[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[What Is a “Legal Education Center” in China]
·Explaining China’s ‘People’s Congress’ Through the Tales of Three
·Human Rights Lawyer Teng Biao/Total Prestige Magazine
·Open Recommendation to Conduct Constitutional Review on the “Law of t
·Xi's war on thought
·China's enforced disappearance
·教授因言获罪 学生告密 中国离文革有多远?
·中欧人权对话欧盟提出释放名单 中方取消与非政府组织的对话
·The Shadow of the “China Miracle”
·中国维权运动的起起落落 (上)
·不在場的倖存者 用維權記住六四
·滕彪(下):维权运动的“政治化” 和“非政治化”
·新疆维稳模式蔓延世界 引发人权担忧
·President Xi’s Effort To Remake Chinese Society
·极权主义转型之路 中共学到什么?
·精神上的六四倖存者滕彪 投入維權終不悔
·Taiwanese President Tsai Ing-wen says Tiananmen crackdown highlights n
·六四临近30周年之际 台湾强调捍卫自身民主
·Taiwan's President Meets With Tiananmen Massacre Veterans Ahead of Ann
· Avec le massacre de Tiananmen, le Parti communiste chinois a promu l
·China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare
·Teng Biao – His Tiananmen Awakening
·What It's Like To Live With A Foot In China, Another In The U.S.
·E se Tiananmen fosse agora? Entrevista a quatro ativistas chineses
·China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare
·How the Tiananmen Square Massacre Changed China Forever
·Human Rights Lawyer Fled China But Still Feels Its Influence
·六四30周年 陸民運人士盼世界助中國民主化
·貿易掛鉤中國人權 西方提聯合戰略
·Remembering Tiananmen/Straits Times
·打到中共要害 各國應效仿
·‘I cannot be silent, and I cannot give up’
·China’s Privileging of “Mr. Science” over “Mr. Democracy”
·Don’t Aid and Abet China’s Surveillance State
·Teng Biao’s Statement at a media briefing against Google’s Project D
·short-term benefits vs. universal values
·Censorship is closing China's young minds
·江天勇李文足連線台北 感謝關注中國律師處境
·第三屆中國人權律師節 唐荊陵獲獎
·「709事件」四週年 中國法治嚴重滑坡
·709四周年:中国法治恶化 香港反弹
· 709大抓捕对维权律师是一个“清洗”
·"Alle sind vorsichtiger geworden"
·【30張影像、30個故事 — 六四30週年座談會】
·新疆模式扩大 粤公安采集「口水样本」 监控时代 2.0来临
·Guangdong Police Take Saliva Samples Amid Fears of Nationwide DNA Prog
·人权活动家接受自由之家采访 见证法轮功反迫害20年历程
·香港下一步 可能從打人變成打死人
·“The Bravest Lawyer in China” – Gao Zhisheng
·人權律師建議 以2022北京冬奧向中共施壓
·大陆网军抹黑香港示威者 推特和脸书暂停大量中国帐号
·"Ce totalitarisme high tech est sans précédent"
·Disparitions forcées en Chine : un système rodé et institutionnalis
·Disappearing in China
·Cambridge Forum 911
· ‘I thought they might kill me’
What Is a “Legal Education Center” in China

   Four lawyers on March 21, 2014, in front of the "Legal Education Base of Heilongjiang Agricultural Reclamation Administration"
   Four lawyers on March 21, 2014, in front of the “Legal Education Base of Heilongjiang Agricultural Reclamation Administration”

   On March 20, Chinese rights lawyers Tang Jitian (唐吉田), Jiang Tianyong (江天勇), Wang Cheng (王成) and Zhang Junjie (张俊杰) visited the city of Jiansanjiang (建三江), where the “Legal Education Base of Heilongjiang Agricultural Reclamation Administration” was located, to demand the release of innocent citizens who have been detained for practicing Falungong. On March 22, the Jiansanjiang Public Security Bureau gave the four lawyers each a 15-day administrative detention penalty for “using cult activities to harm society.” Over the last two weeks or so, more rights lawyers and scores of citizen activists across the country converged on Jiansanjiang to hold protests to free the detained lawyers. Zhang Junjie has since been released and reported that he and three others were savagely beaten, but the local police have since detained at least ten people. On March 27, 49 rights lawyers and scholars and citizens wrote (in Chinese) to the Minister of Public Security and the Supreme People’s Procuratorate demanding an investigation of the black jail and the alleged crimes that took place there. – The editor
   In China, a “Legal Education Center,” informally known as a “brainwashing class,” is a form of black jail. It is used to imprison innocent citizens without any legal procedure. It is “non-judicial imprisonment” and “arbitrary detention” strictly prohibited by the United Nations’ human rights treaties. It also violates China’s own Criminal Law and Criminal Procedural Law.
