百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[《还原蒋介石》:列宁的对华政策]
郭国汀律师专栏
·1987年1月1日协会集装箱定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会渔船保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶搬移另件保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶附加危险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损、3/4碰撞责任定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增加价值(全损险,包括额外责任)定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶租赁设备定期保险条款/郭国汀译
·1997年3月1日协会船舶抵押权人利益保险条款/郭国汀译
***(4)英国协会保险运费、战争、罢工险保险条款英中对译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增值定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·The Practice of Marine Insurance: Marine Insurance Policy Forms
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1996年1月1日协会运费共同海损-污染费用保险条款/郭国汀译
***(5)《CIF 和 FOB 合同》第四版 郭国汀主译校
·《cif与fob合同》序
·《cif与fob合同》译后记
·郭国汀译《CIF 和FOB合同》读后
·《CIF和 FOB合同》第四版 郭国汀主译校
·《CIF 和 FOB合同》郭国汀主译校 第二章 装运
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第四章 保险(王崇能译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第五章 交单和付款(高建平译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第六章 法律救济(梅欢雪译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第七章 冲突法(黄辉译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第八章 各种类型的FOB合同(陈真,王崇能,黄辉,郭国汀译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第九章 FOB交付(蔡仲翰译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十章 FOB价格条款
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十一章 付款与接受(王力耘译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十二章保险 (李小玲译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十三章 法律救济(李小玲译)
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第十四章 法律冲突(王力耘译)
***(6)《Scrutton 租船合同与提单》郭国汀译
·《Scrutton on 租船合同与提单》序
·我为法学翻译辩护- 《SCRUTTON租船合同与提单》译后记 
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第一章:合同的性质、效力与解释
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第二章:合同当事人
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译、朱曾杰校 第三章:代理
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第四章:租船合同
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译、朱曾杰校 第五章:作为合同的提单
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第六章:租船合同项下货物的提单
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第七章:合同条款
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第八章:陈述
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第九章:合同的履行:装船
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十章:提单作为物权凭证
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十一章:船东对承运贷物的灭失或损坏之责任
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十二章:合同的履行:航次租船
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十三章:合同的履行:卸货
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十四章:滞期费
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十五章:运费
·《SCRUTTON租船合同与提单》郭国汀译、朱曾杰校 第十六章:定期租船
·《Scrutton on 租船合同与提单》郭国汀译朱曾杰校 第十七章:联运提单,联合运输,集装箱
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十八章:留置权
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第十九章:损害赔偿
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第二十章:1971年〈海上货物运输法〉
·〈SCRUTTON 租船合同与提单〉郭国汀译 朱曾杰校 第二十一章:管辖权与诉讼时效
***(7)《Omay 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译校
·王海明序《Omay 海上保险的法律与保险单》
·《OMAY海上保险的法律与保险单》序
·《Omay 海上保险:法律与保险单》译后记
·朱曾杰序《OMAY海上保险的法律与保险单》
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第一章:导论
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第二章:海上保险
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第三章:船舶险I
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第四章:船舶险II
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第五章:货物风险
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第六章:货物除外责任
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第七章:碰撞责任
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第八章:战争险
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第九章:罢工、暴乱和民事骚乱
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十章:近因
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十一章:施救费用
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十二章:共同海损
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十三章:救助
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十四章:全损\实际全损
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十五章:单独海损
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十六章:代位追偿权
·《OMAY 海上保险:法律与保险单》郭国汀主译 冯立奇校 第十七章:重复保险与分摊
***(8)《郭国汀辩护词代理词自选集》郭国汀著
·《郭国汀辩护词、代理词自选》
·“五懂”律师多多益善--《郭国汀律师辩护词、代理词精选》序
·张思之 他扬起了风帆——序《郭国汀辩护词代理词自选集》
·张凌序《郭国汀辩护词、代理词自选》
***(9)《郭国汀海事海商论文自选》郭国汀著
·《郭国汀海商法论文自选》
***(10)《项目融资》郭国汀 许兆宁 高建平 王崇能译郭国汀审校
·《项目融资》郭国汀 许兆宁 高建平 王崇能 译郭国汀审校 第一章:当事人的目标
·《项目融资》郭国汀 许兆宁 高建平 王崇能 译 第六章:保险问题
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
《还原蒋介石》:列宁的对华政策

