宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[他是那位為我伸冤的神,他使萬民服在我的腳下。]
李芳敏144000
·6因此,凡是敬虔的人,都當趁你可尋找的時候,向你禱告
·7你是我藏身之處,你必保護我脫離患難,以得救的歡呼四面環繞我
·8我要教導你,指示你應走的路;我要勸戒你,我的眼睛看顧你。
·9你不可像無知的騾馬,如果不用嚼環轡頭勒住牠們,牠們就不肯走近。
·10惡人必受許多痛苦;但倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。
·11義人哪!你們要靠著耶和華歡喜快樂;所有心裡正直的人哪!你們都要歡呼。
· 1義人哪!你們要靠著耶和華歡呼;正直人讚美主是合宜的。
·2你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
·3你們要向他唱新歌,在歡呼聲中巧妙地彈奏。
·4因為耶和華的話是正直的,他的一切作為都是誠實的。
·5耶和華喜愛公義和公正,全地充滿耶和華的慈愛。
·6諸天藉著耶和華的話而造,天上的萬象藉著他口中的氣而成。
· 7他把海水聚集成壘,把深海安放在庫房中。
·8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。
·9因為他說有,就有;命立,就立。
·10耶和華破壞列國的謀略,使萬民的計劃挫敗。
·11耶和華的謀略永遠立定,他心中的計劃萬代長存。
·12以耶和華為神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
·14從自己的住處,他察看地上所有的居民。
·15他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。
·16君王不是因兵多得勝,勇士不是因力大得救。
·17想靠馬得勝是枉然的;馬雖然力大,也不能救人。
·18耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
·19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
·19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
·20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。
·21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
·21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
·1我要時常稱頌耶和華,讚美他的話必常在我口中。
·2我的心要因耶和華誇耀,困苦的人聽見了就喜樂。
·3你們要跟我一起尊耶和華為大,我們來一同高舉他的名。
·4我曾求問耶和華,他應允了我,救我脫離一切恐懼。
·5人仰望他,就有光彩,他們的臉必不蒙羞。
·6我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,拯救我脫離一切患難。
·6我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,拯救我脫離一切患難。
·7耶和華的使者,在敬畏他的人周圍紮營,搭救他們。
·9耶和華的聖民哪!你們要敬畏他,因為敬畏他的一無所缺。
·11孩子們!你們要來聽我;我要教導你們敬畏耶和華。
·10少壯獅子有時還缺食挨餓,但尋求耶和華的,甚麼好處都不缺。
·12誰喜愛生命,愛慕長壽,享受美福,
·13就應謹守舌頭,不出惡言,嘴唇不說欺詐的話;
·15耶和華的眼睛看顧義人,他的耳朵垂聽他們的呼求。
·也要離惡行善,尋找並追求和睦。
·17義人哀求,耶和華就垂聽,搭救他們脫離一切患難,
·18耶和華親近心中破碎的人,拯救靈裡痛悔的人,
·19義人雖有許多苦難,但耶和華搭救他脫離這一切。
·20耶和華保全他一身的骨頭,連一根也不容折斷。
·21惡人必被惡害死;憎恨義人的,必被定罪。
·22耶和華救贖他僕人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。
·1耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。
·2求你緊握大小的盾牌,起來幫助我。
·3拔出矛槍戰斧,迎擊那些追趕我的;求你對我說:「我是你的拯救。」
·4願那些尋索我命的,蒙羞受辱;願設計陷害我的,退後羞愧。
·5願他們像風前的糠秕,有耶和華的使者驅逐他們。
·6願他們的路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。
·7因為他們無故為我暗設網羅,無故挖坑要陷害我的性命。
·8願毀滅在不知不覺間臨到他身上,願他暗設的網羅纏住自己,願他落在其中遭
·9我的心必因耶和華快樂,因他的救恩高興。
·10我全身的骨頭都要說:「耶和華啊!有誰像你呢?你搭救困苦的人,脫離那些
·強暴的見證人起來,盤問我所不知道的事。
·13至於我,他們有病的時候,我就穿上麻衣,禁食刻苦己心;我心裡也不住地禱
·14我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;我哀痛屈身,如同哀悼母親。
·15但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;我素不相識的聚集一起攻擊我,他們
·16他們以最粗鄙的話譏笑我,向我咬牙切齒。
·17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯
·19求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;不讓那些無故恨我的,向我擠眼。
·20因為他們不說和睦的話,卻計劃詭詐的事,陷害世上的安靜人。
·21他們張大嘴巴攻擊我,說:啊哈!啊哈!我們親眼看見了。」
·22耶和華啊!你已經看見了,求你不要緘默;主啊!求你不要遠離我.。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·24耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。p
·25不要讓他們心裡說:「啊哈!這正是我們的心願!」不要讓他們說:「我們把
·26願那些喜歡我遭難的,一同蒙羞抱愧;願那些對我妄自尊大的,都披上慚愧和
·27願那些喜悅我冤屈昭雪的,都歡呼快樂;願他們不住地說:「要尊耶和華為大
·28我的舌頭要述說你的公義,終日讚美你。
·1惡人的罪過在他心中深處說話,他眼中也不怕神。
·2罪過媚惑他,因此在他眼中看來,自己的罪孽不會揭發,也不會被恨惡。
·3他口中的話語都是罪惡和詭詐,他不再是明慧的,也不再行善。
·4他在床上密謀作惡,定意行在不善的道路上,並不棄絕惡事。
·5耶和華啊!你的慈愛上及諸天,你的信實高達雲霄。
·6你的公義好像大山,你的公正如同深淵;耶和華啊!人和牲畜,你都庇佑。
·7神啊!你的慈愛多麼寶貴;世人都投靠在你的翅膀蔭下。
·9因為生命的泉源在你那裡;在你的光中,我們才能看見光。
·8他們必飽嘗你殿裡的盛筵,你必使他們喝你樂河的水。
·10求你常施慈愛給認識你的人,常施公義給心裡正直的人。
·11求你不容驕傲人的腳踐踏我,不讓惡人的手使我流離飄蕩。
·12作惡的人必跌倒;他們被推倒,不能再起來。
·1不要因作惡的人心懷不平,不要因犯罪的人產生嫉妒。
·2因為他們好像草快要枯乾,像即將凋萎的青草。
·3你要倚靠耶和華,並要行善;你要住在地上,以信實為糧食。
·4你要以耶和華為樂,他就把你心裡所求的賜給你。
·5你要把你的道路交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
·7你要在耶和華面前靜默無聲,耐心地等候他
·8你要抑制怒氣,消除烈怒;不要心懷不平,那只會導致你作惡。
·9因為作惡的必被剪除,但等候耶和華的必承受地土。
·11但謙卑的人必承受地土,可以享受豐盛的平安。
·12惡人謀害義人,向他咬牙切齒;
·14惡人已經拔出刀來,拉開了弓,要打倒困苦和貧窮的人,殺害行為正直的人。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
他是那位為我伸冤的神,他使萬民服在我的腳下。

