范似栋文集
[主页]->[独立中文笔会]->[范似栋文集]->[上訴人范似棟對被告的再回應]
范似栋文集
·《老虎》:乔石进入中共中央的原由
·《老虎》:清算邓小平八三年的「严打」
·《老虎》: 陈尔晋的《特权论》和中共中央「九号文件」
·还望邓焕武先生明察
·《老虎》:文革后的上海人民代表选举
·可能這是救楊佳的唯一方法:中美之間的政治醜聞
·對《零八憲章》的十點思考
·我為什麼不在零八憲章上簽名──和徐友漁先生商榷
·牢騷滿腹的海外中國逃亡者,有誰敢批評美國
·毛澤
·滬南服裝店 《老虎》第一章第三節
·預定4月3日到白宮上訪
·《老虎》全書連載一:第一章悠悠歲月第一節
·《老虎》全书连载一:第一章悠悠岁月第一节
·老虎全书连载二:第一章悠悠岁月第一节上调
·老虎全书连载03:第一章悠悠岁月第一节上调
·《老虎》全书连载03:第一章悠悠岁月第一节上调
··《老虎》全书连载04:第一章悠悠岁月第一节上调
·《老虎》全书连载05:第一章悠悠岁月第二节父母的路
·《老虎》全書連載06:第一章悠悠歲月第二節父母的路
·《老虎》全書連載07:第一章悠悠歲月第二節父母的路
·《老虎》全書連載08:第一章悠悠歲月第三節滬南服裝店
·《老虎》全書連載09:第一章悠悠歲月第三節滬南服裝店
·《老虎》全書連載10,第一章第四節我們的朋友
·《老虎》連載11,第一章第五節毛澤
·《老虎》全書連載12第二章第一節宮廷政變
·《老虎》全書連載13第二章第二節民眾大會和牆上詩篇
·《老虎》全書連載14第二章第三節愛情多磨難
·《老虎》全書連載14第二章第四節兩次落第
·《老虎》全書連載16第二章第五節高考擴大招生
·《老虎》全書連載17第三章第一節這是一場較量
·《老虎》全書連載18第三章第二節晚上有兩個人
·《老虎》全書連載19 第三章第三節 捷足先登
·《老虎》全書連載20第三章第四節上海知青大遊行
·《老虎》全書連載21第三章第五節民主之聲和一個
·《老虎》全書連載22第三章第六節周恩來悼念會
·《老虎》全書連載23第三章第七節民主討論會的成立
·《老虎》全書連載24第四章第一節二五鐵路卧軌事件
·《老虎》全書連載25第四章第二節矛盾、衝突和混亂
·《老虎》全書連載26第四章第三節魏京生案
·《老虎》全書連載27第四章第四節魏京生案件的反響和鄧小平對誤會的誤會
·《老虎》全書連載28第四章第五節大逮捕在明明媚的春天發生
·《老虎》全書連載29第四章第六節精神病院裡的特殊病人
·《老虎》全書連載30第五章第一節大學第一年
·《老虎》全書連載30第五章第二節上海青年經濟學會
·《老虎》全書連載32第五章第三節人民代表選舉
·《老虎》全書連載33第五章第四節旅途上的王希哲
·《老虎》全書連載34第五章第五節長沙學潮和全國民刊代表會議
·《老虎》全書連載35第六章第一節姚依林是陳雲的人
·《老虎》全書連載36第六章第二節為了寫一篇文章
·《老虎》全書連載37第六章第三節赴京請願
·《老虎》全書連載38第六章第四節堅守了一百天
·《老虎》全書連載39第六章第五節《 責任.號外》案
·《老虎》全書連載40第七章第一節公安局來人
·《老虎》全書連載41第七章第二節破釜沉舟
·《老虎》全書連載42第七章第三節路易斯安那大學的來信
·《老虎》全書連載43第七章第四節葉驪發案和胡娜案
·《老虎》全書連載44第八章第一節拜訪王若望
·《老虎》全書連載45第八章第二節青島來的異議人士
·《老虎》全書連載46第八章第三節洞頭島之行
·《老虎》全書連載47第八章第四節密議
·《老虎》全書連載48第八章第五節一分鐘後警察進來了
·《老虎》全書連載49第九章第一節提審
·《老虎》全書連載50第九章第二節「嚴打」還是亂打
·《老虎》全書連載51第九章第三節牙膏裡的秘密
·《老虎》全書連載52第九章第四節誰策劃了劫機
·《老虎》全書連載53第九章第五節哪一個「外國」
·《老虎》全書連載54第十章第一節比利時副首相
·《老虎》全書連載55第十章第二節「聚而殱之」
·《老虎》全書連載56第十章第三節不同的政治犯
·《老虎》全書連載57第十章第四節秘密通道
·《老虎》全書連載58第十章第五節鄧小平無頼 
·《老虎》全書連載59第一冊後記 
·茉莉花的生命在於低調
·海歸,和我們無緣
·我為什麼要控告美國政府──摘自送交聯邦法院的起訴書
·魏京生案庭審紀錄
·魏京生案庭審紀錄第二部分
·魏京生案庭審紀錄第三部分
·羅孚案和李志綏書
·和法輪功朋友商榷活摘器官問題
·和螺桿商榷國家概念和是否愛國
·誰幫我,誰分享我的五千萬賠償金
·誰幫我,誰分享我的五千萬賠償金
·難得民憤先生有這麼深刻的認識,支持。
·艾未未和王希哲
·美國國家律師要求駁回范似棟訴狀(中英文)
·范似棟控告美國
·范似棟告美國案之交叉動議:第24,25,26號
·聯邦法院駁回范似棟告美國訴狀 (中英文)
·致第九巡迴法院上訴狀—範似棟訴美國案
·9月10日被告美國對原告范似棟上訴狀的回應(中英文)
·我給羅姆尼提供炮彈,就看他敢不敢發射
·習上台後的講話是大智若愚大巧若拙,開新風氣創新潮流
·上訴人范似棟對被告的再回應
·為習近平辯護幾句---讀徐水良批語有感
·和網友博訊螺桿,賽昆討論毛岸英之死真相
·美國上訴法院以備忘錄形式駁回我的上訴
·事實被忽略,范似棟要求第九上訴法院重審
·都說老毛不好,都說中共不好,其實不公
·范似棟訴美國政府一案結案,原告重審要求被拒絕
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
上訴人范似棟對被告的再回應

