宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[因為她的罪惡滔天,神已經想起她的不義來。]
李芳敏144000
·我已經給你們權柄,去踐踏蛇和蠍子,勝過仇敵的一切能力。絕對沒有甚麼能傷
·神說:“水要滋長生物;地上和天空之中,要有雀鳥飛翔!”
·神說:“地上要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲和地上的野獸,各從其類!
·神就賜福給他們,對他們說:“要繁殖增多,充滿這地,征服它;也要管理海裡
·於是,神造了地上的野獸,各從其類;牲畜,各從其類;地上的各種昆蟲,各從
·於是,神創造了大魚和在水中滋生各種能活動的生物,各從其類;又創造了各種
·神說:“在天上穹蒼中,要有光體來分晝夜;這些光體要作為記號,定節令、日
·創世記1:16於是,神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜;又造了星星。17神
·11神說:“地上要長出青草、結種子的蔬菜和結果子的樹木,各從其類,在地上
·7神造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開了。8神稱穹蒼為天。有晚上
·是誰有能力,使一個天生沒有耳朵的聾啞原住民,在瞬間變得能聽、能說?
·創世記1:1起初,神創造天地。2地是空虛混沌;深淵上一片黑暗;神的靈運行在
·神說:“要有光!”就有了光。4神看光是好的,他就把光暗分開了。5神稱光為
·如何破解反動的修辭? zt
·臥軌事件凸顯的反動修辭(楊虔豪) zt
·於是,神照著自己的形象創造人;就是照著他的形象創造了人;他所創造的有男
·神說:“看哪!我把全地上結種子的各樣蔬菜,和一切果樹上有種子的果子,都
·神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
·Lahad Datu diceroboh kerana menuntut TANAH yang dijanjikan? zt
·宣教的中國 : 有一種愛 像那夏蟲永長鳴, 春蠶吐絲吐不盡; 有一個聲音 ,催促
·願賜平安的神親自使你們完全成聖,又願你們整個人:靈、魂和身體都得蒙保守
·盼扁釋放, 友人提供公寓供住 zt
·美國前司法部長克拉克探監, 呼籲釋放陳水扁總統 zt
·從扁案透視馬英九的人權迫害!口說不干預實際介入! 文件曝光!扁家、扁朝
·誰說蔡英文不反核? zt
·所以,你們要除掉謊言,各人要與鄰舍說真話,因為我們彼此是肢體。
·黃德:“ 如果愛國家是錯,那我寧願不要對 ”。 Wong Tack: “Jika cinta N
·行邪術的、拜偶像的和所有說謊的人,他們的分是在燒著硫磺的火湖裡。這就是
·启示录的14万4千人 2/5【奇妙真相 道格牧师】
·親愛的,不要每個靈都信,總要試驗那些靈是否出於神,因為有許多假先知已經
·凡是不承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就不是出於神,而是敵基督者的靈;
·我們是屬於神的,認識神的就聽從我們,不屬於神的就不聽從我們。這樣,我們
·李清云高寿256岁全靠素食及红豆枸杞当茶饮 zt
·長壽的秘訣: “保持一種平靜的心態,坐如龜,行如雀,睡如狗”。
·愛裡沒有懼怕,完全的愛可以把懼怕驅除,因為懼怕含有刑罰,懼怕的人在愛裡
·他們或聽或不聽(他們原是叛逆的民族),也必知道在他們中間有一位先知。
·他們或聽或不聽,你只要把我的話告訴他們,他們原是叛逆的。
·“人子啊!至於你,你要聽我對你講的話。不要叛逆我,像那叛逆的民族一樣。
·你們要分別為聖,因為我耶和華你們的神是聖潔的。
·你們不可轉向偶像,也不可為自己鑄造神像;我是耶和華你們的神。
·~你的沉默等于默许暴政 zt
·你還在冷眼旁觀嗎? zt
·如果你們獻平安祭給耶和華,要使你們所獻的蒙悅納。