*6.29pm - 8.20pm 02/6/2013
   
   http://anneleefm.blogspot.com/2013_06_02_archive.html
   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12

   
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   
   #
   
   小雨來的正是時候
   
   
   http://www.youtube.com/watch?v=-Yj9zEod_QE&feature=related
   
   
   Uploaded by musicboxforever on Feb 23, 2007
   
   
   苦苦的這一杯酒 淡淡的沒有滋味
   
   
   你悄悄的就這樣走 一句話都沒有說
   
   
   我到底是那裡做錯 讓你如此對待我
   
   
   你悄悄的離開我 可知我心已被你帶走
   
   
   小雨來的正是時候 代表我流不出的眼淚
   
   
   小雨來的正是時候 沖淡我對你的思念
   
   
   小雨來的正是時候 小雨來的正是時候...
   
   
   anneleefm: baby..i miss you ..i so miss you .....
   
   
   ---------------------------------------------------------------------------------
   
   
   用力轉發,抵制動物實驗產品,你的分享讓他們知道。
   
   
   母猴即將被人類帶進實驗室,她的孩子緊緊抱著媽媽,母猴不捨的看著自己的孩子,可牠們什麼都改變不了。。。
   
   
   請抵制動物實驗產品。
   
   -----------------------------------------------------------
   
   詩篇18:47 他是那位為我伸冤的神,他使萬民服在我的腳下。48 他救我脫離我的仇敵。你還把我高舉起來,高過那些起來攻擊我的人,又救我脫離了強暴的人。49 因此,耶和華啊!我要在列國中稱讚你,歌頌你的名。Psalms18:47He is the God who avenges me,who subdues nations under me,48who saves me from my enemies.You exalted me above my foes;from a violent man you rescued me. 49Therefore I will praise you, Lord, among the nations;I will sing the praises of your name.
   
   http://biblehub.com/psalms/18-47.htm
   
   http://biblehub.com/psalms/18-48.htm
   
   http://biblehub.com/psalms/18-49.htm
   
   
   
   http://mlbible.com/psalms/18-47.htm
   
   http://mlbible.com/psalms/18-48.htm
   
   http://mlbible.com/psalms/18-49.htm
   
    -----------------------------------------------
   
   http://bible.kuanye.net/xyb5/B19C018.htm
   
   詩篇
   
   第十八篇
   
   稱頌 神的拯救(撒下22:1~51)
   
