宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[刘宗正博士,这位现任美国哈佛医学院医学系教授,曾获美国颁发一项医学研究国际奖,这也是一项终身成就奖,他常以南大及钟灵毕业生为荣,希望具有优良传统的中华文化得以继续传扬。]
李芳敏144000
· 把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。 那時,王要對右邊的說:‘蒙我父賜福的,來承受創世以來為你們預備好的國吧。 “王也要對左邊的說:‘你們這被咒詛的,離開我,到為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去吧!
·武力抗暴? using 石头? ha! ha! ^-^
· 但 這 些 人 毀 謗 他 們 所 不 知 道 的 。 他 們 本 性 所 知 道 的 事 與 那 沒 有 靈 性 的 畜 類 一 樣 , 在 這 事 上 竟 敗 壞 了 自 己 。
·信徒的團契生活 : 信 的 人 都 在 一 處 , 凡 物 公 用
· 獸 就 開 口 向 神 說 褻 瀆 的 話 , 褻 瀆 神 的 名 並 他 的 帳 幕 , 以 及 那 些 住 在 天 上 的 。
·耶和華說:“我必把萬物從地上完全除滅。
· 全地的人必有三分之二被除滅,只有三分之一存留下來。(這是耶和華的宣告。)
·他 就 仆 倒 在 地 , 聽 見 有 聲 音 對 他 說 : 掃 羅 ! 掃 羅 ! 你 為 甚 麼 逼 迫 我 ?
·Sabah巴色会教堂 : 哈"巴"狗"色"情"教会
·中国泛绿联盟
·以斯拉認罪禱告 Ezra’s Prayer About Intermarriage
·Mind you own business Busybody东海一枭!
·7 亞伯拉罕逝世.1亚伯拉罕把自己一切所有的都给了以撒。
·  神在教會裡所設立的,第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行神蹟的,再其次是有醫病恩賜的,幫助人的,治理事的,說各種方言的。
· 我必毀壞冬天和夏天的別墅,用象牙裝飾的房子必破爛,宏偉的樓宇必歸於無有。”這是耶和華的宣告。
·5 耶和華折斷了惡人的杖和統治者的棒,5The Lord has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers
·看哪!耶和華的日子快來到,必有殘忍、憤恨與烈怒,使這地荒涼,使其中的罪人滅絕。
·因此,主萬軍之耶和華必打發令人消瘦的病臨到亞述王肥壯的軍人中間,在他的榮耀之下必燃起火燄,如同火燒一樣。
· 因 萬 軍 之 耶 和 華 的 烈 怒 , 地 都 燒 遍 ; 百 姓 成 為 火 柴 ; 無 人 憐 愛 弟 兄 。
·耶和華的話再次臨到哈該,說: 21 “你要向猶大省長所羅巴伯說:‘我要震動天地, 22 我必傾覆列國的寶座,消滅外族萬國的勢力,我必推翻戰車和駕車的人;馬匹和騎馬的都必跌倒;各人必死在自己兄弟的刀下。’
·他們的屍體在街上好像糞土
·In bible verse.. Never talk about "民主"
·糟糕透顶的 许之远 .. When you go to hell with your two eye?
·) 你 的 下 體 必 被 露 出 ; 你 的 醜 陋 必 被 看 見 。 我 要 報 仇 , 誰 也 不 寬 容 。
·) 你 的 下 體 必 被 露 出 ; 你 的 醜 陋 必 被 看 見 。 我 要 報 仇 , 誰 也 不 寬 容 。
·) 你 的 下 體 必 被 露 出 ; 你 的 醜 陋 必 被 看 見 。
·以 賽 亞 書 47:3
· 耶和華啊!求你不要容惡人的心願得償,不要使他們的計謀成功,免得他們自高自大
·Naked News ....... 裸體 ^-^
· 那时,夫妻二人赤身露体,彼此都不觉得羞耻。
·Free amateur porn tube and live sex
·1314 : 13斥責假先知.14斥責崇拜偶像的罪.13False Prophets Condemned.14Idolaters Condemned
·終局已到 The End Has Come
·中國人 請加油=四年一任,直選官員,人人平等,票票等值=就是 每個人的 基本人權!!!
·“人蠢没药医”下一句是什么? ^-^
· 刘宗正 ,are you 瘋狂的中共胡锦涛supporter?
· 難道你們不曉得我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎? 所以我們藉著洗禮歸入死,與他同葬,為的是要我們過新生命的生活,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。
·美国和伊朗都开始“下楼” ZT
·良心
·憤怒!!!良心被狗咬走嗎??? ZT
·憤怒!!!良心被狗咬走嗎??? ZT
·憤怒!!!良心被狗咬走嗎??? ZT
·良心被狗咬了 ZT
·9  神的靈既然住在你們裡面,你們就不是屬於肉體,而是屬於聖靈的了。如果人沒有基督的靈,就不是屬於基督的。
·“主的靈在我身上,因為他膏我去傳福音給貧窮的人,差遣我去宣告被擄的得釋放,瞎眼的得看見,受壓制的得自由,又宣告主悅納人的禧年。
· 这个世界难道真的是一切都只能向钱看吗???为了它什么都可以出卖吗?由于一切向钱看,社会上的“忘恩负义”、“过河拆桥”、“出尔反尔”等已是司空见惯的亊 .... 这样的社会只能催生更多的侠客行为!
·13 如果隨著肉體而活,你們必定死;如果靠著聖靈治死身體的惡行,你們就必活著。
· 如果是中共像它宣扬的那样“婚姻自由” 早在1949年中共新生政权建立之前,它就高举着“妇女解放,男女平等,婚姻自主”的旗帜,
·郭知熠 .. are you 中国总理 ?
·老鼠不再愛大米
·不管黑貓白貓 會偷吃魚的就是壞貓
