百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[Wei Liu Memoir 1.63: Pouring Out my Nation-Saving Voice to the Little ]
刘蔚
·Wei Liu Memoir 1.118: I Nail the “Good Student Certificate” on the W
·刘蔚: 要留在美国只能走移民的道路—唤醒国人/白开水革命之485
·Wei Liu/Plain Water Revolution 485: To Stay in the United States, One
·刘蔚: 华人问候语,“你是美国公民吗?”—唤醒国人/白开水革命之486
·Wei Liu/Plain Water Revolution 486: The Greetings Between Chinese Shou
·刘蔚: 2000年起,人生就是选择题—唤醒国人/白开水革命之487
·Wei Liu/Plain Water Revolution 487: Since 2000, Life Is Multiple Choic
·刘蔚: 不能留在美国的人就是愚蠢—唤醒国人/白开水革命之488
·Wei Liu/Plain Water Revolution 488: Those Who Failed to Stay in the Un
·刘蔚: 就个人而言,美国国籍就是比什么都大—唤醒国人/白开水革命之489
·Wei Liu/Plain Water Revolution 489: To Individual, U. S. Citizenship I
·刘蔚: 来美华人如何/怎样留在美国?—唤醒国人/白开水革命之490
·Wei Liu/Plain Water Revolution 490: How Can Chinese Stay in the United
·刘蔚: 文革,海归实质:多数人是傻瓜—唤醒国人/白开水革命之491
·Wei Liu/Plain Water Revolution 491: The Essence of Cultural Revolution
·刘蔚: 中共国的富人们,快跑吧—唤醒国人/白开水革命之492
·Wei Liu/Plain Water Revolution 492: Rich People Should Run Away from C
·刘蔚: 普通百姓望郭文贵停止攻击博讯—唤醒国人/白开水革命之493
·Wei Liu/Plain Water Revolution 493: Common People Want Guo Wengui Stop
·刘蔚: 老兵上访表明军民起义时机成熟了—唤醒国人/白开水革命之494
·Wei Liu/Plain Water Revolution 494: Veteran in China Protest Means the
·刘蔚: 海外华人最好把中共国戒了—唤醒国人/白开水革命之495
·Wei Liu/Plain Water Revolution 495: Oversea Chinese Had Better Not Go
·刘蔚: 今天中共国讲出身大大超过了毛时代—唤醒国人/白开水革命之496
·Wei Liu/Plain Water Revolution 496: Today’s China: One’s Fate Depend
·刘蔚: 海归的出路在于归海—唤醒国人/白开水革命之497
·Wei Liu/Plain Water Revolution 497: The Way for Oversea Returners Is t
·刘蔚: 赞成民主的华人都留在了美国—唤醒国人/白开水革命之498
·Wei Liu/Plain Water Revolution 498: Those Chinese Expressed Democracy
·刘蔚: 今天在中共国就谈起义—唤醒国人/白开水革命之499
·Wei Liu/Plain Water Revolution 499: Today In China Talk about Uprising
·刘蔚: 在美国,就谈美国国籍—唤醒国人/白开水革命之500
·Wei Liu/Plain Water Revolution 500: Chinese In U. S., Should Talk Abou
·刘蔚: 美国国籍才是在美华人的根本—唤醒国人/白开水革命之501
·Wei Liu/Plain Water Revolution 501: U. S. Citizenship Is the Major Ach
·刘蔚: 建议海内外华人报考历史系,英语系—唤醒国人/白开水革命之502
·Wei Liu/Plain Water Revolution 502: Advise Chinese Study History, Engl
·刘蔚: 暑假前给华人留学生的公开信—唤醒国人/白开水革命之503
·Wei Liu/Plain Water Revolution 503: An Open Letter to Chinese Students
·刘蔚: 下棋,文史都比文凭/专业作用大—唤醒国人/白开水革命之504
·Wei Liu/Plain Water Revolution 504: Chess, Literature, History Are All
·刘蔚: 能拿到美国国籍的婚恋才是好婚恋—唤醒国人/白开水革命之505
·Wei Liu/Plain Water Revolution 505: Only Love Leading to Citizenship I
·刘蔚: 在美国牛人失败,平民成功—唤醒国人/白开水革命之506
·Wei Liu/Plain Water Revolution 506: In America, Genius Fail, Common Pe
·刘蔚: 不愿当工人,主妇的就别来美国了—唤醒国人/白开水革命之507
·Wei Liu/Plain Water Revolution 507: If Not Willing for Worker, Housewi
·刘蔚: 就有那么多人愿意被中共骗—唤醒国人/白开水革命之508
·Wei Liu/Plain Water Revolution 508: There Are Many Chinese Willing to
·刘蔚: 每位美国公民都可能是一根救命稻草—唤醒国人/白开水革命之509
·Wei Liu/Plain Water Revolution 509: Every U. S. Citizen May be a Lifes
·刘蔚: 海归的收入会低于中共国保姆—唤醒国人/白开水革命之510
