百家争鸣
郑恩宠
[主页]->[百家争鸣]->[郑恩宠]->[还刘霞自由 刘霞关注组发起全球联署]
郑恩宠
·张思之获法国总统最高荣誉奖
·赵威的官方律师还收9千元
·709后法总统授张思之最高奖
·709后法总统授张思之最高奖
·习近平绝不会让法官年薪30万
·取消电视认罪关键看习近平
·人大发言人答维权律师被逮捕
·习近平不听政协律师委员声音
·律师政协委员提出ABC提案
·我与80律师敦促3千人大代表释放被捕律师
·政府工作报告绝不解决访民个案问题
·《民法典》都无维权还能成功?
·联合国12成员谴责镇压律师、异见人士
·司法改革胜算并不大
·律师出境受阻上海访民不受阻
·709逮捕律师案习近平如何收场?
·上海冯军案牵出重重黑幕
·起诉政府、领袖是律师天职
·为陈满洗冤去世律师们
·德总统会见维权律师、人士
·律师举报上海高院法官
·中共建嫡系律师队伍心急如焚
·德总统会见莫少平、尚宝军律师
·德总统会见李和平律师妻子
·37岁张凯律师被关押9月获释
·《世界人权宣言》起草副主席是中国人
·律师组团《问题疫苗索赔》公告
·德总统是基督教牧师批专制
·709后律师继续在公民维权一线
·德总统访华我待遇得改善
·北京政治犯成功聚餐一线希望
·倪玉兰获国际妇女勇气奖
·倪玉兰获国际妇女勇气奖
·北京两律师江苏办案被殴习近平耻辱
·中国先拒绝西方导致西方拒绝中国
·奥巴马对习近平谈人权问题
·709陈泰和律师在美呼吁关注疫苗事件
·访民要老老实实向香港青年学
·被捕律师家属给奥巴马信
·强硬制裁朝鲜习近平活棋
·贺卫方与马英九同龄命运不同
·律师大会爆丑闻有人退出主席团
·贺卫方:取消共青团的财政供养
·鲍彤:国务院内有大量违章建筑
·南非白人总统律师向黑人律师交权
·当局害怕律师家人说明律师有力量
·上海成非法集资中心上海帮将亡
·陈光诚:一个律师相当一个团兵力
·全国律师会秘密召开
·入狱律师家人要坚强些
·南非德克勒克律师36岁从政
·入狱律师谢阳妻是教授博导
·德克勒克律师53岁任总统
·实习律师李姝云取保候审当局骑虎难下
·打黄菊牌非上海重要报刊
·当局对709家人有缓但无实质变化
·入狱律师不能自由请律师何世道?
·吊一律师证当局多一个团敌对势力
·律师界不看好司法改革
·美听证会:律师用生命鲜血谱写中国未来
·美欧谴责中国大规模镇压律师
·诉司法部6律师上诉北京三中院
·纪尊律师获刑受助百姓前来声援
·先锋律师谢阳
·上海检察长弟弟出事?
·中共“天网2016”以防人亡政息
·上海杨卫国卷款10亿失联
·上海“贪官”翁懋被砸死涉杀人灭口?
·对中央巡视组不要期望太高
·黎明前搜集证据人人有责
·黎明前搜集证据人人有责
·举报上海检察长港商坚持不懈
·习近平大谈网络开放能否当真?
·我与102律师谴责济南司法局
·滕彪:主张和平非暴力
·股市是赌场房产泡沫必破
·取消手机漫游费阻力重重
·习近平真反腐九成官员都会被抓
·上海虹口区人大副主任案发
·习近平能否推动宗教自由?
·学者谈宪政民主和经济的关系
·学者谈宪政民主和经济的关系
·张赞宁律师赞法轮功批江泽民
·上海吴弘达毕生争人权
·709被捕律师的妻子们
·709高月律师助理被取保候审
·徐翔案涉上海高层黑幕
·众律师赞法轮功批江泽民
·王宇律师生日快乐!
·屈振红律师恢复执业
·刘律师到上海我被限出
·攻上海帮收集证据人人有责
·专家:习近平不是法学博士
·专家:习近平不是法学博士
·王宇35岁人权律师划破夜空利剑
·江泽民连续7次缺献花圈“”露面
·王宇律师获国际人权奖
·800律师严正声明!
·三律师夫人在津举牌抗议!
·我与60律师声明:天津警方莫做替罪羊
·上千律师公开站到正义一边
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
还刘霞自由 刘霞关注组发起全球联署

