that eventually drew the ire of Chinese authorities. His law license was revoked in 2008; authorities have not publicly given a reason. He was harassed and in 2011 was detained for more than 70 days in an unknown location, with officials again declining to publicly address his treatment. He left the mainland in 2012 for Hong Kong.
   
   A year ago, the normally soft-spoken Mr. Teng delivered a forceful speech in Hong Kong’s Victoria Park, declaring at a vigil commemorating the 25th anniversary of the Tiananmen crackdown: “You can’t kill us all.”
   
   “They arrest the journalists, then the journalists who speak out for the arrested journalists, then the lawyers who defend the arrested journalists, and then the lawyers who defend the lawyers who defend the journalists,” he said at the time, describing a tightening of Beijing’s grip over civil society in China.
   
   Now, the former visiting scholar at the Chinese University of Hong Kong is a fellow at Harvard Law School. China Real Time spoke with Mr. Teng by telephone on Thursday to hear his perspective on the state of civil society in China one year after his Hong Kong speech.
   
   How do you view the current rights situation in China?
   
   “For more than two years, the human rights situation in China has been regressing. Ever since Xi Jinping took office, all of civil society has been treated much more harshly than before. Civil rights defenders have been arrested and sentenced to prison. Churches, as well – it doesn’t matter whether or not it’s an official church. The situation right now is really terrible.”
   
   You said in Washington this morning, “History will require us to answer one question: Did we stand on the side of ‘Tank Man,’ or on the side of the tank?” What did you mean?
   
   “(The ‘Tank Man’ photo) has a very strong symbolic meaning. On the one hand, it expresses the viciousness and bloodiness of the Chinese Communist Party. On the other hand, it illustrates the courage and determination of the Chinese people to fight for democracy and freedom.”
   
   “We hope that Western society will stand on the side of this protester – ‘Tank Man’ — and not on the side of the tank. A lot of Western politicians and businesspeople have forgotten that year’s bloody massacre. They stand on the side of the tank – and on the side of the dictators — in order to profit in the present moment.”
   
   You gave a striking speech in Hong Kong last year on June 4. When you look back at that day, what do you feel?
   
   “It was a very special date for me, because it was the first time I went to Hong Kong to participate in the June 4th commemoration and had the opportunity to give a speech.”
   
   “I didn’t experience the national movement in ‘89. Neither was I a witness to the massacre. But I have always considered myself to be a survivor of it. This massacre didn’t end in 1989. It carries on to this day. And it continues to have a big impact on China’s current political system, as well as on the relationship between the people and the government.”
   
   This morning in Washington, you also brought up the issue of China’s new draft foreign NGO law. What kind of impact do you think this law will have?
   
   “This new foreign NGO law will likely have a big impact. It will give the police the power of management and oversight. Before, this authority belonged to the Ministry of Civil Affairs. A lot of foreign NGOs are now worried they won’t be able to continue their work in China.”
   
   “In addition to the foreign NGO law, there’s also the draft national security law and draft anti-terror law. All of these will strengthen the powers of the police. They will legitimize certain methods that were previously illegal.”
   
   What are your personal plans? Do you think you will one day return to China?
   
   “Right now, I’m in America. I hope I can return to China before long. But currently, there’s no way I can go back. A lot of members of the New Citizens Movement, such as Xu Zhiyong and Ding Jiaxi, have all been arrested and sentenced to jail. And a lot of rights defenders have all been arrested. Many activities and organizations that there was space for in the past – there’s no longer any space for them.”
   
   –Felicia Sonmez. Follow her on Twitter @feliciasonmez.
(2015/06/11 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场