· 我對 惡 人 說 : 惡 人 哪 , 你 必 要 死 ! 你 ─ 以 西 結 若 不 開 口 警 戒 惡 人 , 使 他 離 開 所 行 的 道, 這 惡 人 必 死 在 罪 孽 之 中 , 我 卻 要 向 你 討 他 喪 命 的 罪 ( 原 文 是 血 ) 。 倘 若 你 警 戒 惡 人 轉 離 所 行 的 道 , 他 仍 不 轉 離 , 他 必 死 在 罪 孽 之 中 , 你 卻 救 自 己 脫 離 了 罪 。
·創 世 記 1:1 起 初 , 神 創 造 天 地 。Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
·為何會有火山爆發?火山喷发(volcanic eruption)
·19 誰是耶穌的母親和弟兄 Jesus’ Mother and Brothers
·孫子兵法
·主耶和華這樣說:“以色列的君王啊!你們所作的該夠了吧。你們要除掉強暴和毀滅的事,施行公平和公義。不要再掠奪我子民的產業。這是主耶和華的宣告。
·想清楚 不煩惱~一樣米養百樣人 ^-^ 眼睛不能對手說:“我不需要你。”頭也不能對腳說:“我不需要你們。”
·誰是不快樂的人
·* 伸寃在神 * 齊來堅守崗位
·*伸寃在神 *齊來堅守崗位
· 耶和華的使者再對她說:“看哪,你已經懷了孕,你要生一個兒子;你要給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。
·我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?
·讓我謙卑屈膝俯拜
·有一位神
·20 她戀慕她的情人,他們的下體像驢的下體;他們射精像馬一樣。
·宣教的中國 Mission of China
·超越一切 Above All
·你想,这三个人,谁是那个落在强盗手中的人的邻舍呢?
·Let me think first ^-^
·女人啊,你到底想嫁什么样的男人?ZT
·金山阿伯 ^-^
·一個熱愛中国的日本人給中国的情書
·耶穌傳《受難曲》The Passion of the Christ
·25 你這該死、邪惡的以色列王啊!你的日子到了,最後懲罰的時刻到了。25“‘O profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax,’
·“不是每一個對我說:‘主啊,主啊!’的人,都能進入天國,唯有遵行我天父旨意的人,才能進去。21“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven.
·恬不知耻 did not know how to blush; 也 不 知 羞 恥 。
·無 人 悔 改 惡 行, 他 们 毫 不 惭 愧 , No man repented of his wickedness,They certainly were not ashamed
· 世人哪!耶和華已經指示你甚麼是善,他向你所要的又是甚麼;無非是要你行公義,好憐憫,謙虛謹慎與你的 神同行。8He has showed you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
·Tree Vs. Bear : Repentance not only says “I’m sorry,” it also says “I turn from my sin.”
·Jesus Loves You 耶稣爱你
·’29 我因這些事怎能不施行懲罰呢?像這樣的國家,我怎能不親自報復呢?”這是耶和華的宣告。 31 先知說假預言,祭司憑己意把持權柄。我的子民竟喜愛這樣,到了結局你們怎麼辦呢?
·童話 , 我害怕吗?
·童話 , 我害怕吗?
·我的子民竟喜愛這樣,到了結局你們怎麼辦呢?
· 你多么通晓门路,去寻求爱情!就连坏女人,你也可以把门路指教她们。 你必双手抱头从埃及出来,因为耶和华弃绝了你所倚靠的,你靠他们必不能成功。
· 所以甘霖停止,春雨不降;你還是一副妓女的面孔(“面孔”原文作“額”),不顧羞恥。 "Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a harlot's forehead; You refused to be ashamed.
· 你這被毀壞的啊!你在幹甚麼?即使你穿上朱紅色的服裝,佩戴黃金飾物,用顏料畫大你的眼睛,你自炫漂亮,也是白費的。愛你的人仍然鄙視你,他們都在尋索你的命!
·天下有兩難:登天難,求人更難。
·8 他們的舌頭是殺人的利箭,嘴裡說的是詭詐;跟鄰舍說話滿口甜言蜜語,心底裡卻設計陷害他。9 我因這些事怎能不懲罰他們呢?像這樣的國家,我怎能不親自報復呢?”這是耶和華的宣告。
·鳄鱼的眼泪有什么特别的含义吗?貓哭老鼠假慈悲
·鳄鱼的眼泪有什么特别的含义吗?貓哭老鼠假慈悲「黃鼠狼給雞拜年,不安好心眼」
·背叛 : 因此耶和華這樣說:“看哪!我必使災禍臨到他們身上,是他們不能逃脫的;他們雖然向我哀求,我必不聽他們。
· 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。
· 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。
· 這邪惡的人民,不肯聽從我的話,他們隨著自己頑梗的心行事,隨從別的神,事奉敬拜他們;所以他們必像這根腰帶,毫無用處。
·旱災:土地乾裂,列國虛無的偶像中,有可以降雨的嗎?
· 你離棄了我,你轉身背著我;因此我要伸手攻擊你,毀滅你,我不會再回心轉意。”這是耶和華的宣告。 我的痛苦為甚麼長久不止呢?我的創傷為甚麼無法醫治,不得痊愈呢?你對我真的像叫人失望、靠不住的溪流嗎?
· 邪靈回答他們:“耶穌我認識,保羅我也知道;你們是誰?”
·来自Tiger_11 的带有攻击性邮件
·来自Tiger_11 的带有攻击性邮件
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
刘宗正博士,这位现任美国哈佛医学院医学系教授,曾获美国颁发一项医学研究国际奖,这也是一项终身成就奖,他常以南大及钟灵毕业生为荣,希望具有优良传统的中华文化得以继续传扬。