   《还原蒋介石》:列宁的对华政策
   
   
   南郭点评:弱国无外交,外交是国际政治的角逐竞技场。中共盗国窃政61年来,在外交领域表现出极度无知无能无以复加。中国历朝历代政府,大多都是扩疆拓土,即使腐败无能的清末政权,也仅是在与强敌奋战战败后才被迫忍痛割爱,唯有中共暴政是在既无外侵,亦无内乱的情况下,反复主动无偿割让奉送大块领土给周边小国家的。至于江泽民和胡锦涛专权时中共彻底断送了列宁政府反复承诺无偿归还中国的150万平方公里土地,更是罪责难逃!
   

   2010年9月26日第239个反中共极权专制暴政争自由人权民主绝食争权抗暴民权运动日
   
   
   
   十、列宁的对华政策
   
   列宁主政苏联期间曾反复数次通过苏联外交委员会主任切克霖(Checkering)先生和副主任卡拉汉(Leo Karakhan)先生及外交部全权特使尤林(M.I.Yurin )先生和佩克(A.K.Paikes)先生,主动数次公开正式废除沙皇政府与中国,日本及盟国签署的有关吞并中国领土的全部不平等条约.同时承诺将这些被沙皇政府及俄国资产阶级贪婪地非法侵占的中国近150万平方公里的领土全部无偿永远归还中国。
   
   1918年7月苏外长切克霖(Chicherin )在苏共第五大上言及对华政策:“我们声明放弃沙皇政府在满州获取的征服,我们恢复中国在该领土上的主权;我们召回所有在中国的军队,我们准备放弃所有的赔偿。[1]1918年7月4日, 苏联外交委员会主任切克霖先生,代表布尔什维克苏联政府宣布单方废除沙皇与中国及日本和其他盟邦缔结的有关中国的全部不平等条约.[2]这里苏联单方业已废除有关中国领土的全部不平等条约(当然包括割让中国150万平方公里领土的《爱辉条约》(1858年签约)《北京条约》,(1869年签约),《中俄勘分西北界约记》(1864年签约)),而依国际公法此种不损害他方利益的解约行为法律上业已生效。因此,对双方均有国际法的约束力,质言之,自1918年7月4日始,上述沙皇政府通过不平等条约非法侵占的全部150万平方公里领土在国际法上业已回归中国,苏联仅是暂时代管而已,仅剩实际交割手续未完成。
   
   1919年7月25日 ,苏联处交委员会副主任卡拉汉先生,签署并颁布了一项声明即《俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国政府对中国人民和中国南、北政府的宣言》(通称《加拉罕第一次对华宣言》)称: “苏联政府废除与日本,中国和前盟邦与沙皇政府及其盟国通过暴力,腐败,奴役东方人民,特别是中华民族,以便为俄国资产阶级,俄国地主和俄国将官谋取利益而秘密签署的所有协议”; “革命以前所有与中国,日本及其盟国缔结的秘密协议”;“无偿归还由沙皇政府夺取的中国东部铁路,矿山,金矿和森林”;“放弃义和团赔偿以及所有前沙皇帝国政府从中国,满州和其他地方,通过侵略手段取得的所有领土”;“放弃沙俄从中国获取的所有特权”。重申了前述政策.[3] 该宣言1920年3月26日才送达北京政府,它不是俄文原件,而是一份法文译件,由远东外交委员尤林签署。但北京政府却未对恢复与莫斯科关系做任何事。因为协约国反对,而北京政府未首先获得协约国同意,从不越雷池一步。另外由于控制北京政府的直系军阀怀疑苏联的诚意,另有人认为他们可以从单边行动中获得他们所需,而无须与苏联订协议。[4]此处苏联外交部负责人代表苏联政府主动签署的声明在国际法上构成有法律约束力的国家行为,其重申了废除所有而不是部分不平等条约,而沙皇俄国政府的最大不平等条约正是非法侵占150万平方公里中国领土的上述三个条约。此种单方解约行为同样不损害中国利益,因此无需中国政府同意或批准而自动生效。作为宣传,卡拉汉宣言取得了远超过各方面的成功,中国知识分子欢呼雀跃,视之为中俄关系新纪元。
   