對被告答覆的再回應
   1. 在被告的簡要回答中被告完全沒有針對上訴人的上訴狀諸條作出相應回答。 比如, 有關疏忽罪的第一條,有關行政投訴的第二條,有關聯邦侵權索賠法訢求的條件及其產生的第三條,有關訴求目的第四條,有關決議中事實性錯誤的第五條,有關法定程序權利被侵犯的第六條, 關於欺騙罪的第八條,關於罪證發現規則的第九條。要求上訴法院責令被告逐項直接回答上訴人的上訴狀。
   2. 被告的簡要回答中還出現很多低級的邏輯和常識錯誤,這些錯誤只有在不用功的小學生的家庭作業裡才有。這些錯誤證明被告律師粗心大意,對案件缺少最基本了解。仔細閱讀案件卷宗,並熟悉案件是律師最起碼的職守,所以被告律師嚴重違反了律師守則。這裡僅舉二個例子:
   A. 被告在簡要回答中有副標題「范訴狀中的事實性陳述」,但是接下來被告引用的全是法院的27號文件。上訴人已經在上訴狀中指出法院決議(27號文件)的事實部分有重大錯誤,不等同上訴狀。比如 「美國領事何大衛先生告訴范,他擔心領事館被中國人安裝了竊聽器,所以要求范參與一個「假裝」的談會和假裝交給他一份中國「官方」文件,以測試他的竊聽器懷疑是否正確。(摘要7;文件27)」。當大衛告訴他如他被捕美國會幫他,范不情願地同意參加,雖然這會引起中國政府懷疑他和美國政府合作。(摘要7,文件27)(被告簡要回答第4頁)。這來自法院決議,也是不準確的,一知半解的。但是被告律師仍然把這編造的謊言作為案件事實基礎。
   B. 被告的簡要回答稱: (a)「1983年,原告入獄時就已經清楚美國官員們沒有像他們所說的那樣提交為原告開脫罪責的證據,所以原告的訴求應該產生於他入獄的1983年。」(簡要回答第7頁)。(b)「我們假設,范在他被審判的1983年已經意識到美國沒有向中國提供他的無罪證明。」(簡要回答第14頁)。上訴人是否在1983年入獄時已經清楚美國官員們在獄外的行為,上訴人已經在上訴狀作出說明,但是被告沒有理會。雖然上訴人的英文不好,但上訴人相信英文中的假設和肯定不能混用。所以被告可能犯了一個錯誤。

