百家争鸣
郑恩宠
[主页]->[百家争鸣]->[郑恩宠]->[欧盟律协就常伯阳律师被拘致信习近平]
郑恩宠
·维权律师展开反击
·三律师绝不屈服抗争到底
·谢港大律师发起全球声援维权律师
·王宇律师16岁儿子留学被阻
·孙大午感恩律师出10万元辩护费
·死磕律师是将法律一条条落实
·人权律师捍卫人权最重要力量
·做访民为耻,当公民为荣
·台湾三百律师声援中国律师
·鲍彤:评当局围剿律师
·台湾律师退而律师进而从政
·妻子眼中的李和平律师
·16万4千德国律师声援中国人权律师
·24国际组织谴责中国镇压维权律师
·独立中文笔会声明谴责抓捕律师
·“人道中国”专项救助被捕律师及家人
·人权律师已成中共的政敌
·唐荆陵律师是真正政治犯
·唐荆陵律师法庭自我辩护词
·李和平律师母亲:儿子为何不来电?
·人权律师已成中共的政敌
·日本律师协会谴责中国逮捕维权律师
·纽约时报:维权律师办公条件差很贫困
·章小舟:前赴后继的维权律师们
·上海四访民率先声援被捕律师人生大进步
·程星:打压律师激起民愤
·马英九:抓捕律师中国大陆政治不稳定
·陈光诚:谴责抓捕律师从捍卫物权到捍卫人权
·被捕24岁赵威是李和平律师助理
·被捕47岁律师隋牧青自掏腰包办政治案
·上海城投总裁换人牵出江绵康
·浦志强律师坚持不认罪
·天主教温州教区向全国呼吁信
·抓捕律师后温州抓牧师
·燕新律师:公民有权不合作为唐荆陵辩护
·郭宝胜:基督徒捍卫十字架的抗争
·中国70冤案和上海冤案走向
·一个信徒一个兵人人都是十字军
·浙江多名牧师遭传唤多座十字架被拆
·谢阳律师被拘押在长沙
·隋牧青律师拼命三郎
·温州梧田教会请律师维权
·被捕王全章律师扔铁碗帮访民
·股灾.抓律师.拆十字架
·李嘉诚抛售上海200亿元房产
·夏钧律师谈中国的“死磕律师”
·“有案必立”真相
·《争鸣》:对“新黑五类”的全面专政
·张镇强:为周世锋律师们辩护
·上海有访民给习近平响亮耳光
·李春富律师被警方带走
·50多国2.4万律师声援中国被捕律师
·浙江泰顺拆十字架警方传唤牧师
·港团体明信片签署声援维权律师
·上海英雄李化平将出狱
·李和平律师妻诉九大官媒
·“习法治国”向维权律师亮剑/《争鸣》
·强拆十字架不断 港多团体抗议
·佳木斯南岗教堂遭拆信信徒上访无果
·港民:维权律师是公民觉醒先行者
·多名律师及子女出境被阻
·浙江金华逮捕七名基督徒不准见律师
·尚宝军律师会见狱中的浦志强律师
·保卫十字架基督徒联手抗争
·92岁牧师的紧急呼吁
·王宇律师被天津公安河西分局关押
·肖国珍律师:律师助李焕君成维权人士
·拆十字架和抓律师有何关联?
·维权律师遭遇“黑七月”
·余文生律师:改变腐败制度是律师底线
·配合当局贬低律师的人多可悲?
·维权律师妻子们最美的情书
·赞湖北公民为困难者筹集律师费
·股灾与抓捕律师
·65生日我有重责未了
·65岁生日我有重责未了
·用谣言批评政府适得其反
·四律师出境被阻上海访民拿到数千维稳费
·不建立宪政将是下一个法西斯
·抓律师与拆十字架
·新加坡多党竞选气死谁?
·打压律师为何风向突变?
·郭飞雄获奖给维权者启示
·我和人权律师团276律师两年风雨行
·安徽19人冤案平反律师功不可没
·法学博士组建台湾新政党
·张千帆:15000部法律良法有多少?
·张千帆:宪法不能规定公民义务
·北京二人士获释
·习访美前给奥巴马一个大礼物
·习访美前为何出台保护律师规定?
·欢迎美高官约见良心犯家属
·教皇和习近平抵美待遇大不同
·教皇和习近平访美谁更受欢迎?
·教皇在国会演讲引全美国关注
·克里见良心犯家属后参加习奥会
·80良心犯及家属参加美国会早餐会
·80良心犯及家属参加美国会早餐会
·奥巴马对习近平狠批中国人权记录
·打压律师导致访民拦截习近平
·访民拦截习近平根本原因和出路
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
欧盟律协就常伯阳律师被拘致信习近平

