宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[夢 向 何 處 尋 Where To Find The Dream ]
李芳敏144000
·1有福的人:不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐好譏笑的人的座位。
·2他喜愛的是耶和華的律法,他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
·詩篇 1:4惡人卻不是這樣,他們好像糠秕,被風吹散。
·5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。
·6因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。Psalm
·1耶和華啊!求你不要在烈怒中責備我,也不要在氣忿中管教我。
·詩篇 6 :2耶和華啊!求你恩待我,因為我軟弱;耶和華啊!求你醫治我,因為
·3我的心也大大戰慄,耶和華啊!要等到幾時呢?
·3我的心也大大戰慄,耶和華啊!要等到幾時呢?
·4耶和華啊!求你回轉搭救我,因你慈愛的緣故拯救我。5因為在死亡之地無人記
·7我因愁煩眼目昏花,因眾多的仇敵視力衰退。
·8你們所有作惡的人,離開我去吧,因為耶和華聽了我哀哭的聲音。
·詩篇 6 :9耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
·10我所有的仇敵都必蒙羞,大大驚惶;眨眼之間,他們必蒙羞後退。
·1耶和華我的 神啊!我已經投靠了你,求你拯救我脫離所有追趕我的人。求你
·3耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,4如果我以惡回報那與
·3耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,4如果我以惡回報那與
·6耶和華啊!求你在怒中起來,求你挺身而起,抵擋我敵人的暴怒,求你為我興
·7願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。
·7願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。
·8願耶和華審判萬民。耶和華啊!求你按著我的公義,照著我心中的正直判斷我
·9願惡人的惡行止息,願你使義人堅立。公義的神啊!你是察驗人心腸肺腑的。
·10神是我的盾牌,他拯救心裡正直的人。
·11神是公義的審判者,他是天天向惡人發怒的神。
·12如果人不悔改,神必把他的刀磨快。神已經把弓拉開,準備妥當。
·13他親自預備了致命的武器,他使所射的箭成為燃燒的箭。
·14看哪!惡人為了罪孽經歷產痛,他懷的是惡毒,生下的是虛謊。
·15他挖掘坑穴,挖得深深的,自己卻掉進所挖的陷阱裡。
·16他的惡毒必回到自己的頭上,他的強暴必落在自己的頭頂上。
·17我要照著耶和華的公義稱謝他,歌頌至高者耶和華的名 。
·1耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴,你把你的榮美彰顯在天上。
·2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯
·2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯
·2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯
·33我觀看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。
·4啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?
·5你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠
·6你叫他管理你手所造的,把萬物都放在他的腳下,
·7就是所有的牛羊、田間的走
·8空中的飛鳥、海裡的魚,和海裡游行的水族。
·9耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。
·1耶和華啊!我要全心稱謝你,我要述說你一切奇妙的作為。
·2我要因你快樂歡欣;至高者啊!我要歌頌你的名。
·3我的仇敵轉身退後的時候,就在你的面前絆倒、滅亡。
·4因為你為我伸了冤,辨了屈;你坐在寶座上,施行公義的審判。
·5你斥責了列國,滅絕了惡人;你塗抹了他們的名,直到永永遠遠。
·6仇敵的結局到了,他們遭毀滅,直到永遠;你拆毀他們的城鎮,使它們湮沒無
·7耶和華卻永遠坐著為王,為了施行審判,他已經設立寶座。
·8他必以公義審判世界,按正直判斷萬民。
·9耶和華要給受欺壓的人作保障,作患難時的避難所。
·10認識你名的人必倚靠你;耶和華啊!你從未撇棄尋求你的人。
·11你們要歌頌住在錫安的耶和華,要在萬民中傳揚他的作為。
·12因為那追討流人血的罪的,他記念受苦的人,他沒有忘記他們的哀求。
·13耶和華啊!求你恩待我,看看那些恨我的人加給我的苦難;求你把我從死門拉
·15列國陷入自己挖掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網裡纏住了。
·16耶和華已經把自己顯明,又施行了審判;惡人被自己手所作的纏住了。
·17惡人都必歸到陰間,忘記 神的列國都必滅亡。
·18但貧窮的人必不會被永遠遺忘,困苦人的希望也必不會永久落空。
·19耶和華啊!求你起來,不要讓世人得勝;願列國都在你面前受審判。
·20耶和華啊!求你使他們驚懼,願列國都知道自己不過是人。
·1耶和華啊!你為甚麼遠遠地站著?在患難的時候,你為甚麼隱藏起來呢?
·2惡人驕橫地追逼困苦人,願惡人陷入自己所設的陰謀
·3惡人誇耀心中的慾望,他稱讚貪財的人,卻藐視耶和華(「他稱讚貪財的人,
·4惡人面帶驕傲,說:「耶和華必不追究!」在他的一切思想中,都沒有神。
·5他的道路時常穩妥,你的判斷高超,他卻不放在眼內;他對所有的仇敵都嗤之
·6他心裡說:「我必永不搖動,我決不會遭遇災難。
·7他口裡充滿咒詛、詭詐和欺壓的話,舌頭底下盡是毒害與奸惡。
·8他在村莊裡埋伏等候,在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛暗地裡窺探不幸的人
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·10他擊打,他屈身蹲伏,不幸的人就倒在他的爪下
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉入自己的網中,擄走了他們。
·11他心裡說:「神已經忘記了,他已經掩面,永遠不看。」
·12耶和華啊!求你起來;神啊!求你舉起手來,不要忘記困苦的人。
·13惡人為甚麼藐視神,心裡說:「你必不追究」呢?
·14其實你已經看見了,憂患與愁苦你都已經看到,並且放在自己的手中;不幸的
·14其實你已經看見了,憂患與愁苦你都已經看到,並且放在自己的手中;不幸的
·15願你打斷惡人和壞人的膀臂,願你追究他們的惡行,直到清清楚楚。
·16耶和華作王直到永永遠遠,列國都從他的地上滅亡。Psalm 10:16The Lord i
·16耶和華作王直到永永遠遠,列國都從他的地上滅亡。Psalm 10:16The Lord i
·17耶和華啊!困苦人的心願你已經聽見,你必堅固他們的心,也必留心聽他們的
·18好為孤兒和受欺壓的人伸冤,使地上的人不再施行恐嚇。
·1耶和華啊!求你施行拯救,因為虔誠人沒有了,在世人中的信實人也不見了。
·3願耶和華剪除一切說諂媚話的嘴唇,和說誇大話的舌頭
·4他們曾說:「我們必能以舌頭取勝;我們的嘴唇是自己的,誰能作我們的主呢
·5耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的歎息,我現在要起來,把他們安置
·6耶和華的言語是純淨的言語,好像銀子在泥爐中煉過,精煉過七次一樣。
·7耶和華啊!求你保守我們,保護我們永遠脫離這世代的人 
·8惡人到處橫行,邪惡在世人中被高舉。
·1我投靠耶和華,你們怎麼對我說:「你要像飛鳥逃到你的山上去。
·2看哪!惡人的弓已經拉開,箭已經上弦,要從暗處射那心裡正直的人。
·3根基既然毀壞,義人還能作甚麼呢?」
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
夢 向 何 處 尋 Where To Find The Dream

