滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[What will this crackdown on activists do to China’s nascent civil soc]
滕彪文集
·蔡卓华案庭审纪实
·司法改革动力、困局与期待
·日常行动背后的法律社会学基础
·真相是如何可能的?
·听 来 的 故 事
·禁讨立法需要多少个理由?
·敢 问 路 在 何 方—评福建、河北等地农民罢免人大代表案
·杀人,以整顿市容的名义
·绕不过去的违宪审查
·清明节,我去了天安门广场
·立场主义与道德主义(网络版)
·饥饿的中国—写在冯彦伟绝食抗议榆林市政府野蛮暴行的第48小时
·大学生社团的使命
·激 活 宪 法
·孙志刚事件:知识、媒介与权力
·司法的归司法,舆论的归舆论?—从张金柱案到黄静案
·谁能阻止一个人心底的眼泪—日记16则,纪念父亲
·生活是维权运动的源头活水
·虚构的故事
·体制的边界
临沂计划生育调查手记
·蒙河边的抗争—临沂计划生育调查手记之一
·“我家亲戚被抓了22口”—临沂计划生育调查手记之二
·她的眼里没有泪水—临沂计划生育调查手记之三
·到办公室上课去!—临沂计划生育调查手记之四
·不扎也得扎!—临沂计划生育调查手记之五
·学习班—临沂计划生育调查手记之六
·向人性宣战—临沂计划生育调查手记之七
·“盯关跟主义”—临沂计划生育调查手记之八
·人性不曾屈服—临沂计划生育调查手记之九
·野蛮是如何炼成的?—临沂计划生育调查手记之十
·后记:
·有谁战胜过真相
·法治中国需要中国法律人的良知及责任—致世界法律大会中国代表的公开信
·从上书到公开信
·是谁在“严重威胁社会秩序”?—关于游行示威权利的行政复议申请书
·致陈光诚的一封信
·用微笑来面对那些制造恐惧的人——和高智晟在一起的一个下午
·2+2=4的自由
·推倒「新闻柏林围墙」——透视中国新闻自由的前景
·恢复收容遣送制度等于开历史倒车
·陈光诚案凸显中国法治的困局
·暗夜里的光明之舞
·中国维权运动往何处去?
·陈光诚是如何被定罪的?(补充版)
·Crusader in a legal wilderness
·China’s blind Justice
·China's Political Courts
·以公民的姿态挺身而出/闵家桥
·“最可贵的是她有健康的公民意识”——关于公民王淑荣的对话
·“阳光宪政”的护卫者/民主与法制杂志
·要让好人走到一起,才能合力纠错——奥美定事件亲历者访谈录/南方周末
·李卫平: 被迫走出书斋的维权者——著名维权律师滕彪访谈录
·太阳城:写在第三期“名家说法”被命令取消之后
·滕彪印象/法制日报
·Rule of Law requires our consciousness and responsibility
·临沂野蛮计生与陈光诚事件维权大事记(2006-11-7)
·耻为盛世添顺骨
·中国时报专访:盼与政府互动 和平维权
·滕彪博士:精神家园的守望者/刘爽
·司法改良和公民维权——学而思沙龙的网谈
·学术、政治与生活——2006年12月17日做客沧海论坛在线交流记录
·黎明前的见证
·看看我们的朋友——致受难中的高智晟和他的妻子和孩子
·临沂警匪暴行录
·临沂野蛮计生事件及陈光诚案维权大事记(五——七)
·中国当代宪政主义者的困境和选择/林泽波
·通过汉语改变中国
·茶人滕彪/萧瀚
·崔英杰案:“慎杀时代”的第一个考验
·死刑、司法与中国人权
·废除死刑的中国语境——在第三届世界反死刑大会上的发言
·司法独立,和谐中国——2007年“两会”之际的公民呼吁/许志永 滕彪
·彻底改革司法才能避免滥用死刑
·崔英杰案,在多重反思中寻找契机
·从“两会”看赎回选票运动
·关于尽快将青岛市四方区政府违法拆迁行为纳入法制轨道的法律意见书
·青岛野蛮拆迁:袁薪玉被控放火和妨害公务案一审的当庭辩护意见
·维权书简·戴脚镣的舞者
·被遗忘的谎言——就《成都晚报》事件致中宣部长和教育部长的一封信
·滕彪:可怕的“冤案递增律”
·不是我不明白
·张敏:滕彪律师访美谈中国司法现状与维权
·萧洵:纸包子案记者被判刑引发强烈质疑
·自由亚洲电台:拾荒者遇上联防离奇死亡 孙志刚式悲剧首都重现?
·何亚福 王鑫海 杨支柱等:放开二胎倡议书
·临沂野蛮计生事件及陈光诚案维权大事记(八--九)
·一个案件的真相与两个案件的正义(附:“聂树斌案”到了最危急时刻!)
·滕彪、胡佳:奥运前的中国真相
·郑筱萸案扇了死刑复核程序一记耳光/滕彪 李方平
·“杀害自己孩子的民族没有未来!”
·关于李和平律师被绑架殴打致国务院、最高人民检察院、公安部、国家安全部的公开信(签名中)
·NO FIGHTS,NO RIGHTS——接受博闻社采访谈中国人权现状
·挽包遵信先生
·香港电台铿锵集:扣着脚镣跳舞的中国律师
·那些陌生的人们在我们心底哭泣——推荐一个短片
·关于邮箱被盗用的声明
·《律师法》37条:为律师准备的新陷阱
·保护维权律师,实现法治——采访法学博士滕彪律师/张程
·Six Attorneys Openly Defend Falun Gong in Chinese Court
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
What will this crackdown on activists do to China’s nascent civil soc

   
   What will this crackdown on activists do to China’s nascent civil society?
   
