滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[What Is a “Legal Education Center” in China]
滕彪文集
·《失踪人民共和国》
·EXEMPLARY FIGURES REPORTED BY GARIWO
·在劫难逃
·李明哲案 滕彪:陸意圖影響台灣政治籌碼
·人权律师解密北京的"水晶之夜"
·李明哲案:臺灣退無可退
·作为人类精神事件的刘晓波之死
·北京驱逐"低端"人口的制度根源
·Atrocity in the Name of the Law
·学者解析中共执政密码
·暴行,以法律的名义
·人道中国十周年纪录短片
·“中华维权律师协会”评出十佳维权律师
·中国妇权成立十周年纪念
·武统狂言背后的恐懼
·以法律名義被消失,中華失踪人民共和國
·川普公布首批人权恶棍 滕彪:震慑中共
·「蚂蚁金服」在美并购遭拒 中国官媒指不排除反制措施
·CCP is taking China towards more and more Owellian state
·中国公民社会前景:乐观还是堪忧?
·中共渗透遭美欧澳等国谴责 专家析世界格局
·Laogai, le goulag chinois
·不反思計劃生育 中國就沒有未來
·中国:溃败与希望
·Conversation on China’s human right
·Draconic Restrictions on Uyghur Cultural And Religious Freedoms
·寧添十座墳,不添一個人
· the only way seems to become more dictatorial and oppressiv
·不管藍營綠營,面對的都是「集中營
·惠台政策还是经济统战?
·专访:用李明哲案件恐吓整个台湾
·習近平進一步向毛澤
·中共專制政權威脅全世界
·新戊戌变法的变与不变
·【Documentary】China: Spies, Lies and Blackmail
·No escape: The fearful life of China's exiled dissidents
·中国异议人士逃抵西方仍难脱离中共监控威胁
·The State of Human Rights Lawyers in China
·权益组织:电视认罪—一场中国官方导演的大戏
·温良学者 正义卫士(一)
·Has Xi Jinping Changed China? Not Really
·訪滕彪律師談中共政權對於全世界民主自由人權發展的負面影響
·中共绑架中国
·美国务院发布人权报告 点名批评中国等八国
·滕彪,温良学者 正义卫士(二)——发出不同的声音
·鸿茅药酒:中共制度之毒
·on televised confessions
·滕彪,温良学者 正义卫士(三)——挑战恶法 虽败犹荣
·温良学者 正义卫士(四)——铁骨也柔情
·温良学者 正义卫士(五)——黑暗中的闪电
·美两党议员推法案 要求调查中共渗透/NTD
·Video【Teng Biao: From 1989 to 1984】
·第二届藏港台圆桌会 中国律师表态支持自决权
·自由民主與自決權:第二屆藏港台圓桌會議
·Exiled in the U.S., a Lawyer Warns of ‘China’s Long Arm’
·端传媒滕彪专访:一个曾经的依法维权者,怎么看今日中国?
·VOA:川金会上 人权问题真的被忽略了吗?
·“中国的长臂”:滕彪审视西方机构对华自我审查
·中国长臂迫使西方机构公司自我审查/RFA
·美退出人权理事会 滕彪呼吁应将人权与经贸利益挂钩
·“中国政治转变的可能前景”研讨会纪要
·滕彪:川普退出人权理事会是为人权?西藏、新疆民族自决
· The Second China human rights lawyers day
·第二届“中国人权律师节”将于7月8日在纽约举行
·【video】A message from a Chinese human rights lawyer
·【RFA中国热评】美中贸易战、 “七五”、“709案”
·回顾709案:中国迫害律师的第三波高潮
·中国人权律师节力赞人权律师的意义
·高智晟、王全璋获颁首届中国人权律师奖
·Chinese rights lawyers and international support
·高智晟王全璋纽约获人权律师奖 亲友代领
·709大抓捕三周年 境内外纷有声援行动/RFA
·Forced disappearances
·光荣的荆棘路——第二届中国人权律师节开幕短片(Openning film on the Sec
·用法律抗争与对法律宣战
·「709大抓捕」並非偶然…
·An Editor Speaks Out: Teng Biao, Darkness Before Dawn, and ABA
·中國假疫苗事件能夠杜絕?
·当局不解决人们提出的问题,而是〝解决〞提出问题的人们
·疫苗之殇还是贼喊捉贼/RFA
·The legal system is a battleground, and there’s no turning back
·A Call for a UN Investigation, and US Sanctions, on the Human Rights D
·关注新疆维吾尔自治区人权灾难的呼吁书
·警察街头扫描手机内容 新疆式维稳监控扩散
·The banned religious group that has China worried
·人间蒸发 强制失踪受害者日 家属焦急寻人
·中国留学生都是“007”?
·忧末日恐慌蔓延,中国围剿全能神教
·An Open Letter on Ilham Tohti’s Life
·关于伊力哈木生命致多国政府和欧盟理事会的公开信
·918 RESIST Xi Jinping
·公安部拟新规“维护”警察权威
·The United Nations, China, and Human Rights
·司法部整顿律师业:统统姓党
·美中媒体战?中国在美两大官媒被要求登记为外国代理
· Alphabet City Q&A with Teng Biao
·The Xinjiang Initiative
·无权者也是有力量的/RFA
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·China’s global challenge to democratic freedom
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
What Is a “Legal Education Center” in China