·阿扁民間醫療小組 新聞稿( 02/28/2013) zt
·沙巴非法移民與幽靈選民 zt
·你們收割莊稼的時候,不可把角落的穀物都割盡,也不可拾取收割時遺下的。
·土地,從來不屬於你,不屬於我,不屬於任何人, 只是暫時借用供養生命所需
·人間異語:無感官員, 視民如糞土 zt
·“你們不可偷竊,不可欺騙,不可彼此說謊。不可奉我的名起假誓,褻瀆你神的
·马来西亚华裔警员出现严重短缺, 乡区影响最大 zt
·“不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的
·“你們審判的時候,不可行不義;不可偏袒窮人,也不可偏幫有權勢的人;只要
·「在雲林難忘的一夜」 zt
·17 “你不可心裡恨你的兄弟;應坦誠責備你的鄰舍,免得你因他擔當罪過。
·圣经预言中的末世重大事件 zt
· 末世已经到了!!预备耶稣的来临!!!
·啟示錄666獸印:電腦生物晶片 zt
·千古預言-梅花詩 (北宋1011年-1999年7月20日) zt
·你不可在你的族人中,到處搬弄是非,也不可危害你的鄰舍;我是耶和華。
·国际、国内舆论普遍谴责“马来西亚计划”是新殖民主 义的产物 zt
·我的一切救恩、一切願望,他不都成全嗎?
·蘇祿軍潛入沙巴,蘇祿蘇丹要求美國介入 zt
·武則天是中國歷史上最著名的女皇,但是中國第一個女皇帝不是她。zt
·残酷无情:女皇武则天为何杀死十位至亲 zt
·行邪術的、拜偶像的和所有說謊的人,他們的分是在燒著硫磺的火湖裡。這就是
·主禱文禱告 , 願你國度降臨
·耶穌 只警告基督徒_小心地獄! 反不警告罪人?
·這是繼承產業的;來,我們殺了他,佔有他的產業吧!
·耶穌 只警告門徒_小心地獄! 反不警告罪人? zt
·他會毫不留情地除掉那些惡人,把葡萄園租給按時繳納果子的佃戶。
·人的仇敵就是自己的家人。
·馬來西亞沙巴州民眾,逃離家園,躲避戰火
·有網路的言論的自由,才能反制媒體的壟斷。 zt
·如果這家不配得,你們的平安仍歸你們。
·保護.爭戰.醫治
·因為說話的不是你們,而是你們的父的靈,是他在你們裡面說話。
·老者指着她的鼻子,说:「你根本就不是人!」
· 親愛的同學,最佳的領袖,是擁有憐恤之心的人。「主啊,我已經做了,我該
·墳場變天堂/受苦者的關懷與改革/為窮人發聲
·落羽松的知音/在落羽松看到大自然的旋律/樹木淨化水
·“學生不能勝過老師,奴僕也不能勝過主人。學生若能像老師一樣,奴僕若能像
·你們要小心,因為有人要把你們送交公議會,並要在會堂裡鞭打你們
·所以不要怕他們。沒有甚麼掩蓋的事不被揭露,也沒有甚麼祕密是人不知道的。
·超級吸金集團真相.. 慈濟的真相 文/傅明雄 zt
·如果有人在這城迫害你們,就逃到別的城去。我實在告訴你們,你們還沒有走遍
·姐姐妹妹站起来
·對面的女孩看過來
·輕輕聽
·凡在人面前承認我的,我在我天父面前也要承認他
·那些殺身體卻不能殺靈魂的,不要怕他們;倒要怕那位能把靈魂和身體都投入地
·因先知的名接待先知的,必得先知所得的賞賜;因義人的名接待義人的,必得義
·耶穌叫了十二門徒來,賜給他們勝過污靈的權柄,可以趕出污靈和醫治各種疾病
·宣教的中國 : 有一種愛 像那夏蟲永長鳴, 春蠶吐絲吐不盡; 有一個聲音 ,催促
·要醫治有病的,叫死人復活,潔淨患痲風的,趕出污鬼。你們白白地得來,也應
·路上不要帶行囊,也不要帶兩件衣裳,不要帶鞋或手杖,因為作工的理當得到供
·這是我們中華人的特性【看戲】
·殺戮有時,醫治有時;拆毀有時,建造有時; 哭有時,笑有時;哀慟有時,踴
·殖民、宗教、国家与良知--苏禄王朝歷史脉络的反思 zt
·沙巴主权最终靠什么解决?——苏禄王朝歷史脉络的反思 zt
·愛有時,恨有時;戰爭有時,和平有時。
·作工的人在自己的勞碌上得到甚麼益處呢?What do workers gain from their
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
因為她的罪惡滔天,神已經想起她的不義來。


