宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[31 但把這些事記下來,是要你們信耶穌是基督,是 神的兒子,並且使你們信了,可以因他的名得生命。]
李芳敏144000
·他們得不到 神的喜悅,並且和所有的人作對, 16 阻撓我們向外族人傳道,不讓他們得救,以致惡貫滿盈。 神的忿怒終必臨到他們身上。
·12 “看哪,我必快來!賞賜在我,我要照著各人所行的報應他。
· 5 因此,我既然不能再忍下去,就派人去打聽你們的信心怎樣;恐怕那試探人的誘惑了你們,以致我們的勞苦白費了。
·3  神的旨意是要你們聖潔,遠避淫行; 7  神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。 8 所以那棄絕這命令的,不是棄絕人,而是棄絕把他自己的聖靈賜給你們的那位 神。
· 撒但,今夜你是从天而降的撒但(圣诞)老人(撒但(圣诞)之夜)
· 撒但,今夜你是从天而降的撒但(圣诞)老人(撒但(圣诞)之夜)
· 撒但,今夜你是从天而降的撒但(圣诞)老人(撒但(圣诞)之夜)
· 撒但,今夜你是从天而降的撒但(圣诞)老人(撒但(圣诞)之夜)
· 撒但,今夜你是从天而降的撒但(圣诞)老人(撒但(圣诞)之夜)
·今夜你是从天而降的撒但(圣诞)老人(撒但(圣诞)之夜)
·今夜是撒但从天而降的撒但之夜!撒但,今夜是你想代替耶穌基督从天而降的撒但之夜吗?
·可是地和海有禍了!因為魔鬼知道自己的時日無多,就大大發怒下到你們那裡去了。
·22 各樣的惡事要遠離。
·1  神忿怒的七碗.
· 龍就和那遵守神命令堅持耶穌見證的人作戰。
·11 我用水給你們施洗,表示你們悔改;
·用水施洗: 我們理當這樣履行全部的義。
·你看,這裡有水,有甚麼可以阻止我受洗呢?
·兩人下到水中,腓利就給他施洗。
·29 不然,那些為死人受洗的,是為了甚麼呢?如果死人根本不會復活,那麼為甚麼要為他們受洗呢?
·26為的是要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,
·11 他們不為自己所作的悔改。
·用火把她燒掉。
·没有受洗 = 没有悔改!没有悔改就不是基督徒!
·基督把所有的統治者、掌權者和有能者都毀滅了
·51 我現在把一個奧祕告訴你們:死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變。
·17 那丟棄羊群的無用牧人有禍了!
·9 到那日,我必殲滅所有前來攻打耶路撒冷的列國。
·8 全地的人必有三分之二被除滅,只有三分之一存留下來。(這是耶和華的宣告。)
·9 耶和華必作全地的王;到那日,人人都承認耶和華是獨一無二的,他的名也是獨一無二的。
·13 你們用口說誇大的話攻擊我,說出許多話來與我作對,我都聽見了。
·2 因為耶和華向列國發怒,向他們所有的軍隊發烈怒,要把他們滅盡,要把他們交出來受屠殺。
·56 偽君子啊!你們知道分辨天地的氣象,怎麼不知道分辨這個時代呢?
·你們若不悔改,都要這樣滅亡。
·15 屬靈的人能看透萬事,卻沒有人能看透他,
·13 耶穌說:“所有不是我天父栽種的植物,都要連根拔起來。
·你們不能服事神,又服事金錢。
·27 所有不潔淨的、行可憎的和說謊的,決不可以進入這城。只有名字記在羊羔生命冊上的才可以進去。
·“你佔有她是不合理的。”
·中国共和党, 你們是出於你們的父魔鬼,喜歡按著你們的父的私慾行事.他從起初就是殺人的兇手,不守真理,因為他心裡沒有真理.他說謊是出於本性,因為他本來就是說謊者,也是說謊的人的父.,
· 10 說:“你這充滿各樣詭詐和各樣奸惡的人,魔鬼的兒子,公義的仇敵!你歪曲了主的正路,還不停止嗎? 11 你看,現在主的手臨到你,你要瞎了眼睛,暫時看不見陽光。”
·我已經把他們交給撒但,使他們受管教不再褻瀆。
·5 因為 神只有一位,在 神和人中間也只有一位中保,就是降世為人的基督耶穌。
·免得他被人毀謗,就落在魔鬼的陷阱裡。不一口兩舌,不酗酒,不貪不義之財
· 抛弃上帝?那你要走魔鬼的路?
·4 也不可沉迷於無稽之談和無窮的家譜;這些事只能引起爭論,對於神在信仰上所定的計劃是毫無幫助的。
·5 你們都是光明之子、白晝之子;我們不是屬於黑夜的,也不是屬於黑暗的。
·日後必有人離棄信仰,跟從虛謊的邪靈和鬼魔的教訓。
· 15 因為有些人已經轉去跟從撒但了。
· 7 因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不能帶甚麼去。 8 只要有衣有食,就應當知足。 9 但那些想要發財的人,就落在試探中和陷阱裡;又落在許多無知而有害的私慾裡,使人沉淪在敗壞和滅亡中;10 因為貪財是萬惡之根。有人貪愛錢財,就被引誘離開真道,用許多痛苦把自己刺透了。
·Love of Money 有人貪愛錢財,就被引誘離開真道,
· 《殺人派的致命缺点》
·天上地上一切權柄都賜給我了。
·2 他們為自己和自己的兒子娶了這些外族的女子為妻,以致聖潔的種族與當地的民族混雜了; 而領袖和官長竟是這不忠的事的罪魁。’
·“你們對 神不忠,娶了外族的女子為妻,增添了以色列的罪過。 11 現在你們要向耶和華你們列祖的 神認罪,遵行他所喜悅的旨意,與這地的民族和外族的女子分離。”
·东 方 党: are you Chinese? funny message as只有武士道才能救中国?只有日本才能救中国? ·日本是中国的父亲?! funny! ha! ha!
