宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[《我有一个梦想》“公民抗命权”运动的基本原则“非暴力反抗”(nonviolent]
李芳敏144000
· 撒拉說:"神使我歡笑,凡聽見的,也必為我歡笑."
·蒋经国口述:妻子静宜的死亡真相与我父亲无关
·蒋经国一生的三段情--发妻冯弗能离去,情人章亚若被杀, 夫人蒋方良坎坷
·基督教与天主教的不同
· 你想要什麼?What do you want to be?’
·有网友说,「雷,太雷,出门一定要带避雷针」
·“是非審之於己、毀譽聽之於人、得失安之於數”
·神說:“帶著你的兒子,就是你所愛的獨生子以撒,到摩利亞地去,在我所要指示你的一座山上,把他獻為燔祭。”
·精神病好, 你可以合法殺不要臉的爛中共 ^-^
·阿贱巧用迷魂药《裸教徒》(四十四)
·男人被强奸怎么没人管啊?身为男人却被强奸了,怎么办?
·2 生 有 時 , 死 有 時 ; 栽 種 有 時 , 拔 出 所 栽 種 的 也 有 時 ;
·凡 臨 到 眾 人 的 事 都 是 一 樣 :It is the same for all. :眾人的命運都是一樣的:
·凡 臨 到 眾 人 的 事 都 是 一 樣 :It is the same for all. :眾人的命運都是一樣的:
·老人又道:“不但消滅了人,而且,一下子消滅了所有的生物!”
·‘核子動力的萌芽時期:西方戰略思想史
·李银河:公权力干涉私生活, 如何避免是个大课题
·男子為性而愛隱瞞已婚 遭癡情女沸油潑身
·當一個已結婚男子約你出去,要怎麼辦?
·刘建安:我成为了一名自由主义者 【自由论之1)】
·李柏:自由
·我主人也把他一切所有的都給了這個兒子。
· The only way to cure the Malaysian politic’s cancerous cell is to make UMNO the biggest opposition in the coming general election.
·阿牛- 用马来西亚的天气來说爱你 ^-^
·Rainbow 彩虹 [Power Station 动力火车] ^-^
·Rainbow 彩虹
·一切的想像全變成了事實
·
·爱拼才会赢 (Ai Piah Cia Eh Yia)
·好感動的影片 : Huge lion kiss
·请大家看这个短片!!
·那天晚上,耶和華向他顯現,說:“我是你父親亞伯拉罕的 神;你不要怕,因為我與你同在;我必為了我僕人亞伯拉罕的緣故,賜福給你,使你的後裔增多。”
·2010年4月14日 最新地震列表\中国、日本、均有地震出现
·重逢,在世界的盡頭
·就算是專家,也末必能真正了解自己
·"不是!”那中年人叫了起來:“如果我是中國人,為什么中國人要殺我們? 大批大批地屠殺我們?為什么要將我們的領袖逼走?為什么?”
· 那些照片,展示著核子武器是何等的丑惡和可怖,控訴著人類文化的畸形發展, 反而給人類帶來了多么大的禍害,使人印象深刻,永久難忘。
·“你是奸細?”.... 很明顯..我們之中有奸細..
·若不是他對於科學探索,有者殉道者的精神,絕做不到這一點。
·你已经被“Wawasan 2020”骗了20年,还要被“1Malaysia”多骗20年?
·對面的女孩看過來
·2010年4月15日地震
·中国政變, 中国共产党被推翻, 反對陣營成立臨時政府
·中国政變, 胡锦涛主席被推翻, 反對陣營成立臨時政府
·你哥哥以掃想要殺你,報仇雪恨。
·“沒有順民。不會有暴君。”
·“背叛”
·[本性難移]我心中想說的是:人做了虧心事,就容易“見鬼”,尤其到了晚年,所做的虧心事,連想找一個人纖悔都做不到,心中的內疚無處發泄,在心理上就會形成陰影。
·[本性難移]我心中想說的是:人做了虧心事,就容易“見鬼”,尤其到了晚年,所做的虧心事,連想找一個人纖悔都做不到,心中的內疚無處發泄,在心理上就會形成陰影。
·[算帳] : 不過,一旦失勢,這种帳,總是要算的。  
·怒殲惡魔團:“當你們希望自己的組織成為世界上最大的犯罪組織之際,你們便是應該料到會有這樣結果的了,快下令你的手下,別再作無謂的反抗了,你們是絕無希望的!”
·義士楊義七刀宰殺撫順共匪拆迁狗頭 以暴易暴殺共滅共將成潮流
·這是“人民”與“老百姓”合法權利也
·雅各娶拉班兩個女兒為妻.拉班對雅各說:“你因為是我的外甥,就要白白地服事我嗎?告訴我,你要甚麼報酬?”