   http://anneleefm.blogspot.com
   
   << 启 示 录 18:5 >>
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)

   因 他 的 罪 惡 滔 天 ; 他 的 不 義 神 已 經 想 起 來 了 。
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
   因 他 的 罪 恶 滔 天 ; 他 的 不 义 神 已 经 想 起 来 了 。
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   因為她的罪惡滔天, 神已經想起她的不義來。
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   因为她的罪恶滔天, 神已经想起她的不义来。
   ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
   ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.
   
   Revelation 18:5 New American Standard Bible (© 1995)
   for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   2010年2月1日星期一
   启 示 录 18:4 我聽見另一個聲音從天上來,說:“出來吧!我的子民,要從那城出來,免得在她的罪上有分,受她所受的災難; 5 因為她的罪惡滔天, 神已經想起她的不義來。8 因此,在一日之內她的災難必然來到,就是死亡、悲哀和饑荒;她還要在火中被燒掉,因為審判她的主 神是大有能力的。
   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王紀下 1:12
   
   [启 示 录 18:4 我聽見另一個聲音從天上來,說:“出來吧!我的子民,要從那城出來,免得在她的罪上有分,受她所受的災難; 5 因為她的罪惡滔天, 神已經想起她的不義來。 8 因此,在一日之內她的災難必然來到,就是死亡、悲哀和饑荒;她還要在火中被燒掉,因為審判她的主 神是大有能力的。
   Revelation 18:4Then I heard another voice from heaven say:“Come out of her, my people,so that you will not share in her sins,so that you will not receive any of her plagues;5for her sins are piled up to heaven,and God has remembered her crimes.8Therefore in one day her plagues will overtake her:death, mourning and famine.She will be consumed by fire,for mighty is the Lord God who judges her.]
   
   << 启 示 录 18 >>
   Revelation 18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 大巴比倫傾倒這些事以後,我看見有另一位掌大權柄的天使,從天上降下來,他的榮光照亮了大地。 2 他用強有力的聲音呼喊說:“傾倒了!大巴比倫傾倒了!成了鬼魔的住處,各樣污靈的監獄,一切污穢可憎之雀鳥的牢籠, 3 因為各國都喝她淫亂烈怒的酒醉了;地上的君王與她行淫,世上的商人因她奢華揮霍就發了財。”
   
   4 我聽見另一個聲音從天上來,說:“出來吧!我的子民,要從那城出來,免得在她的罪上有分,受她所受的災難; 5 因為她的罪惡滔天, 神已經想起她的不義來。 6 她怎樣待人,你們也要怎樣待她;照著她所作的,加倍報應她;用她調酒的杯,加倍調給她。 7 她怎樣炫耀自己,怎樣奢華揮霍,你們也要怎樣給她痛苦悲哀。因為她心裡常常說:‘我坐著作女王,我不是寡婦,決不會看見悲哀。’ 8 因此,在一日之內她的災難必然來到,就是死亡、悲哀和饑荒;她還要在火中被燒掉,因為審判她的主 神是大有能力的。
   
   9 “地上的眾王,就是跟她一同行邪淫、驕奢無度的,看見焚燒她的煙的時候,就必為她痛哭捶胸。 10 他們因為害怕她所受的痛苦,就遠遠地站著,說:‘有禍了!有禍了!這大城,巴比倫,這堅固的城啊!一時之間你的審判就來到了!’
   