anneleefm :
   What do you say ....
   刘宗正博士早年分别在霹雳的和丰小学和华都牙也育才,以及槟城钟灵中学就读。钟灵中学毕业后,前往新加坡南洋大学深造,是南大生物系第二届(1960年)毕业生。现任加拿大,美国,英国,法国,中国等著名大学客卿教授(Giving Lectures by Invitation)。
   刘宗正博士,这位现任美国哈佛医学院医学系教授,曾获美国颁发一项医学研究国际奖,这也是一项终身成就奖,他常以南大及钟灵毕业生为荣,希望具有优良传统的中华文化得以继续传扬。
   

   刘宗正教授出身自新加坡南洋大学理科学士,多伦多大学生理学硕士与病理化学博士。
   目前,他是美国波士顿哈佛大学医学院Brigham 与妇科医院的心脏研究单位主任。
   
   Excuse me , i would like to know ..do this is a same person?
   华裔科学家刘宗正找到人类心肌心血管基因..
   加拿大的人類心血管基因專家拿督劉宗正教授
   哈佛大学刘宗正教授南开演讲
   美籍华裔科学家刘宗正发现癌症客星
   鍾靈校友劉宗正改進檢測系統‧一滴血驗大腸癌
   ( ex-Malaysian Chinese ..right? hello ??? What do you say ?????)
   