转载来源:参与首发
   
    欧盟律协理事会就常伯阳被拘捕案致信习近平
   
   [日期:2014-08-27] 来源:参与 作者:陆平翻译提供

   (参与2014年8月27日讯)7月23日,欧盟律协理事会主席致信中国国家主席习近平,对维权律师常伯阳被变换罪名拘捕案表达关注。
   信件中英文版全文内容如下:
   
   中国国家主席习近平,
   
   国务院办公厅,府右街2号,
   
   西城区,北京市,100017
   
   中华人民共和国
   
   
   
   对于维权律师常伯阳被拘捕事件的关注
   
   
   阁下:
   
   
    我代表欧盟律师协会理事会(CCBE)向您致信。欧盟律师协会理事会的会员团体包括来自欧盟和欧洲经济区各国的律师及法律团体,代表着超过一百万名欧洲律师。除了正式会员外,我们还有来自另外13个欧洲国家的律师作为附属及观察员代表。
   
    欧盟律师协会理事会人权委员会高度重视对人权和法治的尊重。欧盟律师协会理事会尤其关心世界人权捍卫者的处境。
   
    欧盟律师协会理事会撰写此信来表达对常伯阳先生目前处境的担忧。常伯阳先生是一名人权律师,他帮助过许多弱势群体维权。他曾代理农民工、儿童艾滋病毒携带者的案件。2004年,他在河南成立了法律援助中心。2008年,他建立了律师志愿团来帮助因喝了“毒奶粉”而患病的幼儿家属维权。常伯阳是非政府组织亿人平的法人代表,亿人平致力于消除歧视、推动社会公平正义、以及开展社区外展项目。他同时还是亿人平创始理事会的一员。
   
    欧盟律师协会理事会了解到在2014年5月27号,常伯阳先生以涉嫌“聚众扰乱社会公共场所秩序”被带走。当天,他收到了来自郑州市公安局二里岗分局的传唤证。随后,15名警察搜查了他的家,两台电脑、三部手机被扣押。此后,他一直被关押在郑州市公安局监所管理处第三看守所。2014年7月3日,常伯阳被正式逮捕,并得到办案单位证实。2014年7月5日,写有“对涉嫌非法经营罪的常伯阳执行逮捕”的逮捕通知书被送达至常伯阳家。 据欧盟律师协会理事会了解,常伯阳从未参与过亿人平的经营和管理或是任何的财务、税务事宜。
   
    根据欧盟律师协会理事会的了解,常伯阳律师被拘留,与他代理于事文、陈卫等多名被拘的河南人权捍卫者有关。这些维权者因参与六四25周年纪念被刑事拘留。
   
    自从常伯阳被拘后,他不被允许会见律师,这违被了中国刑法的相关规定。与此同时,来自全国的六十多位律师表示愿意代理常律师一案。
   
    常伯阳律师的家人表示他们十分担忧常律师在看守所内的心理和身体状况。欧盟律师协会理事会也很关切常律师在看守所可能遭到酷刑的问题。
   
    此外,我们也十分关注亿人平的受助对象及工作人员遭受到的骚扰,因为这极可能跟该组织正在从事的合法、和平的维权工作有关。
   
    2014年6月29日,众多受亿人平帮助过的维权者接到了声称是亿人平工作人员的可疑电话。有些来电者称自己是郑州市公安局二里岗分局的办案人员,有些称自己是“残障人士基金会”的员工。其他人则拒绝透露自己的信息。这些来电者询问有关亿人平办理的案件的相关问题,并多次提及正被刑事拘留的常伯阳。
   
    2014年6月17日和7月13日,警方突袭郑州亿人平办公室,并询问与常伯阳有联系的机构工作人员。2014年6月12日,亿人平在郑州市的银行账户被冻结。警方告知亿人平,账户冻结源于常伯阳被调查。警方宣传,因为维权律师常伯阳是亿人平的股东,所以亿人平的银行账户中的存款属于常伯阳的财产,因而账户可以被合法冻结。
   
    在此背景下,欧盟律师协会理事会希望您能关注联合国关于律师作用的基本原则(1990)
   
   第16条规定:
   
    各国政府应确保律师(a)能够履行其所有职责而不受到恫吓、妨碍、骚扰或不适当的干涉;(b)能够在国内及国外旅行并自由的同其委托人进行磋商;(c)不会由于其按照公认的专业职责、准则和道德规范所采取的任何行动而受到或被威胁会受到起诉或行政、经济或其他制裁。
   
   此外,第23条规定:
   
    与其他公民一样,律师也享有言论、信仰、结社和集会的自由。特别是,他们应有权参加有关法律、司法以及促进和保护人权等问题的公开讨论,并有权加入或筹组地方的、全国的或是国际性的组织以及出席这些组织的会议。这些权利不因他们的专业而被限制,因为他们的行为是合法的,他们是合法组织的成员。律师在行使这些权利时,应始终遵照法律和公认准则及按照律师的职业道德行事。
   
