人生感怀
半空堂
[主页]->[人生感怀]->[半空堂]->[无耻文人说无耻]
半空堂
·唉,上海女人
·有个死人叫张永辉
·游 洛 阳 记
·猪 是 不 知 道 的
·看中共究竟选落哪只棋子
·“秀色”“可餐”的 翠 蜓 轩
·读书杂感之一
·一 身 清 廉 说 斯 老——追忆孙道临先生三二事
·张大千的诙谐
·张大千的慷慨
·张大千的饕餮
·张大千的孝悌
·张大千的经济账
·乡关瘦马
·读书杂感之二
·读 书 杂 感 之 三
·谜 语 继 续 猜
·读书杂感之四
·读书杂感之五
·从谢晋之死谈传统妻妾制婚姻
·乡愿丁淦林
·读书杂感之六
·父亲凄惨的笑容
·狗 是 知 道 的
·读 书 杂 感 之 七
·写给胡锦涛看的故事之一——追究老鼠莫怪猫
·我在中国碰到的几个警察
·读书杂感之九
·12月26日——四十年前的今天
·我记忆中的外滩
·因果耶 报应耶
·为嫌根不长 差点把命丧
·毛泽东仇视知识分子钩沉
·我 的 意 识 流
·兩個胡適紀念館的觀感
·残荷败枝话隽永
·希望那本书重现人世
·爰翁九泉应含笑
·明朝最后的那段路
·从成都到映秀
·领导算什么东西
·明朝最后的那段路
·张大千和徐雯波的长子张心健之死
·两个国家培养出来的中国人
·难扶大厦既倾
·读书杂感之十
·读书杂感之十一
·读书杂感之十二
·读书杂感之八
·读书杂感之十三
·读书杂感之十五
·天呐,哪个杀千刀干的
·追 记 摩 耶 精 舍 ——兼追思台湾历史博物馆老馆长何浩天先生
·成全一堆米田共
·银 川 履 痕
·活该今日成化石
·向 花 旗 致 敬
·两个社会两件小事
·大风堂下说近生
·想 起 了 邹 容 烈 士
·大邑游
·故乡演义
·“解放”与“解手”
·我的姨妈施雪英
·人死了去哪里
·我亲身经历的一次民主
·梦醒说双亲
·張大千演義(海外篇)
·第一回 老友相逢歎浩劫 稀客來訪索荷圖
·第二回 遇故友訴述前事 聽和田預測未來
·第三回 紅袖添香傳佳話 灰箋畫梅寄子侄
·第四回 一瓣馨香祭甘地墓 幾番相思落大吉嶺
·第五回 居異國家山路遠 憶敦煌黯然神傷
·第六回 骨肉相逢敘天倫 事出無奈賣藏畫
·第七回 說國花褒梅貶櫻 巧斡旋逢凶化吉
·第八回 舉家擇遷阿根廷 總統造訪昵燕樓
·第九回 哭愛侄張家失續音 晤洋人大千說國寶
·第 十 回 美水幽景賞瀑布 動極思靜選吉地
·第十一回 掘土成湖築奇景 以畫易松留佳話
·第十二回 陰差陽錯老蔣蒙冤 鵲巢鳩佔夫人惹氣
· 第十三回 呼友連袂巴西遠 聽曲還是鄉音親
·第十四回 吃榴槤其味無窮 逗猿猴妙趣橫生
·第十五回 搜盡奇葩綴名園 賠光血本枉經商
·第十六回 諏⒋箫L堂作中藥鋪 錯把
·第十七回 日本開畫展 羅馬遊古跡
·第十八回 郭有守親切喊表哥 羅浮宮熱鬧誇敦煌
·第十九回 和青年俊彥談中華文化 與油畫大師論
·第二十回 張大千和畢卡索是藝術頑童 趙無極與潘玉良為後起之秀
·第二十一回 寫家書情同手足 得佳廚義若父子
·第二十二回 昏天黑地找眼醫 說古道今論茶藝
·第二十三回 得是眼複明 失為國寶丟
·第二十四回 王之一辦僑報歎難 大風堂設壽宴談吃
·第二十五回 董浩雲遊覽八德園 張禹九籖說驚世言
·第二十六回 中秋賞月翠華輪 夤夜看戲白蛇傳
·第二十七回 賣畫賑濟故鄉人 新春閒談蘭亭序
·第二十八回 老嫂陳情家中事 長詩追憶舊老情
·第二十九回 王之一獻圖說荒唐 張大千狂塗辨清濁
·第三十回 香港聚會說緣分
·三十一回 哀老妻長別節寒食 畫巨荷閒聊鑒古墨
·第三十二回 楊浣清一屙升天 孫家勤千里投師
·第三十三回 鐵幕難阻師生情
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
无耻文人说无耻