   夢 向 何 處 尋 Where To Find The Dream
   http://www.youtube.com/watch?v=N6DqqeuTUwg&feature=related
   
   夢向何處尋
   作詞:瓊瑤 作曲:古月

   
   (Refrain)
   陽光照樹梢
   Sunlight alights the treetop.
   春來花正好
   Spring comes at the right time for the flowers.
   啊我歌我徘徊 
   Oh, I sing and linger.
   啊處處聞啼鳥
   Oh, I hear from birds everywhere.
   昨夜夢魂飛 
   Last night my dream-soul flew.
   心事知多少
   How much memory in my heart?
   啊夢向何處尋 
   Oh, where else can I find the dream?
   啊處處聞啼鳥
   Oh, I hear from birds everywhere.
   
   ------------------------------------------------------------------
   
   你 是 我 阳 光 *You Are My Sunshine
   http://www.youtube.com/watch?v=uKM7WIu0GnA&feature=related
   
   你 是 我 阳 光 *You Are My Sunshine
   
   You are my sunshine, my only sunshine.
   You make me happy, when skies are gray.
   You'll never know dear, how much I love you.
   Please don't take my sunshine away.
   The other night dear as I laid sleeping,
   I dreamed I held you in my arms,
   When I awoke dear I was mistaken,
   Well, I held my head and cried.
   你是我阳光,生命的阳光, (You are my sunshine, life's sunshine)
   你使我快乐,当我忧伤,(You make me happy, when I am sad)
   你永不知道,我多么爱你,(You'll never know, how much I love you)
   我俩永远不要分离。(We two will never be apart)
   You are my sunshine, my only sunshine.
   You make me happy, when skies are gray.
   You'll never know dear, how much I love you.
   Please don't take my sunshine away.
   
