盛雪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[盛雪文集]->[在加拿大国会人权委员会听证会上作证]
盛雪文集
·追尋英魂 還原歷史(多图)
·歷史長河 百年一瞬——《百年不风流》编后
·千古啟芳 傲立蒼茫——《千古人传颂》前言
·追怀昔日的“大学精神”
·直书信史在民间 (上)
·代理天津市长——臧启芳雄才难展的从政之路
·張學良內定的天津市長到底是此臧還是彼臧
***************
加拿大“十元人道救助”计划
***************
·愿帮助你的 也都平安
·呼唤人性的温暖 ——记“10元人道救援行动”
·"不要讓好人孤單"
·“十元人道捐助”计划年会
·十元人道捐助计划 资助维权大陆人
·多倫多10元救助 7年來籌逾4.5萬 捐贈中國逾20名繫獄維權人士
·10元人道捐助 7年籌款4.5萬元
·十元计划及海外救助中国良心犯行动
·中共人权迫害加剧 民运人道救援先行
****************
自由亚洲电台报道选编
****************
·刘淇昆评炉霍事件
·加中国人权联盟呼吁哈柏关注中国人权
·加朝鲜人权协会呼吁救助将被中共遣返难民(图,视频)
·藏人新年绝食抗议 民阵呼吁华人声援
·韩广生谈王立军其人及对中共政局的影响(图)
·李竹阳:理解父亲秦永敏的政治理念
·悼六四 李必丰儿子到多伦多朗誦父亲詩歌
杂项
*****************
·Ben Arnold《真正的名扬四海:硬盘!》
杂议万象 历史留痕
******************
·為一個獄中政治犯舉行作品朗誦會引發的爭論和攻擊
·关于中国——和某留学生的电邮通信
·黄河清:盛雪成了一具牺牲!
·岁月留痕——一封旧信
English articles
·
·The Struggle of Three Books
·Edmonton is home
·Tiananmen, 25 Years Later: What I Saw
·Ottawa’s Victims of Communism Memorial Site Is Fitting, Says Chinese
·SHENG Xue: Subcommittee on International Human Rights Committee
·Tiananmen, 25 Years Later: What I Saw
·Steamed up about censorship
·加拿大國會山的國際人權日
·You -I-Sense-Black
·Your Red Lips, a Wordless Hole
·Even the Moon Would Weep
·Chinese-Canadians Fear China’s Rising Clout Is Muzzling Them
·At Bloody Dawn
·Chinese Writers: Organ Harvesting Atrocities Will Stop Only with the E
·The Sea and Its Shore
·VISION TINES: Interview With Chinese Dissident and Her Account of the
·The TAXI Stand Jam
纪念妈妈
·
·李桂琴的生命慶典
·A celebration of LI Guiqin’s life
·坚韧与善良,平凡而伟大!
·铁肩冷眼抗强权 侠骨慈心佑民运
挚友来鸿 诗稿汇编
·
·读盛雪信感赋奉寄致敬
当代中国史稿
·
·《當代中國史稿》訂購單(图)
·《當代中國史稿》訂購單
·《當代中國史稿》訂購單 (图)
·华盛顿地区华人将举办
“回顾文革与六四研讨会”
·写于1994年5月
·盛雪高票当选国际笔会和平委员会副主席
·唐夫:评《远华案黑幕》
·堅持27年揭露六四 盛雪入選「加拿大故事」
·【专访】盛雪:共产党政权没有权力平反六四
·盛雪:赵逝世宣判了民主政治改革的死刑
·结束暴政是这个时代最大的事业
·加拿大社区吁特鲁多访华为人权发声
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
在加拿大国会人权委员会听证会上作证

(注: 今天偶然看到网上登载了加拿大国会“外交和国家发展委员会”下属的“国际人权委员会”,于2006年11月21日,在国会举办的中国人权听证会的正式文件。
   
   本人应邀出席,是四位证人之一。我在证词中特别介绍了师涛、张林、杨天水和王炳章的案子。现任加拿大移公民暨民部长兼多元文化部长杰森.肯尼(Jason Kenney)主持了听证会。数十位加拿大国会议员出席了听证会。)
   
   

   http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2521988&Mode=1&Language=E
   
   
   特摘录其中本人发言部分内容如下:
   
   
   
   CANADA
   39th PARLIAMENT, 1st SESSION
   Subcommittee on International Human Rights of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development
   
   
   EVIDENCE
   CONTENTS
   Tuesday, November 21, 2006
   
   The Chair (Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC))
   
   
   
   Ms. Xue Sheng (Vice-President, Federation for a Democratic China):
   
    Ladies and gentlemen, honourable members of Parliament, first of all, I would like to thank the subcommittee for inviting me here.
   
    My name is Sheng Xue, and I am vice-president of the Federation for a Democratic China, which was established by those who fled China after the Tiananmen Square massacre and other pro-democracy dissidents outside China. It is headquartered in Germany now, with more than 20 branches across the world, including Canada. Some of our members, including those from the Toronto area, are at the moment joining the rally on Parliament Hill to give our support to Prime Minister Harper for his courageous efforts regarding human rights in China.
   
