宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?]
李芳敏144000
·詩篇104:31願耶和華的榮耀存到永遠;願耶和華喜悅他自己所作的。32他注視大
·箴言25:14空誇送禮卻沒有實行的人,就像無雨的風雲。26義人在惡人面前屈服
·箴言16:2人看自己一切所行的,都是清潔的;耶和華卻衡量人心。8收入少而有
· 何西阿書7:2他們心裡並未想到,我記得他們的一切罪惡。他們所作的一切,現
·箴言28:6行為完全的窮人,勝過行事狡詐的財主。10誘惑正直人走上邪路的,必
·詩篇109:20願敵對我和用惡言攻擊我的,都從耶和華那裡得到這報應。21至於你
·This Can't be happening
·箴言30:7我有兩件事求你,在我死去以前,求你答應我。8求你使虛假和謊言遠
·箴言1:2要使人曉得智慧和教訓,了解充滿哲理的言語;3使人領受明慧的教訓,
·詩篇52:3你喜愛作惡過於行善,喜愛撒謊過於說實話。Psalm 52:3You love evi
·詩篇113:4耶和華高過萬國,他的榮耀超越諸天。5誰像耶和華我們的神呢?他坐
·詩篇114:5大海啊!你為甚麼奔逃?約旦河啊!你為甚麼倒流?6大山啊!你們為
·箴言6:16耶和華恨惡的事有六樣,連他心裡厭惡的,共有七樣,17就是高傲的眼
·詩篇9:7耶和華卻永遠坐著為王,為了施行審判,他已經設立寶座。8他必以公義
· 詩篇10:2惡人驕橫地追逼困苦人,願惡人陷入自己所設的陰謀中。3惡人誇耀心
·馬太福音14:27耶穌立刻對他們說:“放心吧!是我,不要怕。”28彼得對他說
·詩篇11:5耶和華試驗義人和惡人,他的心恨惡喜愛強暴的人。6耶和華必使火炭
·詩篇13:2我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵勝過我,要到
·以西結書7:3現在終局已經臨到你了。我要發怒攻擊你,按著你的行為審判你,
·以西結書14:3“人子啊!這些人已經把他們的偶像接到心裡去,把那陷他們在罪
·大亨也冷笑:“任何事都有一個開始,不作白日夢,就連開始也沒有──小朋友
·約書亞記6:10約書亞吩咐人民說:“你們不可呼喊,不可讓人聽見你們的聲音,
·以西結書13:3主耶和華這樣說:“愚頑的先知有禍了,他們只是隨從自己的靈說
·歷代志上12:38以上這些戰士,行軍齊整,一心一意來到希伯崙,要立大衛作以
·以西結書14:9如果有先知被欺騙說一句話,是我耶和華任那先知受欺騙的;我必
·詩篇21:8你的手要搜出你所有的仇敵,你的右手必搜出那些恨你的人。9你出現
·箴言22:22你不可因為貧窮人窮乏,就搶奪他的
·以西結書14:4我耶和華必按他拜眾多偶像的罪報應他
·就算整個地球爆炸了,也只不過是宇宙中少了一粒微塵而已!
·詩篇141:10願惡人都落在自己的網羅裡,我卻得以安然逃脫。
· 女人理想的好男人: 永遠听話,永不變心!
·以西結書14:7因為以色列家的人中,或是在以色列寄居的外族人中,凡與我疏遠
·以西結書14:8我必向那人變臉,使他成為別人的鑒戒和譏笑的對象;我要把他從
·列王紀上22:23現在,耶和華已經命定災禍臨到你。
·列王紀上22:18以色列王:這人對我說的預言,總不說吉話,只說凶話嗎?
·列王紀上21:25他受了他妻子耶洗別的引誘,出賣了他自己,行耶和華看為惡的事
·以賽亞書48:2又倚靠以色列的神;他的名字是萬軍之耶和華。
·列王紀上22:14米該雅說:“我指著永活的耶和華起誓,耶和華吩咐我甚麼,我就
·耶利米書13:23你們這些慣作壞事的人,又怎能行善呢?
·尼希米記13:11“為甚麼疏忽供應神的殿呢?”我就再召集利未人,使他們重站原
·“我可以去攻打基列的拉末嗎?或是應當忍耐不去呢?”
·箴言28:5壞人不知公正是甚麼,尋求耶和華的卻完全明白。6行為完全的窮人,勝
·歷代志上13:4全體會眾都同意這樣行,因為這事眾人都認為對。
·代上16:8你們要稱謝耶和華,呼求他的名,在萬民中宣揚他的作為
·耶利米書24:6我必關注他們,眷顧他們,領他們歸回這地.我必建立他們,必不拆毀
·羅馬書1:27他們這樣妄為,就在自己身上受到應該受的報應。
·馬太福音12:34毒蛇所生的啊,你們既然是邪惡的,怎能說出良善的話?
·約翰福音6:40要使所有看見了子而信的人有永生,在末日我要使他們復活。
·以西結書34:31你們是我的羊,是我草場上的羊;我是你們的神.這是耶和華的宣告
·快得就像……像核武器爆發?耀目的光芒一閃,不到十分之一秒,所有的生物就完
·撒母耳記下23:3那以公義統治人的,那存敬畏神的心施行統治的
·詩篇15:1耶和華啊!誰能在你的帳幕裡寄居?誰能在你的聖山上居住呢?
