人生感怀
[发表评论] [查看此文评论]    奇麗想像
[主页]->[人生感怀]->[奇麗想像]->[路加福音6:41為甚麼看見你弟兄眼中有刺.卻不想自己眼中有梁呢!]
奇麗想像
·130
·131
·132
·133
·134
·135
·138
·136
·137
·139
·140
·141
·142
·143
·144
·145
·146
·148
·147
·148
·149
·150
·151
·152
·153
·154
·155
·156
·157
·158
·159
·160
·161
·162
·163
·164
·165
·166
·167
·168
·169
·紀念六四
·思考一下
·大選開跑
·地球公民
·意識形態之爭
·西太后的馬列奴才
·習太后的中國夢
·170
·大男人
·詭異的世界
·個人選擇:宇宙只是一個幻像
·8964
·睡夢之中
·沒給薪水
·沒給薪水
·230
·231
·232
·233
·234
·自由民主一國一制
·自由民主一國一制
·習太后的義和團能打仗嗎?
·236
·老虎的吼叫聲
·萬事如意
·前蘇俄雜殭屍中共沒人選快滾蛋吧!
·卡住怎麼辦?
·小小罪惡感……
·習娘娘愛撒嬌❤
·定於一尊
·定於一尊
·做人愛自由
·習小妾小心別跌死
·習小妾傻帽進城+神精錯亂🤪
·習小妾傻帽進城+神精錯亂🤪
·習小妾傻帽進城+神精錯亂🤪
·獨立精神自由思想
·三體文明
·三體文明
·237
·自立自強
·韓國瑜六點申明回應反送中運動
·紅樓夢曲22-4生生不息
·紅樓夢曲238記憶消失
·紅樓夢曲22-3少女的祈禱
·紅樓夢曲22-3少女的祈禱
·紅樓夢曲223少女的祈禱
·223
·222得失之間
·225變通方式
·若川習會破局、、.
·239咖啡麵包
·黑洞🕳輻射
·240淡淡就好
·241情色性也:性愛的好處
·美股平盤、台股下半年看內需
·玩具總動員4
·241布袋和尚
·川普今天表示,他暫時擱下與中國達成貿易協議、、.
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
路加福音6:41為甚麼看見你弟兄眼中有刺.卻不想自己眼中有梁呢!

6:1 [hb5] 有 一 個 安 息 日 、 耶 穌 從 麥 地 經 過 . 他 的 門 徒 掐 了 麥 穗 、 用 手 搓 著 喫 。
    [kjv] And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
    [bbe] Now it came about that on the Sabbath he was going through the fields of grain, and his disciples took the heads of the grain for food, crushing them in their hands.
   6:2 [hb5] 有 幾 個 法 利 賽 人 說 、 你 們 為 甚 麼 作 安 息 日 不 可 作 的 事 呢 。
    [kjv] And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

    [bbe] But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?
   6:3 [hb5] 耶 穌 對 他 們 說 、 經 上 記 著 大 衛 和 跟 從 他 的 人 、 飢 餓 之 時 所 作 的 事 、 連 這 個 你 們 也 沒 有 念 過 麼 .
    [kjv] And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
    [bbe] And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;
   6:4 [hb5] 他 怎 麼 進 了   神 的 殿 、 拿 陳 設 餅 喫 、 又 給 跟 從 的 人 喫 . 這 餅 除 了 祭 司 以 外 、 別 人 都 不 可 喫 。
    [kjv] How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
    [bbe] How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?
   6:5 [hb5] 又 對 他 們 說 、 人 子 是 安 息 日 的 主 。
    [kjv] And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
    [bbe] And he said, The Son of man is lord even of the Sabbath.
   6:6 [hb5] 又 有 一 個 安 息 日 、 耶 穌 進 了 會 堂 教 訓 人 . 在 那 裡 有 一 個 人 右 手 枯 乾 了 。
    [kjv] And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
    [bbe] And it came about, on another Sabbath, that he went into the Synagogue and was teaching there. And a man was there whose right hand was dead.
   6:7 [hb5] 文 士 和 法 利 賽 人 窺 探 耶 穌 、 在 安 息 日 治 病 不 治 病 . 要 得 把 柄 去 告 他 。
    [kjv] And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
    [bbe] And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.
   6:8 [hb5] 耶 穌 卻 知 道 他 們 的 意 念 . 就 對 那 枯 乾 一 隻 手 的 人 說 、 起 來 、 站 在 當 中 。 那 人 就 起 來 站 著 。
    [kjv] But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
    [bbe] But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.
