"If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說：“如果我是神人，願火從天降下，把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下，吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊！我聽見你的聲音，懼怕你的作為；求你在這些年間復興，在這些年間彰顯，發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走，災病在他腳下發出。6他站立，震撼全地；他觀看，驚散列國。永在的山崩裂，長存的嶺塌陷；他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地，你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
約翰一書3:13弟兄們，世人若恨你們，不要希奇。14我們因為愛弟兄，就知道我們已經出死入生了；不愛弟兄的，仍然住在死中。15凡恨弟兄的，就是殺人的。你們知道，殺人的在他裡面沒有永生。16主為我們捨命，這樣，我們就知道甚麼是愛；我們也應當為弟兄捨命。1 John 3: 13Do not be surprised, my brothers, if the world hates you. 14We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death. 15Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him. 16This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.
1How great is the love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. 2Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when he appears,a we shall be like him, for we shall see him as he is. 3Everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure.
4Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. 5But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin. 6No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him.
7Dear children, do not let anyone lead you astray. He who does what is right is righteous, just as he is righteous. 8He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil’s work. 9No one who is born of God will continue to sin, because God’s seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God. 10This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Anyone who does not do what is right is not a child of God; nor is anyone who does not love his brother.
Love One Another
11This is the message you heard from the beginning: We should love one another. 12Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous. 13Do not be surprised, my brothers, if the world hates you. 14We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death. 15Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.
16This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers. 17If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him? 18Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth. 19This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence 20whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything.
21Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God 22and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him. 23And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us. 24Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.
箴言22:22你不可因為貧窮人窮乏，就搶奪他的東西，也不可在城門口欺壓窮苦人。23因為耶和華必為他們伸冤，搶奪他們的，耶和華也必奪取那人的性命。Proverbs 22:22Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,23for the Lord will take up their case and will plunder those who plunder them