    根据上述情况,欧盟律师协会理事会促请您迅速采取有效行动,立即、无条件地释放常伯阳先生,以保障司法的独立性和完整性。欧盟律师协会理事会同时也要求中国政府采取一切必要措施,保障中国律师能在任何情况下执业时不必担心受到报复、威胁和司法骚扰。
   
   期待您的回复。
   
   此致,
   
   
   Aldo BULGARELLI
   
   主席
   
   
   (以上为译文,请以英文原文为准)
   
   原始链接:
   
   http://www.ccbe.eu/fileadmin/user_upload/NTCdocument/HR_Letter_China_Chan1_1406536957.pdf
   
   
   
   
   President Xi Jinping
   
   The State Council General Office
   
   2 Fuyoujie Xichengqu
   
   Beijingshi 100017
   
   People's Republic of China
   
   
   
   Brussels, 23 July 2014
   
   
   
   Re: Concerns regarding the detention of Chang Boyang, a human rights lawyer
   
   
   Your Excellency,
   
   
   I am writing to you on behalf of the Council of Bars and Law Societies of Europe (CCBE), which, through the national Bars and Law Societies of the Member States of the European Union and the European Economic Area, represents more than 1 million European lawyers. In addition to membership from EU bars, it also has associate and observer representatives from a further thirteen European countries’ bars.
   
   The CCBE, through its Human Rights Committee, places great emphasis on respect for human rights and the rule of law. Chang Boyang is also a legal representative of Yirenping, an NGO that fights discrimination, promotes social justice and provides community outreach programmes. He is as well a board member of the parent Yirenping organisation.
   
   The CCBE was informed that on 27 May 2014, Mr Chang Boyang was detained on suspicion of “gathering a crowd to disrupt public order.”
   
   According to CCBE sources, it is believed that Chang Boyang's detention relates to his legal representation of a number of detained human rights defenders in Henan province, including Yu Shiwen and Chen Wei, human rights defenders who were detained in late May 2014 after participating in an event related to the 25th anniversary of the Tiananmen Square protests.
   
   Since his detention, Chang Boyang has not been permitted to meet with his lawyers, in violation of China's Criminal Procedure Law, while over 60 lawyers from around the country have expressed their willingness to represent him.
   
   Chang Boyang’s family has voiced concern for his psychological and physical well-being in detention. The CCBE is also concerned that Chang Boyang may be subjected to torture in detention.
   
   Furthermore, the harassment suffered by clients and staff of Yirenping is extremely concerning as it is likely connected to the organisation's legitimate and peaceful work in defence of human rights.
   
   On 29 June 2014, various clients of Zhengzhou Yirenping received suspicious phone calls from callers who claimed to be staff members of Zhengzhou Yirenping. Some of the callers identified themselves as case handlers from Erligang police station in Zhengzhou city, while some stated that they were staff members of a “Disabled Persons' Foundation”. Others declined to reveal their names. These callers asked questions about the cases being taken by Yirenping and repeatedly mentioned Chang Boyang, who was in administrative detention at the time.
   
   On 17 June and 13 July 2014, police raided offices of Zhengzhou Yirenping and interrogate the NGO’s staff in relation to Chang Boyang. On 12 June 2014, the organisation's bank account in Zhengzhou city was frozen, with police reportedly telling Yirenping that this was due to the investigation into Chang Boyang. Police alleged that, as the human rights defender is a shareholder in Zhengzhou Yirenping, the deposits in that bank account constitute Chang Boyang's assets, and so can be legally frozen.
   
   In this context, the CCBE wishes to draw to your attention the following Articles of the United Nations Basic Principles on the Role of Lawyers (1990):
   
   Article 16 states that:
   
   Governments shall ensure that lawyers (a) are able to perform all of their professional functions without intimidation, hindrance, harassment or improper interference; (b) are able to travel and to consult with their clients freely both within their own country and abroad; and (c) shall not suffer, or be threatened with, prosecution or administrative, economics or other sanctions for any action taken in accordance with recognized professional duties, standards and ethics.
   
   Furthermore, Article 23 states that:
   
   Lawyers like other citizens are entitled to freedom of expression, belief, association and assembly. In particular, they shall have the rights to take part in public discussion of matters concerning the law, the administration of justice and the promotion and protection of human rights and to join or form local, national or international organisations and attend their meetings, without suffering professional restrictions by reason of their lawful action or their membership in a lawful organisation. In exercising these rights, lawyers shall always conduct themselves in accordance with the law and the recognised standards and ethics of the legal profession.

[下一页]
blog comments powered by Disqus
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场