   
   
   Four lawyers on March 21, 2014, in front of the "Legal Education Base of Heilongjiang Agricultural Reclamation Administration"
   Four lawyers on March 21, 2014, in front of the “Legal Education Base of Heilongjiang Agricultural Reclamation Administration”
   


   On March 20, Chinese rights lawyers Tang Jitian (唐吉田), Jiang Tianyong (江天勇), Wang Cheng (王成) and Zhang Junjie (张俊杰) visited the city of Jiansanjiang (建三江), where the “Legal Education Base of Heilongjiang Agricultural Reclamation Administration” was located, to demand the release of innocent citizens who have been detained for practicing Falungong. On March 22, the Jiansanjiang Public Security Bureau gave the four lawyers each a 15-day administrative detention penalty for “using cult activities to harm society.” Over the last two weeks or so, more rights lawyers and scores of citizen activists across the country converged on Jiansanjiang to hold protests to free the detained lawyers. Zhang Junjie has since been released and reported that he and three others were savagely beaten, but the local police have since detained at least ten people. On March 27, 49 rights lawyers and scholars and citizens wrote (in Chinese) to the Minister of Public Security and the Supreme People’s Procuratorate demanding an investigation of the black jail and the alleged crimes that took place there. – The editor
   
   
   
   In China, a “Legal Education Center,” informally known as a “brainwashing class,” is a form of black jail. It is used to imprison innocent citizens without any legal procedure. It is “non-judicial imprisonment” and “arbitrary detention” strictly prohibited by the United Nations’ human rights treaties. It also violates China’s own Criminal Law and Criminal Procedural Law.
   
   On a scale of worse to the worst, torture occurs far more frequently and cruelly in detention centers than in jails, and labor camps were still worse, but the so-called legal education centers are the worst of all. The number of innocent citizens tortured to death in these centers across China is in four figures.
   
   Activists shouting "Good Morning" to the four detained lawyers.
   Activists shouting “Good Morning” to the four detained lawyers.
   
   For example, the “Legal Training Center” in Chenggu county, Shaan’xi (陕西省城固县) is a closed-off site that has been detaining petitioners without any legal authorization. Xu Lingjun (胥灵军), a disabled veteran and petitioner, had been detained here for a long period. He died of starvation on March 17th, 2010, in the center. An autopsy found no food in his stomach except for two small pieces of ice, the size of a coin.
   
   Another example, the “Hubei Provincial Legal Education Institute” is located in Mahu village, Hongshan District of the provincial capital of Wuhan (武汉洪山区马湖村). Wang Yujie (王玉洁), a then 24-year-old woman, was arrested and detained there on March 11th, 2011. She was given an injection of poison and then forced to write a statement denouncing her faith. Wang Yujie could not walk after the injection and endured great pain. She was detained there for two months and died four months later after she was released and returned home.
   