   转载来源:参与首发
    還劉霞自由 劉霞關注組發起全球聯署(图)
   [日期:2014-02-17] 来源:参与 作者:劉霞關注組
   
   


   
   (参与2014年2月17日讯)以下為劉霞關注組發起的全球聯署,請各位網友多多支持及廣傳~
   
   
   望劉霞早日重獲自由!
   
   
   
   聯署網址 :https://secure.avaaz.org/en/petition/Anyone_who_is_for_improvinghuman_rights_democracy_and_rule_of_law_in_China_Free_Liu_Xia_Global_Signature_Campaign/?ckWoCdb
   
   
   [請在Email空白欄填寫你的電郵地址(電郵不會公開),Name位置填寫你的姓名,並拉開Country欄,選擇國家。點擊紅色sign完成退出。你的名字即時在右方的名字欄顯示。]
   
   
   
   
   還劉霞自由
   
   全球聯署
   
   
   
   
   劉霞,詩人、攝影師及畫家。但卻因另一個身份──諾貝爾和平獎得主劉曉波的妻子,無罪的她一直被無理軟禁。
   
   劉霞自丈夫劉曉波於2010年10月獲得諾貝爾和平獎後,便被軟禁在家,遭遇形同囚犯,只是監外執行:人身自由遭嚴密監視,連探望父母和在獄中的丈夫,都有公安人員緊緊相隨;幾乎被斷絕與家人以外任何人士接觸,來訪朋友都受到粗暴攔阻;家中電話被切斷,也不能上網;近期甚至連類似「放風」的外出散步,也被禁止。
   
   劉霞本無罪,只因她是劉曉波的妻子,便被非法剝奪人權,甚至其家人亦被株連。劉霞的弟弟劉暉,在2013年6月9日遭當局羅織「詐騙罪」,重判11年。
   
   本已承受丈夫劉曉波長期監禁之苦的劉霞,在當局經年累月的無理軟禁和被迫與外界隔絕的情況下,身心已被弄垮。據瞭解,劉霞嚴重失眠,心臟出現問題,情緒抑鬱,說話不流利。近來,當局在國際社會施壓下,在上月容許少數朋友與劉霞通電話,但「關注組」認為,這有限的連系,不是自由,亦難以改善劉霞因被剝奪自由而備受摧殘的身心。
   
   劉曉波因參與起草《零八憲章》,提出對民主、自由、憲政、法治及平等社會的追求,被以言入罪,在2009年12月25日以「煽動顛覆國家政權罪」,重判11年。劉曉波的言論,符合中國《憲法》及中國所簽署的《公民權利和政治權利國際公約》賦予的基本權利。中國政府打壓劉曉波及劉霞,是違法及嚴重踐踏人權的行為。
   
   人權無分國界,每人都有責任捍衛及守護。中國是世界上愈來愈重要的大國,其人權、法治和開明進步,影響著世界的和平及文明發展。劉曉波所提倡的,是普世文明價值。我們相信,這些價值有助中國步向更文明及健康發展,對世界有益處。因此,我們來自世界不同地區的團體及人士,嚴正促請中國政府:
   
   
   
   1.停止軟禁劉霞,恢復劉霞的人身自由及所有基本的權利;
   
   
   2.立即無條件釋放劉曉波及劉暉;
   
   
   3.釋放所有被無理囚禁的維權人士及政治異見人士。
   
   
   