    The official bilateral Sino-Canada human rights dialogue has been going on for nearly ten years. Throughout this period the Chinese government has learned to be more cunning in its response to the international community's concerns and the criticism about its human rights record. They are at the moment hosting a large-scale Human Rights in China exhibition. This so-called “let the whole world witness the new development of China's human rights cause” is in fact a sham.
   
    What is really going on? I am going to describe a few cases that are related to me directly. In the spring of 2004, in preparation for the memorial service for the 15th anniversary of the June 4 massacre, I e-mailed some pro-democracy friends around the world asking whether we should use the opportunity to try to visit China, since we had been barred from visiting China for 15 years. Soon after my e-mail, the newspaper office in Shanxi province, where the writer Shi Tao was working, issued a notice from China's central government that stated that pro-democracy elements of foreign countries should be strictly prevented from entering China during the 15th anniversary of the June 4 movement. After learning this, Shi Tao e-mailed the information to a friend in New York through Yahoo.
   
   Shi Tao was then arrested and sentenced to ten years in prison on charges of leaking state secrets. One e-mail message landed him ten years in prison. This case makes me very sad, because I was the one who initiated the discussion of entering China. This is a picture of Shi Tao. He married just one year before he was arrested. His wife was forced to divorce him.
   
    Another case is about Zhang Lin. He graduated from Tsinghua University, China's most prestigious university in the field of science and technology. Because of his pro-democracy activities, Zhang Lin was given a prison sentence for three years followed by two years in a forced labour camp. He came to the United States in 1997, but in 1998 he decided to return to China to continue implementing his vision. Because of his dream for a better China, he was sentenced to three years again of re-education through labour right after he entered China.
   
    Last February, I sent him an e-mail invitation to join the memorial service committee for Zhao Ziyang, the former general secretary of the Chinese Communist Party who was ousted and put in house arrest for fifteen years for sympathizing with the June 4 student movement. Zhang Lin readily accepted. He was then stopped by police on the way to the home of Zhao Ziyang in Beijing to offer condolences. He was arrested at the train station on his way home. He has totally lost his freedom. On July 28, 2005, last year, he was sentenced to five years' imprisonment, a jail term even longer than before, on charges of inciting subversion of state power.
   
    (1120)展示照片
   
    This was Zhang Lin with his wife and two-year-old daughter.
    Mr. Jason Kenney had an experience when he was in Beijing where he was stopped by plainclothes police.
   
    Finally I'd like to mention Yang Tianshui. He was a freelance writer who had already served a ten-year prison sentence between 1990 and 2000 for counter-revolutionary crimes. As a dissident in cyber space, he was sentenced in May 2006 to twelve years in prison for subversion of state power. The trial was rushed through in three hours. So he got an even longer sentence for the same reason.
   
    Among the thirteen items of the so-called proof of guilt, two of them are related to me. First, a 500-euro donation for his lawyer's fee that I collected for him was labelled by the court as a fund to subvert the government. Second, my invitation to him to join the memorial service for Zhao Ziyang was defined as an anti-government crime.
   
    Reports by Reporters Without Borders have shown that each and every year the Chinese regime has arrested and jailed more journalists and writers than any other country in the world. Hardly anyone who dares to advocate democracy or establish an organization based on this work can escape the fate of persecution.
   
    In conclusion, I believe that in the past ten years there has been no progress in the improvement of human rights in China. The official bilateral human rights dialogue between China and Canada has not been helpful. Therefore, we call upon the Canadian government to suspend the closed-door human rights dialogue with the Chinese government and replace it with a more effective approach.
   
    Second, if talks must continue, the Canadian government should invite non-governmental organizations, such as the Federation for a Democratic China, Canada, to participate.
   
    Third, we call upon the Canadian government to develop a structure that will help organize and finance the human rights dialogue between non-governmental organizations in Canada and China.
   
    Thank you very much.
   
   。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
   
   Ms. Xue Sheng:
   
    Of course, dialogue is very important, but dialogue is not just talking to each other; there are lots of other ways to have dialogue.
   
    As I mentioned in my presentation, the Chinese government is holding a big human rights exhibition that the Chinese media are calling the biggest human rights exhibition in the world. It is the first one held by the state. Of course, the Chinese government has learned to be smarter on human rights issues. The Chinese government knows how to educate its own people to be proud of the human rights situation in China. But Chinese citizens don't have much information about the real human rights situation in the world. I think we need to do this, and in three parts: Canadian society, the Chinese Canadian society here, and the Chinese society in China.
   
    We have a million Chinese people here in Canada. When Prime Minister Harper raised the human rights situation in China, I don't think every Chinese person here was happy about that. To me that's very funny, because why are we here? Why did we come to Canada?
   
    We had a rally in Toronto yesterday, and I spoke to the crowd in the street. A lot of people were yelling at us, “Hey, you are here. Why are you saying something good about Harper? Aren't you Chinese?” I said, “Ask yourself why you are here, why you are in Canada.” It was pretty strange.
   
    The Chinese community here is frightened by the Chinese government, even though they are in Canada. I think the Canadian government should invest in the Chinese community here in Canada, to educate them and let them know, to protect them and make them safe. A lot of Chinese organizations or social groups are very close to the consulate and to the embassy. Why is that? It's not because they don't understand the values, or they don't trust or agree with the values; it's just because they are so frightened. They know that the Chinese government is so brutal they could do anything.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场