   1920年12月27日,在一份致中国政府的正式备忘录中,即苏俄《加拉罕第二次规划宣言》其所有的意图与目的,与第一份宣言并无二致,虽然更注重用语。第一条: “俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国政府正式宣布:‘以前俄国历届政府同中国定立的一切条约全部无效,放弃以前夺取中国的一切领土和中国境内的一切俄国租界,并将沙俄政府和俄国资本家阶级从中国夺得的一切,都无偿地永久归还中国。’”“苏联政府重申废除所有沙皇政府吞并中国领土的所有条约,并将沙皇政府和俄国资产阶级贪婪地侵占的中国全部领土永远无偿归还中国”.[5]备忘录是正式外交法律文件,其效力与条约等同。苏联政府重申:废除沙皇侵吞中国领土的所有条约,且承诺无偿永远归还全部被沙皇侵占的中国领土。即便退一万步言,假设在1919 年7月25日的《加拉罕第一次对华宣言》中未言及沙皇侵占中国150万平方公里领土,在这份正式备忘录中再次重申了苏联政府无偿永远归还中国政府所有被沙皇政府非法侵占的所有中国领土,因此无论依“不得反悔”的法律原则,还是依条约“从新原则”,苏联政府单方废除所有不平等条约的行为均自声明日自动生效,中国政府从未反对该备忘录,因此对苏联和中国政府双方均有国际法的约束力。
   
   自1920年至1922年期间,苏联外交部全权特使尤林先生和佩克先生,数度专程前往北京拟按前述基础协商与中国政府签定新条约但均主要因西方列强与日本政府对北京政府的压力而受阻未果[6]。由此可见,之所以未完成最后法律手续,完全是因为当时的西方列强和日本国的强制干预使然。
   
   自1949年以降,中共一共解决了23起边界纠纷中的17项,不过其中15项是中国作出让步解决的!即中国割让领土给邻国解决边界争议。再次证明中共不但是真正的卖国贼,而且是极度无知无能的暴政。因为每次作出让步都是因为国内政局不隐,为维护中共一党独裁暴政而为。 [7]
   
   [1] Keiji Furaya, Chiang Kai-Shek His Life and Times, translated by Chun-Ming Chang, (St.John’s Universtity 1981)p.124.
   
   [2] July 4,1918, Chicherin, then Commissar for Foreign Affairs, declaredthat Bolshevik Russia had unilaterally renounced all Czarist “unequal” treatieswith China and its agreements with Japan and other countries relating to China.
   
   [3] This policy was again set forth in a manifestoissued on July 25,1919, over the signature of Leo Karakhan, Deputy Commissarfor Foreign Affairs. This manifesto said that the Sovietgovernment annulled and repudiated “all the secret treaties concluded withJapan, China, and the former Allies; treaties by which the Czar’s government,together with its allies, through force and corruption, enslaved the peoples ofthe Orient, and especially the Chinese nation, in order to profit the Russiancapitalists, the Russian landlords, and the Russian generals.” see appendixes to V.A.yakhontoff, Russia and the Soviet Union in the Far East( New York, 1931). Also, China Year Book, 1924. Harold Issacs, The Tragedy of theChinese Revolution , Stanford University Press, 1962 PP.60-61; 75-85 ;seeFranz Schurmann and Orville Schell, Republican China Nationalism, War, and theRise of Communism 1911-1949.p.100.
   
   [4] Keiji Furaya, Chiang Kai-Shek His Life and Times, translated by Chun-Ming Chang, (St.John’s Universtity 1981)p.125.
   
   [5] Again, on September 27, 1920, in a formal note to China , the Sovietgovernment reiterated its denunciation of all previous treaties, renounced allCzarist annexations of Chinese territory, and returned to China “free of chargeand forever all that was ravenously taken from her by the Czar’s government andby the Russian bourgeoisie.”
   
   [6] Early Soviet missions to Peking, under M.I.Yurin and A.K.Paikes , triedfrom 1920 to 1922 to negotiate a new treaty on this basis but were blocked,mainly by Western and Japanese pressure on the Peking government.
   
   [7] (Since 1949, it has resolved 17 of 23 border disputes, offering concessions in 15 of those instances and, over all, receiving less than half of the contested territory, said M. Taylor Fravel, an associate professor of political science at M.I.T. The compromises have generally come at times of regime instability, when the Communist Party has felt threatened by external or internal forces, he added.
(2010/10/01 发表)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场