   http://www.xywy.com/jbzt/neike/xnke/xjjb/yjcg/200512301200425305.htm
   
   您所在位置:首页 > 疾病专题2 > 研究成果 > 正文
   华裔科学家刘宗正找到人类心肌心血管基因
   寻医问药网      来源:放心医苑
   
    华裔科学家刘宗正率领哈佛大学研究团队,
   率先发现人类心肌及心血管的基因约二万六千个,这是科学界第一次找到人类器官的基因组成,他在中央研究院指出,在未来十年内,将进行基因流行病学、基因功能解读,以发展治疗心脏衰竭的基因治疗。
   
    据中央社报道,在中央研究院举行的世界华人前瞻生物科学会议暨第九届国际华人生物科学研讨会上,美国哈佛大学医学院BRIGHAM及妇女医院心血管中心负责人刘宗正透露这项发现,他表示,研究成果已为美国心脏学会所接受。
   
    刘宗正指出,在人类心肌及心血管的二万六千个基因中,大约有二百到二百五十个基因与心脏衰竭有关,为基因晶片检测心脏衰竭奠定基础。
   
    他表示,由于心脏衰竭的成因包括:感染、糖尿病、缺氧性心肌疾病、血管栓塞等多种,因此,他将以数年的时间,了解不同病因所对照的不同基因,他将要以基因流行病学研究,解开心脏衰竭的不同基因功能之谜。
   
    一旦研究进行到这个层次,他指出,接着可进行心脏衰竭基因晶片的研究,将不同功能的基因放在晶片上,检测病人到底是哪些基因出了问题,又与哪些心脏衰竭症状有关。
   
    他说,未来在发展心脏衰竭治疗药物时,将可以借助基因晶片来了药物作用与基因的关连,提高治疗的准确度及效果。
   
   
   【发表评论】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】
   
   -------------------------------------------------------------------------------
   http://www.nandazhan.com/mail/mail046.htm
   南洋大学校友业余网站
   
   刘宗正博士不会英文?
   
   信息录
   
   2005年12月17日,在备受南洋理工大学校长徐冠林垂青的哈佛大学任职的南洋大学校友刘宗正博士,于南洋理工大学之夜获得“南洋卓越校友奖”。
   
   新加坡《海峡星期刊》Li Xueying 报导:"When Dr. Liew Choong-Chin sailed from Singapore to Canada in 1962, armed with a bachelor's degree in biology from Nanyang University (Nantah), he could not speak, read nor write English." (大意:1962年,当刘宗正博士以南洋大学生物系理学士的资格漂洋到加拿大时,他不会讲、读或书写英文。)
   
   消息一传开,多位校友通过英语电邮纷纷表示看法,后来的邮件都有寄给刘宗正博士。有关讨论节录,曾经转发给多伦多校友和朋友,枝节消息,也在外地校友中流传。为使大家了解有关背景,以下是部分摘录:
   
   "Is 'bad in English' stated in the report of Wang GungWu? " (大意:王赓武报告书有说“英文很糟”吗?)
   
   "Dr. Liew's English can't be that bad. He was from Chong Ling High School, and when He was my Chemistry teacher in Batu Pahat, I had a good impression of his English. I don't think they used Chinese textbook in Dept of Biology. I don't know where the message got lost somehow." (大意:刘博士的英文不致那么糟。他毕业于钟灵中学。当他在巴株巴辖担任我的化学教师时,我对他的英文留下好印象。我不相信生物系采用中文课本。我不知道信息从那里流失了。)
   
   "Based on my knowledge that many departments at Nantah, especially those in the College of Science, used English textbooks, over the past 45 years, I have been insisting that Nantah graduates generally have proficiency in two major languages than just one, as in the case of graduates of the University of Singapore. Now, a world-renowned scholar has proved me wrong. I have to retract my statement." (大意:据我所知,南大许多学系,尤其是理学院各系,都采用英文课本。这45年来,我一直坚信南大毕业生大体会用两种主要语文,不像新大毕业生只会一种语文。现在,一个世界卓越学者证明我错。我只好收回我的声言。)
   
   "I think the games of discrediting our beloved Nantah are still going on such as the Sunday Times' report. Nantah Alumni should be aware that they could be used for such hidden purposes in very smart ways." (大意:我想,像海峡星期刊那样破坏南大名誉的勾当还在进行着。南大校友必须留意可能被巧妙的隐蔽意图利用。)
   