·Wei Liu/Plain Water Revolution 510: The Income of Oversea Returner Wil
·刘蔚: 不能留在美国的华人都是傻,蠢,咎由自取—唤醒国人/白开水革命之511
·Wei Liu/Plain Water Revolution 511: Chinese Failed to Stay in America
·刘蔚: 海内外华人对美国公民一定要热情—唤醒国人/白开水革命之512
·Wei Liu/Plain Water Revolution 512: Chinese Must Welcome U. S. Citizen
·刘蔚: 劝海内外华人下象棋,围棋—唤醒国人/白开水革命之513
·Wei Liu/Plain Water Revolution 513: Chinese Should Play Chess
·刘蔚: 不能留在美国的华人完全因为颠倒黑白—唤醒国人/白开水革命之514
·刘蔚: 不能留在美国的华人完全因为颠倒黑白—唤醒国人/白开水革命之514
·Wei Liu/Plain Water Revolution 514: Chinese Cannot Stay in America Tot
·刘蔚: 留学生失败海归只因不懂装懂,颠倒黑白—唤醒国人/白开水革命之515
·Wei Liu/Plain Water Revolution 515: Pretend to Know, Wrong Attitude Ma
·刘蔚: 在美华人必须在帅哥美女与美国之间选择—唤醒国人/白开水革命之516
·Wei Liu/Plain Water Revolution 516: Chinese in America Must Choose Bet
·刘蔚: 说不为美国国籍而嫁人是太狂妄了—唤醒国人/白开水革命之517
·Wei Liu/Plain Water Revolution 517: Saying Cannot Love For U. S. Citiz
·刘蔚: 普通百姓刘蔚热烈支持郭文贵爆料—唤醒国人/白开水革命之518
·Wei Liu/Plain Water Revolution 518: Common People Wei Liu Warmly Welco
·刘蔚: 离婚,未婚,年龄都与找伴侣无关—唤醒国人/白开水革命之519
·Wei Liu/Plain Water Revolution 519: Divorce, Age Have Nothing to Do Wi
·刘蔚: 纪念刘晓波,全民在家,全民上街—唤醒国人/白开水革命之520
·Wei Liu/Plain Water Revolution 520: Commemorate Liu Xiaobo, All Chines
·刘蔚: 参与民主是一种美妙的生活方式—唤醒国人/白开水革命之521
·Wei Liu/Plain Water Revolution 521: Doing Democracy Is a Beautiful Lif
·刘蔚: 十九大将是习近平的滑铁卢—唤醒国人/白开水革命之522
·Wei Liu/Plain Water Revolution 522: The 19th Communist Party Conventio
·刘蔚: 不喜爱美国食品,就难以留在美国—唤醒国人/白开水革命之523
·Wei Liu/Plain Water Revolution 523: If Do Not Like American Food, then
·刘蔚: 博士满街走,海归不如狗—唤醒国人/白开水革命之524
·Wei Liu/Plain Water Revolution 524: Doctors Fill Up the Street, Overse
·刘蔚: 《普通百姓的春晚》在Youtube开播了—唤醒国人/白开水革命之525
·Wei Liu/Plain Water Revolution 525: Big Pie of Foreign Affairs On Yout
·刘蔚: 《普通百姓的春晚》1,2在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之526
·Wei Liu/Plain Water Revolution 526: Big Pie of Foreign Affairs, Episod
·刘蔚: 普通百姓的春晚3在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之527
·Wei Liu/Plain Water Revolution 527: Big Pie of Foreign Affairs, Episod
·刘蔚: 普通百姓的春晚4在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之528
·Wei Liu/Plain Water Revolution 528: Big Pie of Foreign Affairs, Episod
·刘蔚: 普通百姓的春晚5在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之529
·Wei Liu/Plain Water Revolution 529: Big Pie 5 On Youtube Now
·刘蔚春晚6在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之530
·Wei Liu/Plain Water Revolution 530: Reduce Deficit 6
·刘蔚春晚7越战天丰岭战役在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之531
·Wei Liu/Plain Water Revolution 531: Reduce Deficit 7
·刘蔚春晚8只有低端政权在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之532
·Wei Liu/Plain Water Revolution 532: Back to 1994 8 on Youtube
·刘蔚春晚9:决定人生活的第一是国家在Youtube了—唤醒国人/白开水革命之533
·Wei Liu/Plain Water Revolution 533: Back to 1994 9 on Youtube
·刘蔚春晚10:张扣扣,中共电子战军机坠毁Youtube了—唤醒国人/白开水革命之
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Wei Liu Memoir 1.63: Pouring Out my Nation-Saving Voice to the Little