   耶和華的僕人大衛的詩,交給詩班長。在耶和華拯救他脫離所有仇敵和掃羅的手的日子,他向耶和華唱出這首歌的歌詞。他說:
   1 耶和華我的力量啊!我愛你。
   2 耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高臺。
   3 我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
   4 死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
   5 陰間的繩索圍繞著我,死亡的網羅迎面而來。
   6 急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的 神呼求;他從殿中聽了我的聲音,我在他面前的呼求進了他的耳中。
   7 那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
   8 濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
   9 他使天下垂,親自降臨;在他的腳下黑雲密布。
   10 他乘著基路伯飛行,藉著風的翅膀急飛。
   11 他以黑暗作他的隱密處,他以濃黑的水氣,就是天空的密雲,作他四周的帷帳。
   12 密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
   13 耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭。
   14 他射出箭來,使它們四散;他連連發出閃電,使它們混亂。
   15 耶和華斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
   16 他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
   17 他救我脫離我的強敵,脫離那些恨我的人,因為他們比我強盛。
   18 在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
   19 他又領我出去,到那寬闊之地;他搭救我,因為他喜悅我。
   20 耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我。
   21 因為我謹守了耶和華的道,未曾作惡離開我的 神。
   22 因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
   23 我在他面前作完全的人,我也謹慎自己,脫離我的罪孽。
   24 所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
   25 對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全;
   26 對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧。
   27 謙卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要貶低。
   28 耶和華啊!你點亮了我的燈;我的 神照明了我的黑暗。
   29 藉著你,我攻破敵軍;靠著我的 神,我跳過牆垣。
   30 這位 神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他們的盾牌。
   31 除了耶和華,誰是 神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?
   32 他是那位以能力給我束腰的 神,他使我的道路完全。
   33 他使我的腳像母鹿的蹄,又使我站穩在高處。
   34 他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓。
   35 你把你救恩的盾牌賜給我,你的右手扶持我,你的溫柔使我昌大。
   36 你使我腳底下的路徑寬闊,我的兩膝沒有動搖。
   37 我追趕仇敵,把他們追上;不消滅他們,我必不歸回。
   38 我重創他們,使他們不能起來;他們都倒在我的腳下。
   39 你以能力給我束腰,使我能夠作戰;你又使那些起來攻擊我的人都屈服在我的腳下。
   40 你使我的仇敵在我面前轉背逃跑,使我可以殲滅恨我的人。
   41 他們呼叫,卻沒有人拯救;就算向耶和華呼求,他也不答應他們。
   42 我搗碎他們,像風前的塵土,我傾倒他們,像街上的爛泥。
   43 你救我脫離了人民的爭競,你立我作列國的元首;我不認識的人民要服事我。
   44 他們一聽見,就服從我;外族人都向我假意歸順。
   45 外族人大勢已去,戰戰兢兢地從他們的要塞走出來。
   46 耶和華是永活的,我的磐石是應當稱頌的,拯救我的 神是應當被尊為至高的。
   47 他是那位為我伸冤的 神,他使萬民服在我的腳下。
   48 他救我脫離我的仇敵。你還把我高舉起來,高過那些起來攻擊我的人,又救我脫離了強暴的人。
   49 因此,耶和華啊!我要在列國中稱讚你,歌頌你的名。
   50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,又向他的受膏者施慈愛,就是向大衛和他的後裔施慈愛,直到永遠。
   
    ------------------------------------------------------------
   
   http://niv.scripturetext.com/psalms/18.htm
   
   << Psalm 18 >>
   New International Version
   
   
   Psalm 18a
   
   For the director of music. Of David the servant of the Lord. He sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:
   
   1I love you, Lord, my strength.
   
   2The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
   
   my God is my rock, in whom I take refuge,
   
   my shieldb and the hornc of my salvation, my stronghold.
   
   3I called to the Lord, who is worthy of praise,
   
   and I have been saved from my enemies.
   
   4The cords of death entangled me;
   
   the torrents of destruction overwhelmed me.
   
   5The cords of the grave coiled around me;
   
   the snares of death confronted me.
   
   6In my distress I called to the Lord;
   
   I cried to my God for help.
   
   From his temple he heard my voice;
   
   my cry came before him, into his ears.
   
   7The earth trembled and quaked,
   
   and the foundations of the mountains shook;
   
   they trembled because he was angry.
   
   8Smoke rose from his nostrils;
   
   consuming fire came from his mouth,
   
   burning coals blazed out of it.
   
   9He parted the heavens and came down;
   
   dark clouds were under his feet.
   
   10He mounted the cherubim and flew;
   
   he soared on the wings of the wind.
   
   11He made darkness his covering, his canopy around him—
   
   the dark rain clouds of the sky.
   
   12Out of the brightness of his presence clouds advanced,
   
   with hailstones and bolts of lightning.
   
   13The Lord thundered from heaven;
   
   the voice of the Most High resounded.d
   
   14He shot his arrows and scattered the enemy,
   
   with great bolts of lightning he routed them.
   
   15The valleys of the sea were exposed
   
   and the foundations of the earth laid bare
   
   at your rebuke, Lord,
   
   at the blast of breath from your nostrils.
   
   16He reached down from on high and took hold of me;
   
   he drew me out of deep waters.
   
   17He rescued me from my powerful enemy,
   
   from my foes, who were too strong for me.
   
   18They confronted me in the day of my disaster,
   
   but the Lord was my support.
   
   19He brought me out into a spacious place;
   
   he rescued me because he delighted in me.
   
   20The Lord has dealt with me according to my righteousness;
   
   according to the cleanness of my hands he has rewarded me.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场