   3. 确認案件事實對於案件審理的重要性不言自喻。現在原告和被告在案件事實上發生分歧。被告的依據是本案1號文件,13號文件和14號文件,原告的事實依據是本案23號文件, 23號文件是1號文件和13號文件的修改版。對此上訴人在上訴狀中已經詳細說明。
   在此要補充說明的是,在這個問題上,法官也犯了一個嚴重錯誤,因為他在同一個文件中作出了兩個自相矛盾的論斷:
   法官說:「法庭將考慮原告在回應時的訴訟版本從此以後是「修改版訴狀」,這一版本在這一案件中是有效的。」法官又說:「根據以上理由,被告的第14號動議的駁回原告訴狀的要求得到批准。」(第27號文件)
   被告的14號文件要求駁回的原告訴狀是指1號和13號文件,而不是指修改版訴狀23號文件。因為法院裁定23號文件有效,所以1號文件無效,至少部分無效。因為14號文件駁回了無效的1號文件而沒有駁回有效的23號文件,所以14號文件缺乏意義。因為被告的14號文件被法院裁決批准,所以這一裁決本身也缺乏部分的實際意義。
   
   4. 法院裁決: 「按照以下分析,目前而言法庭設定原告所述事件都是真實的。雖然被告基於法理提出動議要求駁回這個案件,但法庭注意到被告沒有對原告任何事實陳述表示爭議。」如果被告和法院一樣,認為原告說的都是真話,那麼這個案子正像原告所說,受害者首先是美國,其次才是原告。在這個意義上說,原告是為被告打官司,是為被告維權,是為被告主持正義。如果被告認為所述都是謊話,那麼被告應該反訴原告誣告。被告沒有反訴,換言之,是承認了在這個案件中,美國的權利受到侵害,榮譽受到玷污。
   5. 作為被告的律師以及站背後的官員都是美國人,他們能在美國平安地生活,不像原告那樣曾經遭受中共的迫害,是因為他們都是美國公民。美國保護了他們,使他們免於迫害,所以他們對美國應該有感恩之心。當美國受到不公正的侵害時,美國公民只有一個選擇,就是維護美國的利益,這是最基本的公義心和道德準則。況且在這個案子中,這樣做並沒有任何風險,只要求常識和邏輯作簡單的判斷就行。
   律師有責任維護當事人的最大利益,美國官員應該維護國家的榮譽。但是在這個案子中,我們看到的卻是相反,他們好像完全看不到美國的利益和榮譽受到了侵害,甚至不顧一切地掩蓋真相,這是荒謬和醜陋的。
   6. 不要以為美國媒體不報導此案,全世界就不知道這個案件。現在是互聯網時代,即使今天人民不知道,明天也會知道。任何以各種方式反對維護美國權利和榮譽的,不管職位多高,不管如何深藏幕後,明天他們都會被釘上歷史的恥辱柱。
   法律的基礎是公義和常識。公義和常識是簡單的,所以為人所公認。那麼撇開繁瑣的法律條文,這個案件的根源是什麼?原告最基本的要求是什麼?無非就是作為一個公民要和美國政府官員談一次話。和一個美國公民談話對美國政府來說真得很難嗎?況且原告不是普通的公民,他為美國坐了十幾年的牢,里根總統曾經為營救原告作出巨大努力。
   7. 中美關係十分重要。但是其前提必須是中國遵守國際規則,不能亂來。
   