   In another example, 45-year-old Chinese citizen Yuan Pingjun (袁平均) lived in the telecommunication bureau’s dormitory on Gexin street in Xinhua District, Shijiazhuang municipality. He was forced into a “brainwashing class” of a legal education center on August 2nd, 2010 and died there nine days later on the 11th.
   
   The four lawyers have been to these centers in Heilongjiang, Sichuan and other provinces, at the requests of family members, to intervene in cases of arbitrary detention and to file complaints against this illegal practice. This trip is their third to Jiansanjiang, near China’s borders with Russia, to expose the crimes of the black jail there and to free a few Falungong practitioners.
   
   Zhang Shoufen (张守芬) was a local case. She was put in a labor camp for two years for practicing Falungong when she was employed by No. 3 Middle School of Qixing Farm. On October 16th, 2009, she was kidnapped at the Jiansanjiang train station and brought to “Jiangsanjiang Legal Education and Training Center” where she was cruelly tortured. On November 17th relatives who were summoned to come to get her found that she had become mentally ill as a result of torture.
   
   “Legal Education Centers” in China are not about law nor education. Instead, they are black jails that arbitrarily detain innocent citizens, such as believers and petitioners. Its “brainwash class” could last from fifteen days to two months, and in some cases, several years. Arrest, detention and beating were perpetrated without any warrant, trial, term limit, oversight, or accountability.
   
   “Legal Education Centers” blossom everywhere across China. For instance, in Heilongjiang Province alone, a partial tally found brainwashing classes in Wuchang (五常), Qinglongshan (青龙山) in Jiansanjiang, Liulu in Qitai River (七台河六吕). The Politics and Law Committee in Mishan city (密山市) hosts a brainwashing class, so does the residential building across the street from Xinxing Square in Shuangyashan city (双鸭山市). They exist in the cities of Haerbin (哈尔滨), Jixi (鸡西), Daqing (大庆), Mudanjiang (牡丹江), Qiqihaer (齐齐哈尔), Hegang (鹤岗), Yichun (宜春), etc.
   
   Activists in front of the Legal Education Base, demanding four lawyers' right to counsel be respected.
   Activists in front of the Legal Education Base, demanding four lawyers’ right to counsel be respected.
   
   According to statistics, more than 3,000 deaths across China have been directly or indirectly attributed to torture in these legal education centers over the years. The provinces where most deaths occurred are Heilongjiang (黑龙江), Hebei (河北), Liaoning (辽宁), Jilin (吉林), Shandong (山东), Sichuan (四川) and Hubei (湖北). Heilongjiang is No. 1. Little wonder that the local Jiansanjiang government is scared of human rights lawyers and the truth.
   
   A recent study investigated 329 districts or counties in 173 municipalities and found 449 of these legal education centers that are named variously Legal Education School, Legal Education Training Center, Education and Transformation Class. Some even name themselves “Caring Education Centers.” These illegal facilities are mostly rampant in Shandong, Hebei, Sichuan, Hubei, and provinces in Northeast. The study recorded 365 cases of citizens being tortured to death in these black jails.
   
   Reeducaion-through-labor camps were abolished across China in the second half of 2013. However, the number of brainwashing classes has been on the rise in many cities and provinces. According to incomplete statistics, in the second half of 2013, 1044 Chinese citizens were kidnapped and put into these classes, six times of the number recorded in the first half of 2013.
   
   Rights lawyer Wu Lei (伍雷), who was among the many lawyers and citizens in the past two weeks who converged in Jiansanjiang to protest the detention of his colleagues, randomly sampled a few local residents about the Legal Education Center. The locals know about it, loathe it and fear it.
   
    http://chinachange.org/2014/04/03/what-is-a-legal-education-center-in-china/
   
   (The article is based on a series of tweets by Dr. Teng Biao, a leading human rights lawyer and a legal scholar in China.)
   
   
(2014/04/05 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场