   ----------------------------------------------------------------
   
   我 不 再 迷 惘 You Light Up My Life
   http://www.youtube.com/watch?v=31RGo1ykCVk&feature=related
   
   
   我不再迷惘
   (wo bu zai mi wang)
   
   每个晚上,我望着窗外,
   (mei ge wan shang wo wang zhe na chuang wai)
   盼望着谁能了解我心,
   (pan wang zhe shui neng liao jie wo xin)
   日思夜想,在我脑海荡漾,
   (ri si ye xiang zai wo nao hai dang yang)
   却未想到会遇见了你。
   (que wei xiang dao hui yu jian liao ni)
   
   是你给我希望,给我勇气,
   (shi ni gei wo xi wang gei wo yong qi)
   不再迷惘,我不再彷徨,
   (bu zai mi wang wo bu zai pang huang)
   不再迷失方向。
   (bu zai mi shi fang xiang)
   
   遥望夜空,那闪烁的星儿,
   (yao wang ye kong na shan shuo di xing er)
   它是否知道我的心愿,
   (ta shi fou zhi dao wo di xin yuan)
   拿起勇气,对我说你爱我,
   (na qi yong qi dui wo shuo ni ai wo)
   不再让我痴痴地等待。
   (bu zai rang wo chi chi di deng dai)
   
   是你给我希望,给我勇气,
   (shi ni gei wo xi wang gei wo yong qi)
   不再迷惘,我不再彷徨,
   (bu zai mi wang wo bu zai pang huang)
   不再迷失方向。
   (bu zai mi shi fang xiang)
   
   是你给我希望,给我勇气,
   (shi ni gei wo xi wang gei wo yong qi)
   不再迷惘,我不再彷徨,
   (bu zai mi wang wo bu zai pang huang)
   不再迷失方向。
   (bu zai mi shi fang xiang)
   
   我有了你,我不再迷惘,
   (wo you liao ni wo bu zai mi wang)
   不再迷失方向。
   (bu zai mi shi fang xiang)
   
   YOU LIGHT UP MY LIFE (Casey Cisyk)
   
   So many nights I sit by my window
   Waiting for someone to sing me his song
   So many dreams I kept deep inside me
   Alone in the dark but now
   You've come along
   You light up my life
   You give me hope
   To carry on
   You light up my days
   And fill my nights with song
   Rollin' at sea, adrift on the water
   Could it be finally I'm turning for home?
   Finally, a chance to say hey,
   I love You
   Never again to be all alone
   You light up my life
   You give me hope
   To carry on
   You light up my days
   And fill my nights with song
   You light up my life
   You give me hope
   To carry on
   You light up my days
   And fill my nights with song
   It can't be wrong
   When it feels so right
   'Cause You
   You light up my life
   
   ---------------------------------------------------------
   
   思 君 Think Of You
   http://www.youtube.com/watch?v=DfZ-imenQRA&feature=related
   
   思君
   词: 李之仪卜算子
   曲: 陈扬
   
   我住长江头 君住长江尾
   I live at the start of the Yangtze River. You live at the tail of it.
   日日思君不见君 共饮长江水
   Daily I think of you while not seeing you drink the same water.
   此水几时休(呀) 此恨何时已
   When is the river going to stop running? When is this misgiving going to end?
   只愿君心似我心 定不负相思意
   Just hope that you feel like me, and do not let down my lovesickness.
   
   -------------------------------------------------------------------------
   温 情 满 人 间 Compassion Fills Mankind
   http://www.youtube.com/watch?v=-gx1EBNxnpo&feature=related
   
   
   温情满人间
   
   嗨让我轻轻地敲你心门
   Hi, let me lightly knock your heart
   问这感情是真是假
   And ask you if your sentiment is real or false.
   不管多少甜言蜜语
   Does not matter about how many sweet words and phrases;
   独为一丝真情真意
   Of importance are sincerity and true feeling.
   嗨你让我紧紧地贴你心房
   Hi, let me get close to your heart,
   听它弹出你的回答
   And listen to it spring to your answer.
   不要听那花腔怪调
   Do not want to hear flowery words and empty phrases;
   只想知道温情多少
   Need only to know how much compassion there is.
   我祈祷人间有温情
   I pray that the World will have compassion
   人间温情多么伟大
   World compassion's greatness
   它使那枯树发了芽
   Will cause dead trees to germinate
   冰霜也会被它融化
   And ice to melt.
   啦啦啦啦啦啦啦
   La............
   啦啦啦啦啦啦啦
   La...............
   啦啦啦啦啦啦啦
   La..................
   温情多伟大
   Compassion is great.
   
   ------------------------------------------------------------
   愛 的 世 界 The World Of Love
   http://www.youtube.com/watch?v=2qh9rMplRXk&feature=related
   
   *鄧麗君 - 愛的世界*(樂風唱片時代之少年愛姑娘 Album, 1973)
   作詞:莊奴
   
   在這個愛的世界裡沒有猜疑
   In the World of Love there is no suspicion
   也沒有分離更沒有哭泣
   Separation and tears
   在這個愛的世界裡充滿歡笑
   The World of Love is full of laughter
   更充滿甜蜜在你的心裡
   And that sweetness in your heart
   在這個世界裡花兒開並蒂
   In this World flowers blossom in pairs
   我陪伴著你 像鳥比翼
   I am by your side, like two birds in flight
   在這個世界裡有我就有你
   In this World if there is me, there are you
   我陪伴著你 像鳥比翼
   I am by your side, like two birds in flight
(2010/05/07 发表)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场