·詩篇5:4因為你是不喜愛邪惡的神,惡人不能與你同住。
·尼希米記13:27難道我們要聽從你們,行這大惡,娶外族的女子為妻,對我們神不
·路加福音9:25人若賺得全世界,卻喪失自己,或賠上自己,有甚麼好處呢?
·【大陸不敢播的完整版國父原音】孫中山病逝前關於三民主義的演說與叮嚀
· 天安门大屠杀 1989
·撒迦利亞2:5耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火城,並要作其中的榮耀.
·詩篇141:4求你不要容我的心偏向惡事,免得我和作孽的人一同行惡,也不要使我
·以西結書40:4那人對我說:人子啊!我所要指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要
·“沒有順民。不會有暴君。”
·路加福音19:46我的殿必作禱告的殿,你們倒使他成為賊窩了。
·1 Corinthians 2:6We do, however, speak a message of wisdom among the m
·因為你出賣了你自己,去行耶和華看為惡的事。
·以賽亞書48:18但願你一向都留心聽從我的命令
·總要有犧牲的! 這是一句壯語!中國革命總要有人流血的,就從我開始!
·羅馬書7:18我知道在我裡面,就是在我肉體之中,沒有良善,因為立志行善由得我
·以賽亞書49:9對那些被囚的說:‘你們出來吧!’對那些在黑暗中的人說:‘你們
·箴言:24對壞人說“你是好人”的,萬民都要咒罵他,萬族都必憎惡他。
·匕首党大会很红很暴力! zt
·歷代志下4:22殿門,就是進入至聖所裡面的門和正殿的門,都是金的。
·馬太福音22:18耶穌看出他們的惡意,就說:"虛偽的人,為甚麼試探我呢?"
·約翰福音6:43耶穌回答:“你們不要彼此議論。
·約翰福音6:63使人活的是靈,肉體是無濟於事的。我對你們所說的話是靈、是生
·馬太福音12:7如果你們明白‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’這句話的意思,就不會把
·羅馬書8:6以肉體為念就是死,以聖靈為念就是生命、平安;
·神話雖然大都“不求甚解”,但是至少也要在想像之中通得過。
·所以,當我們說一個人缺乏想像的力時候,也就等于說這個人缺乏知識的基礎。
·以賽亞書48:13我的手奠定了大地的根基,我的右手展開了諸天;我一呼喚它們,它
·詩篇53:5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為神把那些紮營攻擊你的人的骨
·人在听到了自己的知識接收范圍之外的事時,都會認為那是“胡言亂語”
·耶利米書17:10“我耶和華是察透人心,試驗人肺腑的,要照著各人的行為,和各人
·歷代志下2:1所羅門決意要為耶和華的名建造殿宇,又為自己建造王宮。
·“屁,什么代表,哪有一個是真能按已意開口的人!”
·(evil men) they are burned up where they lie.
·大多數人是自愿一死以效忠的,人類行為之中,“效忠”竟可以達到這种程度,
·詩篇35:19求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;不讓那些無故恨我的,向
·詩篇53:5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為神把那些紮營攻擊你的人的骨
·詩篇65:8因此,住在地極的人都因你的神蹟起了敬畏的心;你使日出和日落之地的
·马来西亚华文教育简史(1819-1999) zt
·詩篇65:3罪孽勝過了我,但我們的過犯,你都必赦免。
·詩篇5:8耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平
·劉文雄的「兩
·詩篇65:13牧場以羊群為衣,山谷都蓋滿了五穀;這一切都歡呼歌唱。
·耶利米書25:34牧人啊,你們要哀號,呼叫!羊群的領袖啊,你們要在灰塵中打滾!
·馬太福音12:32但說話得罪了聖靈的,今生來世都得不著赦免。
· 还原五一三真相 --- 最终章:《人在现场的见证》
·馬太福音11:12從施洗的約翰的時候直到現在,天國不斷遭受猛烈的攻擊,強暴的
·哥林多前書1:18因為十字架的道理,對走向滅亡的人來說是愚笨的,但對我們這些
·使徒行傳20:29我知道在我離開之後,必有兇暴的豺狼進入你們中間,不顧惜羊群
·使徒行傳20:35扶助軟弱的人,並且記念主耶穌的話:‘施比受更為有福。’”
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?