   
   
   發起團體:劉霞關注組*
   
   *「劉霞關注組」是由多個關注言論自由,以及中國人權、民主、社會公義的香港和國際團體組成,包括:香港市民支援愛國民主運動聯合會、國際特赦組織香港分會、獨立中文筆會、國際記者聯會、中國維權律師關注組、香港天主教正義和平委員會
   
   更多資料 http://saveliuxiaobo.wordpress.com
   
   推特 @freeliuxia2014
   
   
   
   
   
   
   Free Liu Xia Global Signature Campaign
   
   
   
   Liu Xia, poet, photographer and painter. Although she is not guilty of any crime, she is under arbitrary house arrest because of another identity--as the wife of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo.
   
   Since her husband Liu Xiaobo was awarded the Nobel Peace Prize in October 2010, Liu Xia has been under house arrest at her home in conditions akin to a convict serving her sentence outside of prison. She is under tight and strict surveillance and is followed closely by public security personnel even when she visits her parents and her husband in prison. Her contact with anyone outside of her family has almost been cut off. Friends who visit her have been manhandled. Her telephone at home has been cut and she cannot go online. Recently, she is prohibited from even going out for a stroll.
   
   Liu Xia is innocent, but her human rights have been unlawfully deprived and even her family has been persecuted by association simply because she is Liu Xiaobo’s wife. On June 9, 2013, Liu Xia’s younger brother Liu Hui was sentenced harshly by the authorities to 11 years in prison on trumped-up charge of “fraud.”
   
   Liu Xiao already has to endure the pain of her husband Liu Xiaobo’s long imprisonment, but her physical and mental state of health is in tatters after years of arbitrary detention and forced isolation from the outside world imposed on her by the authorities. Liu Xia reportedly suffers from serious insomnia, heart problems, depression, and slurred speech. Recently, under pressure by the international community, the authorities allowed last month a few of Liu Xia’s friends to talk to her on the phone. However, the Concern Group sees these as limited communication rather than freedom, and they are wholly insufficient to improve Liu Xia’s physical and mental health which has been wrecked by deprivation of liberty.
   
   For participating in the drafting of Charter 08 and expressing aspirations for democracy, freedom, constitutional government, rule of law and a society based on equality, Liu Xiaobo was criminalized for his speech and harshly sentenced on December 25, 2009, to 11 years in prison for “inciting subversion of State power.” Liu Xiaobo’s expression of his views is consistent with the basic rights enshrined in China’s Constitution and the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) which China signed. The Chinese government’s oppression of Liu Xiaobo and Liu Xia is unlawful and seriously tramples upon human rights.
   
   Human rights are without borders and everyone has a responsibility to defend and safeguard them. China is a major power whose significance to the world is growing day by day. China’s progress on human rights, rule of law, and openness affects the development of world peace and civilization. What Liu Xiaobo advocated for are universal, civilized values. We believe that these values benefit the world and are helpful to China’s move towards a more civilized and healthier model of development. Therefore, we, groups and individuals from all regions of the world, seriously urge the Chinese government to:
   
   1. End Liu Xia’s house arrest and restore her personal liberty and all basic rights;
   
   2. Immediately and unconditionally release Liu Xiaobo and Liu Hui;
   
   3. Release all rights defenders and political dissidents arbitrarily detained.
   
   Initiating organization: Liu Xia Concern Group*
   
   
   * Liu Xia Concern Group consists of many Hong Kong and international groups working on freedom of expression, as well as on human rights, democracy, and social justice in China, including: the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China, Amnesty International Hong Kong, Independent Chinese PEN Centre, International Federation of Journalists, China Human Rights Lawyers Concern Group, and Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese.
   
   More information at http://saveliuxiaobo.wordpress.com
   
   Twitter: @freeliuxia2014
   
   
   
   参与首发,转载请注明出处 (www.canyu.org)
(2014/02/17 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场