刘蔚:我对小沙子诉说救国心声—六年高考1.63

   公友/民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2014年8月28日

   Wei Liu Memoir 1.63: Pouring Out my Nation-Saving Voice to the Little Sand

   Human Rights Worker/Democratic People/Awakened People/Common People

   Wei Liu August 28, 2014

   1978年重庆,我8岁了。这天我走到两路口的跳伞塔,想起我1977年画的跳伞塔的画,现在画笔也放下了,真是好伤心哦。看看那里没有人练跳伞,我就走进那门。眼前淡黄色的沙在午后的阳光下有些耀眼。小小的沙子触到我穿着塑料凉鞋的双脚,暖暖的。穿过40米的黄沙,我到了约40米高的跳伞塔下。周围没有人,我觉得安全,我有话要说。看看脚下的黄沙,看看头上一半的淡黄色高塔,一半的蓝天白云,我坐下来对着周围这片淡黄色的沙说话。

   Chongqing, China, 1978 and I’m 8 years old. Today I walk to the Parachuting Tower at Lianglukou, recalling of the paintings I made in 1977 on this parachuting tower. Now one year after entering the school, my brush is put away, breaking my heart. Looking no one practicing parachuting now, I walk through the gate. The light yellow sand under the afternoon sunshine looks kind of dazzling. Little sands touch my two feet in the plastic sandal, warm. Walking across 45 yards of yellow sand, I’m right under the parachute tower 45 yards high. Nobody is around. I feel safe and have words to say. Looking to the yellow sand under my foot, looking to the light yellow parachuting tower occupying half the sky, looking to the blue sky and the white clouds occupying another half the sky, I sit down and talk to the light yellow sand around.

    如果你还想你或你亲友每人拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。他们可以在google上用“Wei Liu Revolution” or “Wei Liu Memoir”搜寻出我的文字。更多文章见我的海外博讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2014年8月,我博客的显示点击量已达400万,而按博讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2014年8月已达4000万。我们的文字是对中国民众说的,是我们认为真实的情况,欢迎各位,各媒体.转载,传播。一个人给5个以上人讲我们《伟大的中国全民大革命》中的1项国际公约,2项活动主张,4项基本人权,8项优秀活动,及本县/市政权楼等几个地址,民众兵器弹弓枪等起义事宜,壮大进步力量,救自己,救别人,救中国。

   If you want you or your friends in this life to get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. They can google me out by “Wei Liu Revolution” or “Wei Liu Memoir”. More articles of mine can be seen in my blog at “boxun”, with “www” in the front and “com” in the back, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2014, my blog has 4 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 40 million. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words, one person tells 5 or more persons, about the 1 international convention, the 2 uprising opinions, the 4 fundamental human rights, the 8 excellent activities, the couple of addresses of the Communist regime buildings in the local county, the uprising elements like the slingshot of people’s weapon. Anyway, we expand the democratic strength to save ourselves, our friends and our country.

   “1977年我读小学一年级到现在1978年一年级结束,我被送进高考的角斗场一年了。一年来,我的画笔放下了,中国象棋不会下,看麻将也没时间,每天从早上8点到晚上8点12个小时都在高考的角斗场里学习。我妈妈也不拉手风琴了。

   “During my Grade One at school from 1977 to 1978, I have been thrown into the battlefield of Entrance Examination to College in China, called Grand Exam. After one year, my painting brush has been put away, has not learned how to play Chinese chess, have had no time watching people playing Mahjong. Every day from 8:00 am to 8:00 pm, 12 hours are on the study for that battlefield of Grand Exam. My Mom does not play accordion any more.