·“犀照”也成了一個專門性的形容詞,用來形容人的眼光獨到,明察事物的真相。
·我想了一想:“我會對他們說,你有可能成為一個大科學家,而所有的大科學家,在小時候,總有一些成年人不能容忍的怪行為,叫他們不必在意。”
·穷人和富人都是是国民, 为什么穷人就要被虐待? 要挽救祖国,必须砍掉暴君的头。马拉说:“你们要保证人民的幸福,必须砍掉暴君的头"
·2010年4月16日 最新地震列表(实时)
·后備:羅克又道:“譬如說,大規模的戰爭是減少人口的一個過程,在戰爭中,人不論賢愚,都同時遭殃,一個炸彈下來,多少优秀的人和愚昧的人一起死亡,人類的進步,因之拖慢了不知多少。”
·美雜誌疑炒作卡米拉自殺
·所謂「卡米拉自殺」的消息,極可能只是八卦雜誌基於假料再加想像編織出來。
·美国国会, 国会议员,国会议员是什么意思
·地球人喜歡理論,重于寶際,所以進步的過程,會反覆曲折,真是可惜。
·拉結就懷孕,生了一個兒子,說:“ 神把我的恥辱除去了。”
·“人民”與“老百姓”可以合法宰殺胡锦涛狗頭, 可以合法滅胡锦涛共匪..明白嗎?
·“地球人的行為是多方面的,像我們曾討論過的,為甚么沒有人拚命,只是順從暴虐,也不是絕對的,歷史上有很多拚命,推翻暴虐的事例,你應該知道這一點。”
·确然,地球人忍辱愉生的多,奮起反抗拚命的人少,這才形成人類的歷史,直到近前,仍然有著少數暴君統治看大多數人,竟然可以隨意殘殺的行為出現的原因!
·在一個人人都是評論家的時代,人們往往為了挑骨頭而忘記吃雞蛋。
·我们究竟应当不应当爱国 -  陈独秀
·爱国家不等于爱朝廷,中共不等于中国,我们要爱中国而不是爱中共,中国人醒醒吧!
· 拉結和利亞回答雅各,說:“在我們父親的家裡,我們還有可得的分和產業嗎?
· 2010年4月18 & 19日 地震列表
·28 那人說:"你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與神與人較力,都得了勝."
·猴子看,猴子做. Monkey see, monkey do
·青海玉树地震灾区发生余震1227次
·背罪为奴的中国人什么时候才能醒悟?解决所有人类互动问题的答案,便是自由。
·這樣,神給他改名叫以色列。
·客家人的来源. 客家歌曲: 客家人系有料,客家姑娘 ,我是客家人
·我們不是藉由好行為得救,而是藉由耶穌的救贖。
·他們彼此說:“看哪,那作夢的人來了。
·那三個匪徒正准備展開殺人的惡行,所以立刻有了惡報──變成了他們自己殺自己。
·現眼報的好處是行惡事的人,立刻得到報應,不但是傷害他人身体的惡行會立刻得到報應,种种對他人不利的行為,也會立刻轉變為對他自己不利。
·實用科學可以發展到了派太空船到火星去的程度,可是并沒有科學家去研究人為甚么會有傷害他人這种卑劣的行為。
·伟人还是撒旦,事实说话 (转载)
·两个哲学系BT关于处女问题的谈话 ZT
·诡异的冰岛火山。 我要问的是,假如世界末日来临,你愿意跟谁在一起?
·What do i want from you?
· 猶大的長子珥,在耶和華眼中是個惡人,所以耶和華取去他的性命。
·淫慾難制、邪僻又起 蔣介石日記有夠坦白
·耶穌基督在上帝那里! 毛泽东在地獄里! 中共狗官下地獄!!
·預防勝於治療 : 教育和减少风险仍是最强大的工具
· 於是,約瑟的主人拿住約瑟,把他關在監裡,就是王的囚犯被監禁的地方,約瑟就在那裡坐監。
·译文:威权主义 VS. 互联网 ――自由与压制之间的竞赛
·2010年4月23日 地震列表
·都是窮凶极惡的匪徒要殺人搶劫,結果槍口卻對准了自己,完全合乎惡有惡報的原則。
· 跪著的基督徒(The Kneeling Christian﹚.「跪著的基督徒」摘錄. 作者:無名的基督徒.
·山西临汾被镇压千名基督徒冒雨跪地祷告寻公义
·抬起頭你將會發現烏雲背後還是有藍天-silent in His love. 如果你的問題是根深蒂固或者存在已久,那就試試看跪下禱告。撒旦急於讓我們離開跪下的膝蓋遠勝過叫我們離開奔走的雙腳。
·希望大家认清中共哈巴狗邪惡本质不要上当受骗)
·2010年4月24日 地震列表 【转】 一个非常明显的板块运动!!!
·地震造成學生傷亡在中國是個敏感話題。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
《我有一个梦想》“公民抗命权”运动的基本原则“非暴力反抗”(nonviolent