我要向高山舉目
   http://www.youtube.com/watch?v=NAXOn0HO4Kg&feature=related
   
   
   詩歌 - 我要向山舉目(詩篇121篇)

   http://www.youtube.com/watch?v=sSLVJ1d0gBs&NR=1

   
   
   
   我要向高山舉目
   http://www.youtube.com/watch?v=JYEfLqJHoxQ&feature=related
   
   
   http://holybible.com.cn/psalms/121-1.htm
   << 詩 篇 121:1 >>
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   ( 上 行 之 詩 。 ) 我 要 向 山 舉 目 ; 我 的 幫 助 從 何 而 來 ?
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
   ( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山举目,我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
   
   תהילים 121:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
   שִׁיר לַמַּעֲלֹות אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
   
   Psalm 121:1 New American Standard Bible (© 1995)
   A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come?
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   歷 代 志 下 20:12 我 們 的   神 啊 , 你 不 懲 罰 他 們 麼 ? 因 為 我 們 無 力 抵 擋 這 來 攻 擊 我 們 的 大 軍 , 我 們 也 不 知 道 怎 樣 行 , 我 們 的 眼 目 單 仰 望 你 。詩 篇 11:1 ( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 我 是 投 靠 耶 和 華 ; 你 們 怎 麼 對 我 說 : 你 當 像 鳥 飛 往 你 的 山 去 。詩 篇 87:1 ( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 ) 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上 。詩 篇 123:1 ( 上 行 之 詩 。 ) 坐 在 天 上 的 主 啊 , 我 向 你 舉 目 。以 賽 亞 書 40:26 你 們 向 上 舉 目 , 看 誰 創 造 這 萬 象 , 按 數 目 領 出 , 他 一 一 稱 其 名 ; 因 他 的 權 能 , 又 因 他 的 大 能 大 力 , 連 一 個 都 不 缺 。
   
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/121.htm
   << 詩 篇 121 >> Psalm 121 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 我的幫助是從造天地的耶和華而來。
   
   3 他必不使你的腳滑倒;保護你的必不打盹。
   
   4 看哪!保護以色列的,必不打盹,也不睡覺。
   
   5 保護你的是耶和華,耶和華在你的右邊蔭庇你。
   
   6 白天太陽必不傷你,夜裡月亮必不害你。
   
   7 耶和華要保護你脫離一切災禍,他要保護你的性命。
   
   8 你出你入,耶和華要保護你,從現在直到永遠。
   
   << Psalm 121 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   http://niv.scripturetext.com/psalms/121.htm
   << Psalms 121 >> New International Version
   
   Psalm 121
   
   A song of ascents.
   