   Plaintiff-Appellant Response to Answering Brief of Defendant-Appellee
   
   1. Defendant-Appellee didn’t reply the articles of “What the Appellant Think the Originating Court Did Wrong” in Plaintiff- Appellant’s appeal, such as: I. The negligence as the main cause of action; II.Administrative claim; III.The conditions for generation of FTCA; IV.The purpose of Appellant’s lawsuit; V. A chain of errors of factual description; VI.Claim based upon the violation of due process rights; VIII.Fraud; IX.The discovery rule. Plaintiff-Appellant petitions the Court Of Appeals to demand Defendant-Appellee to answer the appeal item by item, directly and definitely.
   
   2. There are some low-level mistakes in Defendant-Appellee's answering brief. These mistakes are against logic and common sense and only could find in idle pupil homework. It shows clearly that the attorney representing Defendant-Appellee has been insouciance and lacks even basic understanding for the case. A lawyer should read the files carefully and know well case. This is lawyer duty according the lawyer rule. But the attorney is a serious violation of the rule. Below are two examples:
   A. Defendant-Appellant attorney put a subhead “The Factual Allegations of Fan’s Complaint” (Answering Brief p 3), but then quoted sections below from the Court Order (Dkt. #27). The appellant has pointed out that in the appeal, the factual background of the Order had some errors, does not equate the appeal. For example, "The U.S. Consul, David Hess, told Fan that he was concerned that the consulate was ‘bugged’ by the Chinese and asked Fan to engage in a ‘sham’ conversation, and pretended to pass him an ‘official’ Chinese document, to test whether his bugging suspicion was correct. SER7;CR27. Fan reluctantly agreed to participate, despite concerns that the Chinese would think he was really cooperating with the United States, after Hess assured him that the United States would come to his assistance if he was arrested. SER 7; CR27. "(Answering Brief p 4). It’s half-baked, inaccurate and from the Court Order (Dkt.#27 p 2). The attorney still clings to this constructed lie as the factual base of the case.
   B. Defendant attorney stated:
   (a)"Plaintiff’s claim therefore accrued when he was imprisoned in 1983, at which time he clearly was aware that U.S. officials had not come forward with the exculpatory evidence they allegedly promised to provide." (Answering Brief p 7).
   (b) "But assuming the contrary, Fan was aware in 1983, at the time of his trial, that the United States had not offered exculpatory evidence to the Chinese
   
   authorities." (Answering Brief p 14).
   Whether he was aware what the United States officials did when he was imprisoned in 1983, Appellant made the explanation in the appeal. Although his English is not good, but he thinks the above sentences are different, (A) fact statement, (B) hypothesis. Both cannot be mixed. Defendant-Appellant attorney maybe made a mistake.
   
   3. Affirming facts are important for trial beyond any doubt. Now the problem is Appellee and Appellant affirms different facts. Appellee was based on files no. 1, 13 and 14, Plaintiff's basis is file no. 23, which is revision of file no.1 and 13. To this Appellant has detailed description in his appeal. On this issue Appellant’s complement explanation is the Court of the Western District of Washington also made a mistake, as there are two self-contradictory assertions in the one Order.
   The Court ruled: "Given the latitude generally afforded to Pro Se litigants, Haines, 404 U.S. at 520, the Court shall consider the version of the complaint set forth in the response- which the Court will hereafter refer to as the ‘Amended Complaint’ – as the operative pleading in this case.”(Dkt.#27p3). The Court ruled again: "For the foregoing reasons, Defendant’s Motion to Dismiss (Dkt. #14), is GRANTED” (Dkt.#27p10). Because of the Court ruled the Amended Complaint (Dkt.#23) is operative, so the Original Complaints (Dkt.#1, #13) are inoperative, at least partly. Because Defendant’s Motion (Dkt.#14) moved to dismiss Plaintiff’s Original Complaint (Dkt. #1,#13) only, not the Amended Complaint(Dkt.#23), so it is meaningless partly. Because Defendant's Motion (Dkt. #14) is granted by the Court Order (Dkt.#27), therefore the Order is paradoxical partly and of little practical significance.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场