   6:9 [hb5] 耶 穌 對 他 們 說 、 我 問 你 們 、 在 安 息 日 行 善 行 惡 、 救 命 害 命 、 那 樣 是 可 以 的 呢 。
    [kjv] Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
    [bbe] And Jesus said, I put the question to you, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to take it away?
   6:10 [hb5] 他 就 周 圍 看 著 他 們 眾 人 、 對 那 人 說 、 伸 出 手 來 . 他 把 手 一 伸 、 手 就 復 了 原 。
    [kjv] And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
    [bbe] And looking round on all of them, he said to him, Put out your hand. And he did so: and his hand was made well.
   6:11 [hb5] 他 們 就 滿 心 大 怒 、 彼 此 商 議 、 怎 樣 處 治 耶 穌 。
    [kjv] And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
    [bbe] But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
   6:12 [hb5] 那 時 、 耶 穌 出 去 上 山 禱 告 . 整 夜 禱 告   神 。
    [kjv] And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
    [bbe] And it came about in those days that he went out to the mountain for prayer; and he was all night in prayer to God.
   6:13 [hb5] 到 了 天 亮 、 叫 他 的 門 徒 來 . 就 從 他 們 中 間 挑 選 十 二 個 人 、 稱 他 們 為 使 徒 .
    [kjv] And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
    [bbe] And the day came and, turning to his disciples, he made a selection from among them of twelve, to whom he gave the name of Apostles;
   6:14 [hb5] 這 十 二 個 人 有 西 門 、 耶 穌 又 給 他 起 名 叫 彼 得 、 還 有 他 兄 弟 安 得 烈 、 又 有 雅 各 和 約 翰 、 腓 力 和 巴 多 羅 買 、
    [kjv] Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
    [bbe] Simon, to whom he gave the name of Peter, and Andrew, his brother, and James and John and Philip and Bartholomew
   6:15 [hb5] 馬 太 和 多 馬 、 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 、 和 奮 銳 黨 的 西 門 、
    [kjv] Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
    [bbe] And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,
   6:16 [hb5] 雅 各 的 兒 子 猶 大 、 〔 兒 子 或 作 兄 弟 〕 和 賣 主 的 加 略 人 猶 大 。
    [kjv] And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
    [bbe] And Judas, the son of James, and Judas Iscariot, he who was false to him.
   6:17 [hb5] 耶 穌 和 他 們 下 了 山 、 站 在 一 塊 平 地 上 . 同 站 的 有 許 多 門 徒 、 又 有 許 多 百 姓 、 從 猶 太 全 地 、 和 耶 路 撒 冷 、 並 推 羅 西 頓 的 海 邊 來 . 都 要 聽 他 講 道 、 又 指 望 醫 治 他 們 的 病 .
    [kjv] And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
    [bbe] And he came down with them to a level place, and a great band of his disciples, and a very great number of people from all Judaea and Jerusalem and from the parts of Tyre and Sidon by the sea, came to give hearing to him, and to be made well from their diseases;
   6:18 [hb5] 還 有 被 污 鬼 纏 磨 的 、 也 得 了 醫 治 。
    [kjv] And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
    [bbe] And those who were troubled with unclean spirits were made well.
   6:19 [hb5] 眾 人 都 想 要 摸 他 . 因 為 有 能 力 從 他 身 上 發 出 來 、 醫 好 了 他 們 。
    [kjv] And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
    [bbe] And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.
   6:20 [hb5] 耶 穌 舉 目 看 著 門 徒 說 、 你 們 貧 窮 的 人 有 福 了 . 因 為   神 的 國 是 你 們 的 。
    [kjv] And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
    [bbe] And turning his eyes to his disciples he said, Happy are you who are poor: for the kingdom of God is yours.
   6:21 [hb5] 你 們 飢 餓 的 人 有 福 了 . 因 為 你 們 將 要 飽 足 。 你 們 哀 哭 的 人 有 福 了 . 因 為 你 們 將 要 喜 笑 。
    [kjv] Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
    [bbe] Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.
   6:22 [hb5] 人 為 人 子 恨 惡 你 們 、 拒 絕 你 們 、 辱 罵 你 們 、 棄 掉 你 們 的 名 、 以 為 是 惡 、 你 們 就 有 福 了 。
    [kjv] Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场