   11 “地上的商人也為她悲哀痛哭,因為沒有人再買他們的貨物: 12 就是金、銀、寶石、珍珠;細麻布、紫色布、絲綢、朱紅色布;各樣香木,各樣象牙製品,各樣極貴重的木器、銅器、鐵器、大理石製品; 13 肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香;酒、油、麵粉、麥子;牛、羊、馬、車、奴僕、人口。 14 你所貪戀的果子離開你了!一切珍饈美味、華麗的美物,都從你那裡消失,再也找不到了! 15 販賣這些貨物,藉著她發了財的商人,因為害怕她受的痛苦,就遠遠地站著,痛哭悲哀, 16 說:‘有禍了!有禍了!這大城啊!就是一向穿著細麻布、紫色、朱紅色的衣服,佩戴著金子、寶石和珍珠裝飾的, 17 一時之間,這麼大的財富竟蕩然無存!’“所有船長、旅客、水手,以及凡是靠海謀生的,都遠遠地站著。 18 他們看見了焚燒她的煙,就喊叫說:‘有哪一座城能與這大城相比呢?’ 19 他們又把塵土撒在自己頭上,痛哭悲哀,喊著說:‘有禍了!有禍了!這大城啊!凡是有船航行海上的,都因這城的財寶發了財;一時之間她竟成了荒場!’ 20 天哪,你要因她歡喜!眾聖徒、眾使徒、眾先知啊,你們也要因她歡喜!因為 神已經在她身上為你們伸了冤。”
   
   21 有一位大力的天使,把一塊好像大磨石一樣的石頭,舉起來拋在海裡,說:“巴比倫大城也必這樣被猛力地拋下去,決不能再找到了! 22 彈琴、奏樂、吹笛、吹號的聲音,在你中間決不能再聽到了!各樣手藝技工,在你中間決不能再找到了!推磨的聲音,在你中間決不能再聽到了! 23 燈的亮光,在你中間決不能再照耀了!新郎新娘的聲音,在你中間決不能再聽到了!你的商人一向都是地上的大人物,萬國都因你的邪術受了迷惑。 24 先知、聖徒和地上一切被殺的人的血,都在這城裡找到了!”
   << Revelation 18 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   << Revelation 18 >>
   New International Version
   
   The Fall of Babylon
   
   1After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendor. 2With a mighty voice he shouted:
   
   “Fallen! Fallen is Babylon the Great!
   
   She has become a home for demons
   
   and a haunt for every evila spirit,
   
   a haunt for every unclean and detestable bird.
   
   3For all the nations have drunk
   
   the maddening wine of her adulteries.
   
   The kings of the earth committed adultery with her,
   
   and the merchants of the earth grew rich from her excessive luxuries.”
   
   4Then I heard another voice from heaven say:
   
   “Come out of her, my people,
   
   so that you will not share in her sins,
   
   so that you will not receive any of her plagues;
   
   5for her sins are piled up to heaven,
   
   and God has remembered her crimes.
   
   6Give back to her as she has given;
   
   pay her back double for what she has done.
   
   Mix her a double portion from her own cup.
   
   7Give her as much torture and grief
   
   as the glory and luxury she gave herself.
   
   In her heart she boasts,
   
   ‘I sit as queen; I am not a widow,
   
   and I will never mourn.’
   
   8Therefore in one day her plagues will overtake her:
   
   death, mourning and famine.
   
   She will be consumed by fire,
   
   for mighty is the Lord God who judges her.
   
   9“When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her. 10Terrified at her torment, they will stand far off and cry:
   
   “‘Woe! Woe, O great city,
   
   O Babylon, city of power!
   
   In one hour your doom has come!’
   
   11“The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes any more— 12cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble; 13cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and bodies and souls of men.
   
   14“They will say, ‘The fruit you longed for is gone from you. All your riches and splendor have vanished, never to be recovered.’ 15The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn 16and cry out:
   
   “‘Woe! Woe, O great city,
   
   dressed in fine linen, purple and scarlet,
   
   and glittering with gold, precious stones and pearls!
   
   17In one hour such great wealth has been brought to ruin!’
   
   “Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off. 18When they see the smoke of her burning, they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city?’ 19They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out:
   
   “‘Woe! Woe, O great city,
   
   where all who had ships on the sea
   
   became rich through her wealth!
   
   In one hour she has been brought to ruin!
   
   20Rejoice over her, O heaven!
   
   Rejoice, saints and apostles and prophets!
   
   God has judged her for the way she treated you.’”
   
   21Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said:

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场