   1I lift up my eyes to the hills—
   
   where does my help come from?
   
   2My help comes from the Lord,
   
   the Maker of heaven and earth.
   
   3He will not let your foot slip—
   
   he who watches over you will not slumber;
   
   4indeed, he who watches over Israel
   
   will neither slumber nor sleep.
   
   5The Lord watches over you—
   
   the Lord is your shade at your right hand;
   
   6the sun will not harm you by day,
   
   nor the moon by night.
   
   7The Lord will keep you from all harm—
   
   he will watch over your life;
   
   8the Lord will watch over your coming and going
   
   both now and forevermore.
   << Psalm 121 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible

   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/112.htm
   << 詩 篇 112 >>
   Psalm 112 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 敬畏 神的必享福樂你們要讚美耶和華。敬畏耶和華、熱愛他的誡命的,這人是有福的。
   
   2 他的後裔在地上必強盛,正直人的後代必蒙福。
   
   3 他家中有財富,有金錢,他的仁義存到永遠。
   
   4 正直人在黑暗中有光照亮他,他滿有恩慈,好憐恤,行公義。
   
   5 恩待人,借貸給別人,按公正處理自己事務的,這人必享福樂。
   
   6 因為他永遠不會動搖,義人必永遠被記念。
   
   7 他必不因壞消息懼怕;他的心堅定,倚靠耶和華。
   
   8 他的心堅決,毫不懼怕,直到他看見他的敵人遭報。
   
   9 他廣施錢財,賙濟窮人;他的仁義存到永遠;他的角必被高舉,大有榮耀。
   
   10 惡人看見就惱怒,他必咬牙切齒,身心耗損;惡人的心願必幻滅。
   
   << Psalm 112 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   http://niv.scripturetext.com/psalms/112.htm
   << Psalms 112 >> New International Version
   
   Psalm 112a
   
   1Praise the Lord.b
   
   Blessed is the man who fears the Lord,
   
   who finds great delight in his commands.
   
   2His children will be mighty in the land;
   
   the generation of the upright will be blessed.
   
   3Wealth and riches are in his house,
   
   and his righteousness endures forever.
   
   4Even in darkness light dawns for the upright,
   
   for the gracious and compassionate and righteous man.c
   
   5Good will come to him who is generous and lends freely,
   
   who conducts his affairs with justice.
   
   6Surely he will never be shaken;
   
   a righteous man will be remembered forever.
   
   7He will have no fear of bad news;
   
   his heart is steadfast, trusting in the Lord.
   
   8His heart is secure, he will have no fear;
   
   in the end he will look in triumph on his foes.
   
   9He has scattered abroad his gifts to the poor,
   
   his righteousness endures forever;
   
   his hornd will be lifted high in honor.
   
   10The wicked man will see and be vexed,
   
   he will gnash his teeth and waste away;
   
   the longings of the wicked will come to nothing.
   Footnotes:
   a 1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
   b 1 Hebrew Hallelu Yah
   c 4 Or / for [the LORD] is gracious and compassionate and righteous
   d 9 Horn here symbolizes dignity.
   << Psalm 112 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible
   
   
   
   
   詩篇23篇
   http://www.youtube.com/watch?v=oA4n0NFY79M&feature=related
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/23.htm
   << 詩 篇 23 >> Psalm 23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 大衛的詩。耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
   
   3 他使我的靈魂甦醒;為了自己的名,他引導我走義路。
   
   4 我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都安慰我。
   
   5 在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
   
   6 我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。
   << Psalm 23 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   
   http://niv.scripturetext.com/psalms/23.htm
   << Psalms 23 >> New International Version
   
   Psalm 23
   
   A psalm of David.
   
   1The Lord is my shepherd, I shall not be in want.
   
   2He makes me lie down in green pastures,
   
   he leads me beside quiet waters,
   
   3he restores my soul.
   
   He guides me in paths of righteousness
   
   for his name’s sake.
   
   4Even though I walk
   
   through the valley of the shadow of death,a
   
   I will fear no evil,
   
   for you are with me;
   
   your rod and your staff,
   
   they comfort me.
   
   5You prepare a table before me

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场