宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[乃 是 用 水 又 用 血 = 隨 即 有 血 和 水 流 出 來 。]
李芳敏144000
·3 神说:“要有光。”就有了光。
·4 神看光是好的,就把光暗分开了。
·5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。
·6 神说:“诸水之间要有空气,将水分为上下。”
·7 神就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。事就这样成了
·8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。
·9 神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”事就这样成了。
·10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。
·10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。
·11 神说:“地要发生青草和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类
·12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各
·12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各
·16 于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜,又造众星。
·17 就把这些光摆列在天空,普照在地上,
·18 管理昼夜,分别明暗。神看着是好的
·19 有晚上,有早晨,是第四日。
·20 神说:“水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上、天空之
·21 神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类;又造出各
·22 神就赐福给这一切,说:“滋生繁多,充满海中的水,雀鸟也要多生
·23 有晚上,有早晨,是第五日。
·24神说:“地要生出活物来,各从其类;牲畜、昆虫、野兽,各从其类。”事就
·25 于是神造出野兽,各从其类;牲畜,各从其类;地上一切昆虫,各从
·26 神说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人,使他们管理
·27 神就照着自己的形象造人,乃是照着他的形象,造男造女。
·28 神就赐福给他们,又对他们说:“要生养众多,遍满地面,治理这地
·29神說:「看哪!我把全地上結種子的各樣蔬菜,和一切果樹上有種子的果子,
·30至於地上的各種野獸,空中的各種飛鳥,和地上爬行有生命的各種活物,我把
·31神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
·31神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
·1耶和華啊!求你垂聽我公義的案件,傾聽我的申訴;求你留心聽我的禱告,這
· 2願我的判詞從你面前發出,願你的眼睛察看正直的事。
·3你試驗了我的心,在夜間鑒察了我;你熬煉了我,還是找不到甚麼,因為我立
·4至於世人的行為,我藉著你嘴唇所出的話,保護了自己,不行強暴人的道路。
·5我的腳步穩踏在你的路徑上,我的兩腳沒有動搖。
·6神啊!我向你呼求,因為你必應允我;求你側耳聽我,垂聽我的禱告。
·7求你把你的慈愛奇妙地彰顯,用右手拯救那些投靠你的,脫離那些起來攻擊他
·8求你保護我,像保護眼中的瞳人,把我隱藏在你的翅膀蔭下
·9使我脫離那些欺壓我的惡人,脫離那些圍繞我的死敵。
·10他們閉塞了憐憫的心,口裡說出驕傲的話。
·11他們追蹤我,現在把我圍困了;他們瞪著眼,要把我推倒在地上。
·12他們像急於撕碎獵物的獅子,又像蹲伏在隱密處的幼獅。
·14耶和華啊!求你用手救我脫離世人,脫離那些只在今生有分的世人。求你用你
·15至於我,我必在義中得見你的面;我醒來的時候,得見你的形象就心滿意足。
·1耶和華我的力量啊!我愛你。
·2耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的
·3我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·6急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的 神呼求;他從殿中聽了我的聲
·7那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
·8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
·9他使天下垂,親自降臨;在他的腳下黑雲密布。
·10他乘著基路伯飛行,藉著風的翅膀急飛。
·11他以黑暗作他的隱密處,他以濃黑的水氣,就是天空的密雲,作他四周的帷帳
·12密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
·13耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭。
·14他射出箭來,使它們四散;他連連發出閃電,使它們混亂。
·15耶和華斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
·16他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
·17他救我脫離我的強敵,脫離那些恨我的人,因為他們比我強盛。
·18在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·18在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·19他又領我出去,到那寬闊之地;他搭救我,因為他喜悅我。
·30這位神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他
·21因為我謹守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。
·20耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·23我在他面前作完全的人,我也謹慎自己,脫離我的罪孽。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·24所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
·25對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全;
·26對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧。
·27謙卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要貶低。
·8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
·28耶和華啊!你點亮了我的燈;我的神照明了我的黑暗。
·29藉著你,我攻破敵軍;靠著我的神,我跳過牆垣。
·31除了耶和華,誰是神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?
·31除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
·32他是那位以能力給我束腰的神,他使我的道路完全。
·33他使我的腳像母鹿的蹄,又使我站穩在高處。
·34他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓。
·35你把你救恩的盾牌賜給我,你的右手扶持我,你的溫柔使我昌大。
·36你使我腳底下的路徑寬闊,我的兩膝沒有動搖。
·37我追趕仇敵,把他們追上;不消滅他們,我必不歸回。
·38我重創他們,使他們不能起來;他們都倒在我的腳下。
·39你以能力給我束腰,使我能夠作戰;你又使那些起來攻擊我的人都屈服在我的
·40你使我的仇敵在我面前轉背逃跑,使我可以殲滅恨我的人。
·41他們呼叫,卻沒有人拯救;就算向耶和華呼求,他也不答應他們。
·42我搗碎他們,像風前的塵土,我傾倒他們,像街上的爛泥。
·43你救我脫離了人民的爭競,你立我作列國的元首;我不認識的人民要服事我
·44他們一聽見,就服從我;外族人都向我假意歸順。
·45外族人大勢已去,戰戰兢兢地從他們的要塞走出來。Psal
·46耶和華是永活的,我的磐石是應當稱頌的,拯救我的 神是應當被尊為至高的
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
乃 是 用 水 又 用 血 = 隨 即 有 血 和 水 流 出 來 。