   “老师,父母说学习为了竞争,为了物质/挣钱,要打败别人,成为强者才能生存。这不就是说中国是一个弱肉强食,人吃人的社会吗?为什么这些人不起来打碎这个人吃人的社会制度,不起来打碎这掠夺全民土地,全民福利的抢人制度?人生的意义不就是有吃有住,下几盘中国象棋,打几盘麻将,听几个故事吗?需要这么争斗不断,哭喊不断吗?

   “Teachers, parents have been telling us that study is for competition, for material/money, for defeating others, only the strong can survive. Doesn’t mean that China is a society in which the strong inflict the weak, people eat people? Why these people do not rise up to remove the people-eat-people social system, to remove the people-robbing system of no one having the land or welfare? Isn’t life meaning having a living place, plenty food, playing chess games and having stories to listen? Should it involve constant competition and constant tears?

   “如果让这个奴隶制度/抢人制度继续,最该被保护的我们几岁的儿童都不会有好日子过,何况其它人?我不要成为强者,我是弱者,弱的人。我不要打败别人,我要普天下的人都公平愉快地生活,中国人已经经历了反右,文革,高考等太多的角斗场,流下了太多的血泪。小沙子,小沙子,你让全国人民知道这些真相,真理,救中国,好不好?”

   “If we let the slavery/people-robbing system continue, even we several years old children cannot have good time, other people’s time can only be worse. No, I don’t want to be the strong. I am weak, a weak person. I don’t want to defeat others; I want all people to lead a fair and happy life. Chinese people have already gone through too many battlefields, including Rightist-Opposition, Cultural Revolution, Grand Exam, have shed so many tears. Little sand, little sand, can you let all people in China be aware of these truths and help saving our nation?”

   说完,我鼻子一酸,泪水流了下来,滴到下面的沙子上,沙子由淡黄色变成了褐色。有时候我想拉拉沙子的手,摇它一摇,让它帮助我们救中国。我有时候拉着我妈妈的手摇她,但她一般是不为所动。我再对小沙子说一遍我的心声。

   Having pouring out my voice to the little sand, I feel sour in my nose and tears flow along my cheeks and fall onto the sand, making the sand change from light yellow to brown. Sometimes I want to hold the hand of the sand, shaking it a couple of time, asking it to help us saving China. Sometimes I hold my Mom’s hand and shake it a couple of time, but usually it does not move her. I pour out one more time my voice to the little sand.

   “1977年我读小学一年级到现在1978年一年级结束,我被送进高考的角斗场一年了。一年来,我的画笔放下了,中国象棋不会下,看麻将也没时间,每天从早上8点到晚上8点12个小时都在高考的角斗场里学习。我妈妈也不拉手风琴了。

   “During my Grade One at school from 1977 to 1978, I have been thrown into the battlefield of Entrance Examination to College in China, called Grand Exam. After one year, my painting brush has been put away, has not learned how to play Chinese chess, have had no time watching people playing Mahjong. Every day from 8:00 am to 8:00 pm, 12 hours are on the study for that battlefield of Grand Exam. My Mom does not play accordion any more.

   “老师,父母说学习为了竞争,为了物质/挣钱,要打败别人,成为强者才能生存。这不就是说中国是一个弱肉强食,人吃人的社会吗?为什么这些人不起来打碎这个人吃人的社会制度,不起来打碎这掠夺全民土地,全民福利的抢人制度?人生的意义不就是有吃有住,下几盘中国象棋,打几盘麻将,听几个故事吗?需要这么争斗不断,哭喊不断吗?

   “Teachers, parents have been telling us that study is for competition, for material/money, for defeating others, only the strong can survive. Doesn’t mean that China is a society in which the strong inflict the weak, people eat people? Why these people do not rise up to remove the people-eat-people social system, to remove the people-robbing system of no one having the land or welfare? Isn’t life meaning having a living place, plenty food, playing chess games and having stories to listen? Should it involve constant competition and constant tears?

[下一页]
blog comments powered by Disqus
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场