滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[China’s Empty Promise of Rule by Law]
滕彪文集
·德电台奖冉云飞滕彪获提名
·中国维权律师:风雨中的坚持
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·VOA连线:中国反酷刑联盟成立,向酷刑说“不”
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·中国的民间反对运动与维权运动
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·VOA时事大家谈:抓律师两高人大邀功,保政权司法第一要务
·滕彪讲述被绑架和单独关押的经历
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·山东“刺死辱母者”案,为何引发民意汹涌?/VOA
·关于审查《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》的建议书
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·海外华人学者成立民主转型研究所VOA
·美国律师协会为受难律师高智晟出书/VOA
·郭文貴爆料,為何中國當局反應強烈?
·杨银波:搞滕彪、李和平,我看不过去
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·丧尽天良,709维权律师李和平被灌不明精神药物!
·709案的秘密審訊——酷刑之後,強迫喂藥
·王全璋:被“消失”的中国人权律师
·李和平等709律师被捕期间遭强迫灌药酷刑虐待
·李明哲案成陸對台籌碼
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·709将成为〝中国人权律师节〞
·美港台人权组织设立709中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·关于举办首届“中国人权律师节”活动的通告
·Why the West treats China with kid gloves
·首届中国人权律师节征集漫画、海报、短视频
·“访民困境与出路”研讨会
·美国CECC中国人权听证会:中共必须被公开羞辱
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·多个人权组织及欧盟呼吁取消对刘晓波的限制/VOA
·709律师节与中国人权现况
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
·Chinese human rights lawyers remain defiant despite crackdown
·滕彪/夏业良漫谈法律与维权进程
· 萬人簽署08憲章,為什麼唯獨重判劉曉波
·709抓捕兩週年 律師籲持續國際施壓
·挽劉曉波聯
·The Political Meaning of the Crime of “Subverting State Power”
·滕彪/夏业良:公共知识分子和自由主义
·中国民主前路研讨会/RFA
·中国流亡律师滕彪,要做黑暗中的闪电
·Selected Publications/presentations as of 2017/8
·The Costs and Risks of Fighting for Human Dignity and Freedom
·China faces split into seven parts
· A Call for Investigation Into HNA Group’s Activities in the US and L
·王全璋律师竞逐郁金香人权奖:无畏强权 勇气与付出
·〝维稳〞维到联合国?人权观察批中共
·City of Asylum -Interview
·对中共的绥靖政策已致恶果浮现
·China’s top human rights lawyer in exile to speak at Saint Michael’s
·Activist expats raise voices on China rights crackdown
·A Human Rights Lawyer Lifts the Communist Party’s Spell
·Returning to Revolution
·One-man rule? China's Xi Jinping consolidates grip on power
·劉曉波對維權律師的關注
·滕彪:中国自由民权运动与习近平时代
·Kidnap, torture, exile: Dr. Teng Biao shares his story
·維權、佔中與公民抗命
·Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P
·滕彪律师评论郭文贵事件的意义
·Coercive Family Planning in Linyi
·Chinese lawyers hailed as “heroes for justice”
·THE PEOPLE’S REPUBLIC OF THE DISAPPEARED
·《失踪人民共和国》
·EXEMPLARY FIGURES REPORTED BY GARIWO
·在劫难逃
·李明哲案 滕彪:陸意圖影響台灣政治籌碼
·人权律师解密北京的"水晶之夜"
·李明哲案:臺灣退無可退
·作为人类精神事件的刘晓波之死
·北京驱逐"低端"人口的制度根源
·Atrocity in the Name of the Law
·学者解析中共执政密码
·暴行,以法律的名义
·人道中国十周年纪录短片
·“中华维权律师协会”评出十佳维权律师
·中国妇权成立十周年纪念
·武统狂言背后的恐懼
·以法律名義被消失,中華失踪人民共和國
·川普公布首批人权恶棍 滕彪:震慑中共
·「蚂蚁金服」在美并购遭拒 中国官媒指不排除反制措施
·CCP is taking China towards more and more Owellian state
·中国公民社会前景:乐观还是堪忧?
·中共渗透遭美欧澳等国谴责 专家析世界格局
·Laogai, le goulag chinois
·不反思計劃生育 中國就沒有未來
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
China’s Empty Promise of Rule by Law


   A shorter version of the article appeared in Washington Post on December 28, 2014.
   http://www.washingtonpost.com/opinions/chinas-empty-promise-of-rule-by-law/2014/12/28/16dc04ec-8baf-11e4-a085-34e9b9f09a58_story.html
   
    Here is the full text.

    http://chinachange.org/2015/01/06/chinas-empty-promise-of-rule-by-law/
   
   I’m afraid that those of you who excitedly applauded the Communist Party’s rehashing of the term “governing the country according to the law” have forgotten the famous words of Foreign Ministry Spokesperson Jiang Yu, who once warned sternly, “Don’t use the law as a shield.” I don’t understand why some people only remember the pleasant words they speak and but forget their blatant opposition to universal values; why some people are always willing to believe what they say, but disregard all the things that they do. The Communists once boasted wildly about “liberty and constitutional democracy” before they violently seized political power and established a frightening totalitarian rule, but they have since opposed judicial independence, democratic elections, freedom of press and freedom of belief. They have not ratified the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), and they refused to nationalize the military.
   