<< 約 翰 一 書 5:6 >> http://holybible.com.cn/1_john/5-6.htm
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   這 藉 著 水 和 血 而 來 的 , 就 是 耶 穌 基 督 ; 不 是 單 用 水 , 乃 是 用 水 又 用 血 ,
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)

   
   这 藉 着 水 和 血 而 来 的 , 就 是 耶 稣 基 督 ; 不 是 单 用 水 , 乃 是 用 水 又 用 血 ,
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
    神為他兒子作的見證. 那藉著水和血來的就是耶穌基督,不是單用水,而是用水又用血;作見證的是聖靈,因為聖靈就是真理。
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
    神为他儿子作的见证那借着水和血来的就是耶稣基督,不是单用水,而是用水又用血;作见证的是圣灵,因为圣灵就是真理。
   ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
   Οὗτός ἐστιν ὁ ἐλθὼν δι’ ὕδατος καὶ αἵματος, Ἰησοῦς Χριστὸς οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον ἀλλ’ ἐν τῷ ὕδατι καὶ ἐν τῷ αἵματι καὶ τὸ πνεῦμά ἐστιν τὸ μαρτυροῦν ὅτι τὸ πνεῦμά ἐστιν ἡ ἀλήθεια.
   
   1 John 5:6 New American Standard Bible (© 1995)
   This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   馬 太 福 音 3:16 耶 穌 受 了 洗 , 隨 即 從 水 裡 上 來 。 天 忽 然 為 他 開 了 , 他 就 看 見 神 的 靈 彷 彿 鴿 子 降 下 , 落 在 他 身 上 。約 翰 福 音 15:26 但 我 要 從 父 那 裡 差 保 惠 師 來 , 就 是 從 父 出 來 真 理 的 聖 靈 ; 他 來 了 , 就 要 為 我 作 見 證 。約 翰 福 音 16:13 只 等 真 理 的 聖 靈 來 了 , 他 要 引 導 你 們 明 白 ( 原 文 作 進 入 ) 一 切 的 真 理 ; 因 為 他 不 是憑 自 己 說 的 , 乃 是 把 他 所 聽 見 的 都 說 出 來 , 並 要 把 將 來 的 事 告 訴 你 們 。約 翰 福 音 19:34 惟 有 一 個 兵 拿 槍 扎 他 的 肋 旁 , 隨 即 有 血 和 水 流 出 來 。
   
   
   
   << 約 翰 福 音 19:34 >> http://holybible.com.cn/john/19-34.htm
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   惟 有 一 個 兵 拿 槍 扎 他 的 肋 旁 , 隨 即 有 血 和 水 流 出 來 。
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
   惟 有 一 个 兵 拿 枪 扎 他 的 肋 旁 , 随 即 有 血 和 水 流 出 来 。
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   但是有一個士兵用槍刺他的肋旁,立刻有血和水流出來。
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   但是有一个士兵用枪刺他的肋旁,立刻有血和水流出来。
   ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
   ἀλλ’ εἷς τῶν στρατιωτῶν λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν, καὶ ἐξῆλθεν εὐθὺς αἷμα καὶ ὕδωρ.
   
   John 19:34 New American Standard Bible (© 1995)
   But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   約 翰 福 音 19:33 只 是 來 到 耶 穌 那 裡 , 見 他 已 經 死 了 , 就 不 打 斷 他 的 腿 。約 翰 福 音 20:20 說 了 這 話 , 就 把 手 和 肋 旁 指 給 他 們 看 。 門 徒 看 見 主 , 就 喜 樂 了 。約 翰 一 書 5:6 這 藉 著 水 和 血 而 來 的 , 就 是 耶 穌 基 督 ; 不 是 單 用 水 , 乃 是 用 水 又 用 血 ,約 翰 一 書 5:8 作 見 證 的 原 來 有 三 : 就 是 聖 靈 、 水 , 與 血 , 這 三 樣 也 都 歸 於 一 。
   
