现实中国
[发表评论] [查看此文评论]    藏人主张
[主页]->[现实中国]->[藏人主张]->[千年中国面对百年茉莉]
藏人主张
· 薄案庭审细节存疑
·薄熙来盼完善中国司法未来
·“红二代”与“官二代”
·如何定义“中国人”?
·中国人应该从澳洲大选中反思什么?
·《经济成长的终结》
·“北漂族”难落北京户口
·中共是反人类的凶手
·中國追捕部落客擬似文革批鬥
·普京帮习近平戳老虎窝
·潘晴和一平的建议
·中共決定經濟政策的重大改變
六四运动纪念碑
·【赵紫阳录音回忆录选摘】
·六四镇压受害者状况民间报告
·六四前夕暴力革命主张出台
·美议长佩洛西访华能否改变六四定性?
·民众对六四事件历史回顾
·方励之谈六四运动
·中国二十年思想演进
·中军镇压学生是否属于爱国?
·"六四"?什么"六四"?
·“90后”谈“六四”
·从学生运动到全民运动
·从静思节看六四前景(首发)
·自由文化运动六.四祭辞
·达赖喇嘛最新对六四等表态
·从天安门广场到零八宪章
·加油中国人—为“六四运动”二十周年而作。
·刘晓波:我的自辩
·刘获奖异议人士反应不一
·将无人替刘晓波领诺奖
·达兰萨拉藏人纪念六四天安门事件
·中國民運江湖回望錄
·袁紅冰新書《六四之殤》 出版說明
·出版社《六四之殤》邀請函
·《六四之殤》新書發表會
·《六四之殤》新書發表會
·首曝白宮密檔六四屠殺人数
·鮑彤:「六四」到底是怎麼一回事兒,我看百分之九十九的人都沒鬧清
·「六四」之前,胡耀邦主政的十年是中國歷史上的短暫春天
·毛澤
·1989年4月15日下午,胡耀邦的死訊透過各種途徑傳到了北京大學,終於
法轮功抗暴十周年
·法轮功抗暴十周年
·“绿坝”克星“绿色海啸”问世
·遭镇压十周年 法轮功举行纪念活动
台湾以及其它
·马英九回绝达赖喇嘛访台内幕
·马英九没有西藏政策
·“台北和约”和“西姆拉条约”
·吕秀莲要当马英九的特使?
·台湾青年人的西藏情结
·众论达赖喇嘛访台
·达赖喇嘛访台日益政治化
·達賴喇嘛是一面照妖鏡
·达赖喇嘛访台考验两岸政治智慧
·蘇批馬無禮达赖谈好友阿扁
·「一個地球,共同的責任」
·世紀大審 扁案偵審大事記
·一个践踏言论自由的判决
·《台湾大劫难》一书即将震撼出版
·陈水扁如能挺住将成为英雄
·《台湾大劫难》出版说明
·「台灣2012的危機與轉機」座談會
·《台湾大劫难》应验北京即将收复[金马]
·當劫難的烽火升起
·反抗暴政是行使天赋人权
·中国反对台湾与他国签自由贸易协定
·对比台湾十六条和西藏十七条
·《台湾大劫难》日文版近日推出
·袁红冰教授谈《大国策》
·台湾向先文后政方向迈进
·台湾将是下一个西藏
·解密中共对台策略
·五都选举综述
·国际自由行动联盟宪章
·纵论中共和台湾前景
·中共的全球扩张战略
·中共扩张的谋略概要
·哲学与人性的悲剧
·袁紅冰警世巨著問世!
·劉珊珊事件的四大問題
·美国前司法部长狱中探视陈水扁
·正在逼近的中國大變局
·序言:探監陳水扁
·中共囚禁台灣戰略的形成
·台灣三 . 一九槍擊案真相
·曾建元:人生如蜜
·李登輝日本國會議員會館演講(全文)
·中国海外民运和中共当局团结在洪秀柱周围
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
千年中国面对百年茉莉

   
   
   《茉莉花》,是一首著名的中國民歌,該曲歷史久遠,最早可能源於大清乾隆年間[1],初名為《鮮花調》,一直為民間小調。現在多以蘇北民歌或者揚州民歌的形式流傳。《茉莉花》在中國民歌中有很高的地位,更在海內外華人和西方音樂界中廣為流傳。
   
   

   
   [編輯] 歷史1896年,在清朝政府派遣李鴻章到歐洲訪問的時候,《茉莉花》就曾被臨時作為當時的「國歌」所演奏,只不過歌詞被改成了「金殿當頭紫閣重,仙人掌上玉芙蓉,太平天子朝天日,五色雲車駕六龍」。當時又被稱作《李中堂樂》。[2][3]
   
   1920年至1924年間義大利作曲家普契尼將這首歌的曲調寫入他生前最後一部歌劇杜蘭朵公主中[4],並因此在西方廣為流傳。
   
   1942年,藝術家何仿從家鄉天長與南京六合交界處搜集整理了民歌《茉莉花》。
   
   1957年,南京前線歌舞團將其重新整理,更名為《茉莉花》
   
   1959年由中國青年藝術團帶到維也納的第七屆世界青年與學生聯歡節上。
   
   1999年12月19日午夜,中國政府收復澳門儀式上,中國政府代表團入場時的伴樂正是由軍樂團演奏的《茉莉花》[5]。
   
   2008年夏季奧林匹克運動會的頒獎音樂為作曲家譚盾、王和聲重新編曲的《茉莉花》。[6][7]
   
   2010年12月10日,該曲目在奧斯陸諾貝爾和平獎頒獎時被演奏。該次諾貝爾獎被授予還在牢獄之中的中國人權和憲政活動家劉曉波。
   
   [編輯] 歌詞[編輯] 中文
   
   好一朵美麗的茉莉花
   好一朵美麗的茉莉花
   芬芳美麗滿枝椏
   又香又白人人誇
   讓我來將你摘下
   送給別人家
   茉莉花呀茉莉花
   
   
   [編輯] 漢語拼音Hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā
   Hǎo yī duǒ měi lì de mò li huā
   Fēn fāng měi lì mǎn zhī yā
   Yòu xiāng yòu bái rén rén kuā
   Ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià
   Sòng gěi bié rén jiā
   Mò li huā yā mò li huā
   
   
   [編輯] 英語直譯
   
   Such a beautiful jasmine flower
   Such a beautiful jasmine flower
   Sweet-smelling, beautiful, stems full of buds
   Fragrant and white, everyone praises
   Let me pluck you down
   Give to someone
   Jasmine flower, oh jasmine flower
   
   
   [編輯] 英語意譯
   
   Flower of jasmine, oh so fair!
   Flower of jasmine, oh so fair!
   Budding and blooming here and there,
   Pure and fragrant all declare.
   Let me take you with tender care,
   Your sweetness for all to share.
   Jasmine fair, oh jasmine fair.
   
   
   參考來源
   
   1.^ 把《茉莉花》定為江蘇民歌,證據何在?
   2.^ 《中華帝國1908》
   3.^ 中國國歌
   4.^ Ashbrook W & Powers H (1991) Puccini's Turandot: The End of the Great Tradition. Princeton University Press, see Ch IV
   5.^ 《茉莉花--民歌飄香》
   6.^ 頒獎音樂昨日發布 譚盾、王和聲鍾情民樂「茉莉花」
   7.^ 譚盾創作奧運頒獎音樂 編鐘玉謦融合「茉莉花」
(2011/02/22 发表)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场