   It is not the first time they come out with the banner of “governing the country according to the law.” In 1997, “governing the country according to the law” was written into the Report Delivered at the 15th Congress of the Communist Party of China, in 1999 it was written into the Constitution. But it was in 1999 that they launched the savage oppression of the Falun Gong, with hundreds of thousands of Falun Gong practitioners illegally taken into custody and subjected to torture, with more than 3,700 people persecuted to death. Since Xi Jinping came to power, no fewer than 400 rights defenders and intellectuals have been thrown into prison for political reasons. Properties have been forcefully expropriated or demolished, free speech has been restricted, religion has been suppressed, women have been forced to have abortions, the judiciary has been fraught with scandals, and the incidence of torture has multiplied. These abuses have never stopped, but have grown in intensity. In Xinjiang and Tibet, the authorities have been perpetrating one shocking human right catastrophe after another.
   
   It turns out that the Chinese Communist Party’s “governing the country according to the law” is not the rule of law you and I understand. The essential element required for rule of law — using the law to limit the authority of the government–was exactly what the Communist Party opposes ideologically and in practice sternly guards against. The rule of law that they talk about in reality is “Lenin + Emperor Qin Shi Huang,” modern totalitarianism combined with the pre-modern Chinese “legalism,” which is nothing more than a tool to further control of society. Or in the Party’s own language, public security organs are the “knife hilt” of the Communist Party. In the “Resolution” of the Party’s recent Fourth Plenum, the term “Party’s leadership” appears at least 17 times. The rule of law is superimposed by the rule of the Party, and there is not a shred of doubt about this.
   
   In China, the legislative organs controlled by the Communist Party have promulgated volumes and volumes of statutes. The judicial organs, also controlled by the Party, are busy dealing with cases. The legal professions, including lawyers, have been developed. However, the question remains: Is the law at the center of the governing order? In the words of Professor Fu Hualing (傅華伶), in addition to China’s legal processes, there are a large number of extra-legal processes, such as re-education through labor, shuanggui (an extralegal system within the CCP for detaining and interrogating cadres), and media restrictions, and then there are the extra-extra laws, such as house arrest, black jails, etc., not to mention all the illegal methods of governance: secret police, chengguan (a para-police force that works with police across the country to help enforce minor city rules and regulations), illegal detentions, monitoring and spying on citizens, extra-judicial torture, forced disappearances, internet police, and gangs. Think about it. Without these tools, how long could the Communist Party continue to rule?
   
   Together with things such as the Three Represents and Harmonious Society, “governing the country according to the law” is Communist Party’s yet another attempt to address the crisis of legitimacy. These slogans have gone quite a way in reaching the Party’s goal of tricking people within China and the international community. However, legitimacy in contemporary politics can only come via the recognition given through free elections. But the Communist Party wants to cling to one-party rule, and it completely rejects general elections, even in the Hong Kong Special Administrative Region. It’s not difficult to understand why that real rule of law would necessarily mean the end of the one-party system. This is the limitation on the legalization process that began in the late 1970s that cannot be overcome.
   
   I must admit that the term “governing the country according to the law” is different from other clichés in that it provides “rhetoric room” for citizens defending their rights “according to the law.” Over the past 10 years, I and other human rights defenders have consistently used existing laws to carry out our human rights work, and occasionally we’ve been able to achieve success in some legal cases. However, the limitations are obvious. The authorities have rejected any significant reform of the judicial system or democratization, and whenever they feel a threat from civil society, they suppress more and harsher. I myself have had my lawyer’s license revoked, have been expelled from my university, and have been kidnapped and disappeared several times. When the security police were torturing me, they shouted, “Don’t talk about any of this law stuff with us.”
   
   In enumerating progresses being made in China legal system, people pointed out the fallen number of death sentences, the new criminal procedure law, the abolishment of reeducation through labor, reform of the local court system, government’s willingness to provide information, and the ongoing anti-corruption campaign. To begin with, it is questionable whether or not most of the above are actually progresses in the legal system. Even if they are, the major driving force for these changes has been the people, each a result of the probing, pressure and paying price by rights lawyers, democracy activists, and the countless Chinese on the lower rungs of society.
   
   Xi Jinping once talked about locking up power in a cage, but this is not much different than a magician wrapping an iron chain around himself. In reality, what they would like to do, are doing and want to do, is to lock the people up in a cage. The APEC meeting that just concluded in Beijing has allowed people around the world to experience the power of “governing the country according to the law.” In Huairou, close to 9,000 homes were demolished, cars from outside the city were not allowed to enter Beijing, electric motor scooters were forbidden from being on the streets, stoves within a 5km circumference of the meeting center were prohibited, milk companies had to temporarily stop delivering milk, and express mail services were not allowed to deliver packages to Beijing. In Hebei, more than 2,000 companies were ordered to stop production, Tianjin cut off heating, street peddlers were driven away, a large number of human rights petitioners were detained, and even marriage registration offices of Beijing municipal government temporarily stopped operating, and crematoriums were ordered not to cremate the dead.
   
   From between the lines of Party documents, sycophants inside and outside China are able to imagine a “spring for rule of law” that doesn’t exist while ignoring human rights disasters suffered by Ilham Tohti, Xu Zhiyong, Cao Shunli, Gao Zhisheng, Uighurs, Tibetans, petitioners, Falun Gong adherents, and house churches. The kind of selective blindness has hindered Western readers and politicians from understanding the reality in today’s China. It’s no surprise that this type of seemingly even-handed wishful thinking has become the excuse for Western governments to adopt short-sighted policies of appeasement in dealing with autocratic regimes and for favoring trade over human rights.

[下一页]
blog comments powered by Disqus
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场