   Teng Biao
   


   http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/24/crackdown-activists-china-nascent-civil-society-pu-zhiquaing
   
   
   China’s civil society has little cause for optimism in 2015. The country is now seeing the worst crackdown on lawyers, activists and scholars in decades.
   
   Since Xi Jinping became China’s leader in 2012, at least 500 human rights activists and dissidents have been arrested and sentenced to prison. Rights defenders, minorities, NGOs, the internet, underground churches, universities, journalists and writers have all suffered severe controls and persecution. The authorities have taken their policy of “stability maintenance” a step further – to eliminate China’s nascent civil society altogether. Xi is seeking to destroy the people’s ability to resist by stopping the rise of activist leaders and uprooting all the nodes of civil society, which has been quietly growing for the past 10 years.
   
   The Uighur scholar Ilham Tohti, rights lawyer Tang Jingling, activist Xu Zhiyong and many others have all been arrested or jailed.
   
   
   Advertisement
   
   
   
   Even so, almost no one would have thought that renowned human rights lawyer Pu Zhiqiang too would lose his freedom. He enjoyed people’s love and respect, and had found ways to bolster both his cases and his own reputation even through state-owned media outlets.
   
   Pu has a knack for hitting the nail on the head when analysing problems, and great foresight for larger issues. He is generous in aiding friends facing difficulties. Tall, handsome, with a strong voice, he fought evil with fury and righteousness in court. In a democratic system, he would have been a charismatic leader.
   
   Yet in the blink of an eye he became a political prisoner charged with the crimes of inciting subversion of state power, picking quarrels and provoking trouble, illegally obtaining personal information and inciting ethnic hatred.
   
   I have known Pu for over a decade. In 2003, after successfully calling for the abolition of an unconstitutional system of detention known as custody and repatriation, I was filled with hope and decided to devote myself to the fight for human rights. Pu persuaded me to join his law firm.
   
   Because of my activities, I was eventually expelled from the university where I worked and disbarred, “disappeared” and tortured. But Pu was never persecuted, despite his boldness.
   
   Pu was involved with the Tiananmen pro-democracy movement in 1989, staying in the square right up until the very end, despite the obvious danger, and was one of the witnesses of the massacre. When writer Tan Zuoren was indicted for his articles on the subject, Pu tried to call former premier Li Peng and Beijing mayor Chen Xitong to give evidence. He defended Tibetan environmentalist Karma Samdrup, artist Ai Weiwei, and Tang Hui – the mother sent to a labour camp for peacefully petitioning against the sentences given to her daughter’s rapists. He played an important role in the successful campaign to abolish the notorious Reeducation Through Labor system, just one of China’s many forms of extrajudicial detention, and was one of the initiators of Charter 08, the call for democratic reforms which landed Nobel peace prizewinner Liu Xiaobo in prison.
   
   
   Advertisement
   
   
   
   On the highly sensitive issues of Xinjiang and Tibet, he called the government’s heavy-handed suppression in Xinjiang and Tibet a “ridiculous national policy” and amazed people by openly calling out Zhou Yongkang, the party’s former security tsar, for his abuse of power in implementing the “stability maintenance” policy. These were all extremely dangerous actions for someone to take in China, but he shrugged off my fears. Three of the four charges against Pu are based merely on around 30 posts on his microblog.
   
   He attributed his ability to avoid persecution to his understanding of politics and his tact. He was so deeply moved by The Lives of Others, a film about the work of the secret police in East Germany, that he purchased many copies of the DVD and handed them out to secret police, hoping this would help them to retain a shred of their humanity. When they illegally put him under house arrest he still tried to calmly reason with them, knowing that to a certain degree these people who did evil things were also victims of the system.
   
   But in the end his judgment and tact were of no avail. Under such a dictatorship, any person with a conscience who puts his or her ideals into practice must be prepared to be arrested. On 3 May 2014, Pu Zhiqiang and a dozen or so scholars held a private symposium to commemorate the 25th anniversary of the Tiananmen massacre. He was arrested shortly afterwards.
   
   So on the one hand, we see the inherent illegitimacy of the existing regime and the abuse of civil rights that is continuously creating conflicts. But on the other there is the expansion of the internet, marketisation, and globalisation, the rise of civic awareness and social movements. The existing ideology continues to lose its appeal, the environment is worsening day by day, and the existing model of development is facing growing crises.
   
   Despite the pressure, civil society in China is prepared to fight for its survival and growth. There will be detours, setbacks, low points and sacrifices, and more people such as Pu will pay a high price. But the motivation for this harsh crackdown is also the evidence that it will not stop China from moving towards becoming a free, democratic country.
(2015/01/24 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场