   我有一个梦想_百度百科
   http://baike.baidu.com/view/376005.htm
   
   1.马丁·路德·金演讲稿

   编辑本义项
   我有一个梦想
   求助编辑百科名片
   《我有一个梦想》演讲
   《我有一个梦想》演讲
   
   《我有一个梦想》(I have a dream)是马丁·路德·金于1963年8月28日在华盛顿林肯纪念堂发表的著名演讲,内容主要关于黑人民族平等。对美国甚至世界影响很大,被我国编入中学教程。
   
   目录
   
    作者简介
    英文原文
    中文翻译
    相关资料
   展开
   
   编辑本段作者简介
     1968年4月4日黄昏,马丁·路德·金在洛兰宾馆306房间阳台散
   
   
   心时遇刺身亡,终年39岁。他是美国黑人民权运动领袖,浸礼会教堂牧师,非暴力主义者。1929年1月15日出生于佐治亚州亚特兰大市一黑人家庭,父亲和祖父都是浸礼会的传教士。早年就读于亚特兰大的莫尔豪斯学院社会学系,19岁毕业后加入浸礼教会。1951年和1954年又先后毕业于宾夕法尼亚州切斯特市的克罗泽神学院和波士顿大学。1954年在蒙哥马利城的德克斯特大道浸礼会教堂任职。1955年获得博士学位。此后他积极参加和领导美国黑人争取平等权利的斗争,一生三次被捕,三次被判刑。1956年他领导蒙哥马利改进协会,组织黑人进行抵制公共汽车歧视黑人的斗争。全城5万黑人拒乘公共汽车385天,迫使最高法院宣布在交通工具上实施种族隔离为非法。1957年帮助建立黑人牧师组织—南方基督教领袖大会,并任该会首任主席。1963年8月率领25万黑人向华盛顿林肯纪念堂“自由进军”,1964年获诺贝尔和平奖。他极具演说才能,并著有《阔步走向自由》《我们为何不能再等待》等著作。其思想对60年代美国黑人民权运动产生了重大影响。遇害时,他正准备帮助孟菲斯黑人清洁工人组织罢工。当时他在旅馆阳台上与同伴们谈话,被刺客詹姆斯·厄尔·雷用枪击中。刺客得手后窜逃出境,6月8日在伦敦机场被捕,后被判处99年徒刑。金的遇刺触发了黑人抗暴斗争的巨大风暴。4月4日到6日,全美一百多个城市爆发骚乱。
     美国政府确定从1986年起每年一月的第三个星期一(金的诞辰为1月15日)为全国纪念日。从1987年起金的诞辰亦为联合国的纪念日之一。
   编辑本段英文原文
     I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
     Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
     But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
     In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."
     But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
     We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
     It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
     But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
     The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.
     We cannot walk alone.
     And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
     We cannot turn back.
     There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."
     I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
     Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
     And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
     I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
     I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
     I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场