   On a scale of worse to the worst, torture occurs far more frequently and cruelly in detention centers than in jails, and labor camps were still worse, but the so-called legal education centers are the worst of all. The number of innocent citizens tortured to death in these centers across China is in four figures.
   Activists shouting "Good Morning" to the four detained lawyers.
   Activists shouting “Good Morning” to the four detained lawyers.
   For example, the “Legal Training Center” in Chenggu county, Shaan’xi (陕西省城固县) is a closed-off site that has been detaining petitioners without any legal authorization. Xu Lingjun (胥灵军), a disabled veteran and petitioner, had been detained here for a long period. He died of starvation on March 17th, 2010, in the center. An autopsy found no food in his stomach except for two small pieces of ice, the size of a coin.
   Another example, the “Hubei Provincial Legal Education Institute” is located in Mahu village, Hongshan District of the provincial capital of Wuhan (武汉洪山区马湖村). Wang Yujie (王玉洁), a then 24-year-old woman, was arrested and detained there on March 11th, 2011. She was given an injection of poison and then forced to write a statement denouncing her faith. Wang Yujie could not walk after the injection and endured great pain. She was detained there for two months and died four months later after she was released and returned home.
   In another example, 45-year-old Chinese citizen Yuan Pingjun (袁平均) lived in the telecommunication bureau’s dormitory on Gexin street in Xinhua District, Shijiazhuang municipality. He was forced into a “brainwashing class” of a legal education center on August 2nd, 2010 and died there nine days later on the 11th.
   The four lawyers have been to these centers in Heilongjiang, Sichuan and other provinces, at the requests of family members, to intervene in cases of arbitrary detention and to file complaints against this illegal practice. This trip is their third to Jiansanjiang, near China’s borders with Russia, to expose the crimes of the black jail there and to free a few Falungong practitioners.
   Zhang Shoufen (张守芬) was a local case. She was put in a labor camp for two years for practicing Falungong when she was employed by No. 3 Middle School of Qixing Farm. On October 16th, 2009, she was kidnapped at the Jiansanjiang train station and brought to “Jiangsanjiang Legal Education and Training Center” where she was cruelly tortured. On November 17th relatives who were summoned to come to get her found that she had become mentally ill as a result of torture.
   “Legal Education Centers” in China are not about law nor education. Instead, they are black jails that arbitrarily detain innocent citizens, such as believers and petitioners. Its “brainwash class” could last from fifteen days to two months, and in some cases, several years. Arrest, detention and beating were perpetrated without any warrant, trial, term limit, oversight, or accountability.
   “Legal Education Centers” blossom everywhere across China. For instance, in Heilongjiang Province alone, a partial tally found brainwashing classes in Wuchang (五常), Qinglongshan (青龙山) in Jiansanjiang, Liulu in Qitai River (七台河六吕). The Politics and Law Committee in Mishan city (密山市) hosts a brainwashing class, so does the residential building across the street from Xinxing Square in Shuangyashan city (双鸭山市). They exist in the cities of Haerbin (哈尔滨), Jixi (鸡西), Daqing (大庆), Mudanjiang (牡丹江), Qiqihaer (齐齐哈尔), Hegang (鹤岗), Yichun (宜春), etc.
   Activists in front of the Legal Education Base, demanding four lawyers' right to counsel be respected.
   Activists in front of the Legal Education Base, demanding four lawyers’ right to counsel be respected.
   According to statistics, more than 3,000 deaths across China have been directly or indirectly attributed to torture in these legal education centers over the years. The provinces where most deaths occurred are Heilongjiang (黑龙江), Hebei (河北), Liaoning (辽宁), Jilin (吉林), Shandong (山东), Sichuan (四川) and Hubei (湖北). Heilongjiang is No. 1. Little wonder that the local Jiansanjiang government is scared of human rights lawyers and the truth.
   A recent study investigated 329 districts or counties in 173 municipalities and found 449 of these legal education centers that are named variously Legal Education School, Legal Education Training Center, Education and Transformation Class. Some even name themselves “Caring Education Centers.” These illegal facilities are mostly rampant in Shandong, Hebei, Sichuan, Hubei, and provinces in Northeast. The study recorded 365 cases of citizens being tortured to death in these black jails.
   Reeducaion-through-labor camps were abolished across China in the second half of 2013. However, the number of brainwashing classes has been on the rise in many cities and provinces. According to incomplete statistics, in the second half of 2013, 1044 Chinese citizens were kidnapped and put into these classes, six times of the number recorded in the first half of 2013.
   Rights lawyer Wu Lei (伍雷), who was among the many lawyers and citizens in the past two weeks who converged in Jiansanjiang to protest the detention of his colleagues, randomly sampled a few local residents about the Legal Education Center. The locals know about it, loathe it and fear it.
   (The article is based on a series of tweets by Dr. Teng Biao, a leading human rights lawyer and a legal scholar in China.)
(2014/04/05 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.