    ——王亚法

   春节期间,赴美旅游,在洛杉矶的一位朋友家看到一幅郭沫若的书法条幅,还有一文附加的打印资料,估计是条幅主人的后裔整理的,读罢不由仰天大笑。古语“独乐乐不如众乐乐”,书法照片原迹如下:http://upload.peacehall.com/blog/temp3/201303251523171docx 以下是附件文字,本文抄公一字不易,原版抄来,如有版权争执,归无名原作者所有:

   曾被郭沫若称为“一字之师”的张逸生,原名张学礼,曾用名张作伦,民国2年(1913)出生于萧县县城,他是我国著名表演艺术家,曾任北京中国青年艺术剧院导演和艺术委员,演出和导演过《屈原》、《孔雀胆》、《青春之歌》、《抓壮丁》、《红牡丹》、《知音》、《李秀成》等数十部著名话剧、电影,饰演过上百个人物。张逸生是中共萧县地下党早期活动的积极分子,民国18年在萧县初级师范读书时,即参加了中国共产党。后到徐州中学上学,曾因散发革命传单被捕入狱,获释后受共青团徐州特委派遣,到萧县恢复组建共青团萧县县委。萧县地下党团组织被破坏后,他辗转到了南京,考入“国立戏剧学校”,后随校迁入重庆,,于一九三八年毕业,参加“抗战剧团演出,在同张瑞芳等同台演出郭沫若创作的《屈原》时,他演饰渔翁,郭沫若观后曾以“一字之师”为题写了一篇文章尊他为师。此文收录在《郭沫若轮创作》的《瓦石札记》篇第197 -198页,郭老在文章中写道:一字之师是《屈原》演到第三场或者第四场的晚上吧,我在后台与饰婵娟的张瑞芳谈到第五幕第一场婵娟斥宋玉的一句话:“宋玉我特别恨你,你辜负了先生的教训,你是没有骨气的文人!”我说;“在台下听起来,这话总觉得不够味,似乎可以在‘没有骨气’的下边再加上‘无耻的’三个字。”饰钓者的张逸生兄正在旁边化妆,他插口说道:“……‘你是’不如改成‘你这’-‘你这没有骨气的文人’,那就够味了。”听了他这话,我受了莫大的启示,觉得这一个字真实该得非常恰当。我回头也考虑了一下,这两种语法,为什么有那么强弱的不同。“你是什么”只是单纯的叙述语,没有更多的含义,有时或许会是“不是”。“你这什么”便是坚决的判断。而且还他须存附带语是省略了。譬如说:“你这没有骨气的文人!”这下面是省略得有“你真该死”或“你真不是东西!”或“你真是禽兽!”之类的极度强烈的语句。这样的表演自然是特别地强而有力了。我得到这一启示,在后来做《水牛赞》的时候,也应用过,便是那:“你这殉道者的风怀。”“你这革命者的态度……”两个“这”字,在初稿上都是“有”字,“有”改为“这”同样增强了语势。

   一九四二年五月三十日 笔者抄录至此,一时无语,想不出以何种字语来作此文标题,掩卷浩叹,再三斟酌,只能以《无耻文人说无耻》命之了。 二〇一三年三月二十三日

(2013/03/25 发表)

blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场