   "Perhaps it is about time for you to write to the Sunday Times to Ms. Li Xueying to clarify your conversation with her and get her to apologize of misquoting you. "  (大意:或者现在是刘博士写信要求海峡星期刊记者 Li Xueying 澄清有关交谈,并且要求为错误报导道歉的时候。)
   
   "The obvious first thing is to inform all NU alumni that Dr. Liew's 'NTU Distinguished Alumni Award as NU 1962 alumnus who could not speak, read nor write English' has clearly shown that he has no respect to NU's true 1953-1980 history." (大意:最明显的第一件事是告知南大校友,刘博士的‘南洋理工大学卓越校友奖形成1962年南大校友不会会讲、读或书写英文’的言论,清楚地说明他不尊重南大 1953-1980 的真正历史。)
   
   "As to Dr. Liew's statement about not having any proficiency in English, I take it as an embellishment to make his success look even more outstanding. It might have given me, one who has always insisted that Nantah was at least bi-lingual, a slap in the face. But I now suspect that Dr. Liew was just showing a common human frailty." (大意:刘博士关于英文不行的言论,我认为是一种装饰,使他的成就显得更突出。对我坚持南大至少通用双语文的观点,无异掴了一巴掌。但我怀疑刘博士只是表露了人类常见的脆弱性格。)
   
   "Talking about traps, I think more successful and more influential alumni are more likely to be seduced into the traps. Some alumni in Singapore may have no choice but to fall into the traps. Some may fall into the traps without their own knowledge. ... And, of course, there are also some who truly agree and help killers and ghosts to build the traps." (大意:谈起陷阱,我想越成功越有影响力的校友更会被引入陷阱。一些新加坡校友不得不走入陷阱。一些校友在不知觉中跌入陷阱。……当然,也有一些校友真正同意而且协助杀人魔鬼制造陷阱。)
   
   "Strait Times knows how to protect itself. The conversation of interview is normally recorded on tape, and distortion is rare. I believe what was reported in the press. Hard luck!" (大意:海峡时报知道怎么自我保护。记者访问通常都收录在音带上,很少曲解。我相信报上的报导。倒霉!)
   
   "Dr. Liew had no reason to allow himself to be enticed by the award. From his peers and fellow alumni, he has received all the accolades and prizes his academic success as entitled him. Alumni in Toronto have celebrated with him his well-deserved public recognition. He does not need to betray the trust Nantah alumni have held in him since the successful Toronto Reunion." (大意:刘博士没有理由容许自己被奖牌诱惑。他已经从他的同事和校友获得所有应有的奖励和奖赏。多伦多的校友为他庆贺他应得的公开赏识。他不需要背叛南大校友对他举办成功多伦多联欢会所带来的信赖。)
   
   "Dr. Liew's second error is his declaration that he could not read, speak, or write English on his graduation from Nantah. As an embellishment to his personal history, he unwittingly gave credence to the lie, spread by enemies of Nantah, that its graduates had insufficient proficiency in English to allow them a place in the internationalizing world, and therefore, in the interests of its graduates, Nantah had to be anglicized, merged with the English-speaking University of Singapore, and eventually becoming completely submerged." (大意:刘博士的第二个错误是声称他在南大毕业后不会读、讲和书写英文。为了修饰个人历史,他不明智的让南大的敌人撒布的谎言提供论证:南大毕业生的英文在国际交流不行,南大必须英化,并入讲英语的新加坡大学,以至最后被完全淹没。)
   
   "I do not doubt Dr. Liew's claim that he encountered difficulty in his readings when he first arrived in Canada. But an important factor here could be that Nantah graduates were not used to the pressure and the approach to graduate training in the new academic environment... But the four years at Nantah, attending classes and working with fellow students in extra-curricula activities, taught us the ability to organize and summarize, so that in the end, as we had to spend more time on reading, we digested better, absorbed more, wrote less rubbish in our papers, and excelled." (大意:我不怀疑刘博士初到加拿大所面对的阅读困难。但是,这里的重要因素是南大校友不习惯新的学术环境的训练方式和所面对的压力。……但是,南大四年的学习以及课外学术交流活动,使我们学会组织和总结。由此,当我们花费更多时间在阅读上,我们更深入理解、消化有关知识,我们在论文上少谈废话,成绩超越。)

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场