   
   anneleefm :
   When i read [为因两会而被限制自由的杨靖弟兄祈祷 家庭教会] message..
   i stop continue to read ..and l start to get funny feeling ..^-^
   第6节“ 6这藉着水和血而来的就是耶稣基督。不是单用水,乃是用水又用血。”
   the funny 讲解 is :
   [1、这里的水,应当是去掉“宗教迷信”的意思。
   在耶稣的时代,人们要去圣殿,必须先洗澡,如同现在的伊斯兰教一样。
   为此一些神职人员就开办了一些澡堂,来发财。
   神圣的宗教仪式成了一些神职人员的发财手段。
   耶稣来了,他只要我们在水里一洗,就可以了,不再需要那些复杂的宗教仪式了。]
   now for what he/she try to say is 在耶稣的时代,人们要去圣殿,必须先用水洗澡??? for what i think .. ^-^ 約 翰 一 書 5:6 it is no meaning to say..
   用水洗澡?? Why come out with 用水洗澡?? this kind of funny explanation?
   ha ha ..how funny is it??? i do not understand why China Chinese must try to use they own word to wrongly understanding and wrong explanation to bible verse???
   Why you all cannot just follow to read it until you do the right thing first! Do right thing first ...用水施洗 !!!! ^-^
   
   if you link
   約 翰 一 書 5:6這 藉 著 水 和 血 而 來 的 , 就 是 耶 穌 基 督 ; 不 是 單 用 水 , 乃 是 用 水 又 用 血 ,with
   約 翰 福 音 19:34 惟 有 一 個 兵 拿 槍 扎 他 的 肋 旁 , 隨 即 有 血 和 水 流 出 來 。
   may be i will continue to read what your rubbish trying to say ....
   but you try to explain it in 在耶稣的时代,人们要去圣殿,必须先用水洗澡?
   he..he..he...i cannot stand ...ha ha ha ..so funny ..
   oh ..My God ..i understand why China Chinese " Christian" no God Power ...
   没有用水受洗 = 没有悔改!没有悔改就不是基督徒!
   so 永生 is nothing to do with you all lah ..^-^
   Why so busy body for 永生 business ??? ^-^
   For what i say is you come and against God ministry work only ..^-^
   http://boxun.com/hero/200912/anneleefm/138_1.shtml
   
   《约翰一书》第5章
   第6节“ 6这藉着水和血而来的就是耶稣基督。不是单用水,乃是用水又用血。”
   you all can get 用水受洗 message in bible.. hello..Jesus Christ followers..
   lf you are even do not has any relationship with God and Jesus Christ..
   i do not know you are busy for what now???? ^-^
   Your duty just Come and against with God ministry???
   
   没有用水受洗 = 没有悔改!没有悔改就不是基督徒!
   
   用水受洗 = 基督徒! 不受洗, 不是基督徒!
   
   不管你是不是中国人!
   
   Every Christian Must know .. if you never 用水受洗, you are not God People!
   You do a lot of things .. but God do not know who are you ??????????
   And please stop to call yourself as Christian!
   Serious .. you are nothing to do with God .. even you read bible or try to act yourself like a Christian. Waste your life and waste your time..
   
   every human being in this earth who want to be 基督徒 ..you Must 受洗!
   
   This is Wrong! Very very wrong! Very Very Very Very Wrong!
   Nothing Special to 中国! [真正的中国基督徒应当是:
    只要他或她公开承认自己信仰并效法主耶稣基督,
    全身心地为主做工,他或她就是一个真正的基督徒;
    不论他或她是否受洗都是真正的基督徒。]
   
    Very funny when l read this!
    Who is the monster to teach this wrong teaching in China??
    Even 耶穌also need to 受洗!
    So .. who are you to say no need to 受洗 and you can call yourself as 基督徒!
    Funny! Is it? Very Very funny! Which Stupid teach this stupid formula in China?
    You still need to put a word as 真正! if you are real .. why you need to put 真正呢?
   
    What happen to you all? Just follow the same bible .. you all can come out with so many funny teaching and speaking and talking? if the church leaders and religion leaders in God house .. do not how to teach! You just follow the bible chapter and read to the god followers in every Sunday service! Holy Spirit will teach them direct!
    Stupid! fool! What kind of Stupid teaching in China! funny!
    Follow bible also can come out with funny word!
    if like that .. Start from today, You all just follow the bible and read in the Sunday service! l know many of the "Baby Christian" never read Bible at home!
    They only read bible in Sunday Church service!
    Every one of the 基督徒 in this earth MUST 受洗!
    没有受洗 = 没有悔改!没有悔改, 不是基督徒! Understand!
   
    11 我用水給你們施洗,表示你們悔改;
    << 馬 太 福 音 3 >>Matthew 3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 1 施洗約翰(可1:3~8;路3:2~17;約1:19~28)那時,施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道,
    2 說:“天國近了,你們應當悔改。”
    3 以賽亞先知所說:“在曠野有呼喊者的聲音:‘預備主的道,修直他的路!’”就是指著這約翰說的。
    4 約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲和野蜜。
    5 耶路撒冷、猶太全地和約旦河一帶的人都出來到他那裡去,
    6 承認自己的罪,在約旦河裡受了他的洗。
    7 約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受他的洗,就對他們說:

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场