·oh! l see! 博讯be殺人派的website o?
· 东方党: 巫师is you! 神婆is your wife! ^^
·人民要劉曉波政權!!! 东方党 are wrong!!
·9  神救了我們,以聖召呼召我們,不是按照我們的行為,卻是按照他自己的計劃和恩典;這恩典是在永世之先,在基督耶穌裡賜給了我們的,
·23 你要拒絕愚蠢無知的問難;你知道這些事會引起爭論。
·13 但惡人和騙子必越來越壞,他們欺騙人,也必受欺騙。
·急!觅终生伴侣?
·—个女人来这寻找—个老公。^^
·魔鬼迷惑伊斯兰教, 天主教, 撒但教,共產黨,..............
· 11 他們為了可恥的利益,教訓一些不應該教導的事,敗壞人的全家,你務要堵住他們的嘴。
·5 他就救了我們,並不是由於我們所行的義,而是照著他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。 9 你要遠避愚昧的辯論、家譜、紛爭和律法上的爭執,因為這都是虛妄無益的。
·魔鬼迷惑佛教, 道教,儒教, 犹太教,伊斯兰教, 天主教, 撒但教,共產黨 回教, 印度教, 无神论, 其它教.
·胡祈随想 你还在当魔鬼的哈巴狗呀?!!^^
· 6 對於那些人的不信,他感到詫異。
·20 所以弟兄啊!讓我在主裡得到你的幫助,使我的心在基督裡得著暢快。 21 我深信你會聽從,也知道你所作的必超過我所說的,因此才寫信給你。 22 同時,還請你為我預備住的地方,因為我盼望藉著你們的禱告,可以獲得釋放到你們那裡去。
·9 不要稱呼地上的人為父,因為只有一位是你們的父,就是天父。12 凡高抬自己的,必被降卑;凡自己謙卑的,必被升高。
·31 當號筒發出響聲,他要差派使者,把他的選民從四方,從天這邊到天那邊都招聚來。
·他們犯姦淫,行事虛假,堅固惡人的手,以致沒有人離棄惡行; 19 看哪!耶和華的旋風,在震怒中發出,是旋轉的狂風,必捲到惡人的頭上。20,36
·主的使者就在夢中向他顯現
·“誰是我的母親,我的弟兄呢?”
·http://anneleefm.blogspot.com 3 如果我們忽略了這麼大的救恩,怎麼能逃罪呢?這救恩起初是由主親自宣講的,後來聽見的人給我們證實了。 4  神又照著自己的旨意,用神蹟、奇事和各樣異能,以及聖靈的恩賜,與他們一同作見證。
·亞洲動物基金 http://www.animalasia.org
·獨生子以撒-後裔繁多,像海邊的沙-受洗歸入基督的人,就是亞伯拉罕的後裔-把婢女夏甲和她的兒子趕出去-他們的人數好像海邊的沙那麼多,就有火從天上降下來,毀滅了他們。
·主耶和華這樣說:到那日你心中必起意念,圖謀惡計,22 我必用瘟疫和血腥懲罰他;我必把暴雨、大冰雹、火和硫磺降在他和他的軍隊,以及與他在一起的許多民族身上。他們就要擔當自己的羞辱和向我所犯一切不忠的罪;
·12弟兄要出賣弟兄,父親要出賣兒子,甚至把他們置於死地;兒女要悖逆父母,害死他們。
·這些人為了利益就不惜阿諛奉承。頒布十誡:不可偷盜。
· 22 你不可與男人同睡交合,像與女人同睡交合一樣,這是可憎的事。 23 你不可與任何走獸同睡交合,因牠而玷污自己;女人也不可站在走獸面前,與牠交合;這是逆性的事。
·11 “你們不可偷竊,不可欺騙,不可彼此說謊。 12 不可奉我的名起假誓,褻瀆你 神的名;我是耶和華。35 “你們審判的時候,在度、量、衡上,都不可偏差。 36 要用公正的天平,公正的法碼,公正的升斗,公正的容器;我是耶和華你們的 神,
·23 我從你們面前逐出的各民族,你們不可隨從他們的風俗;因為他們行了這一切事,所以我厭惡他們。
· 4 祭司不可為了姻親而玷污,褻瀆自己的聖職。
·8 それなら,悔い改めにふさわしい実を生み出しなさい!
·12 神的道是活的,是有效的
·人屢次受責備,仍然硬著頸項,他必突然毀滅,無法挽救。
·11 愚昧人一再重複他的愚妄,正像狗轉過來,吃自己所吐的。
·Who is 尼采? And who are you- 自由民主之树 ?
·13 凡是吃奶的,還是個嬰孩,對公義的道理沒有經歷;
· Hugo: 左派vs右派 ZT
· 如何推翻大陸的共產黨?ZT
·8 只是那些膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和所有說謊的人,他們的分是在燒著硫磺的火湖裡。這就是第二次的死。
·因為全地都必被我的妒火吞滅。
·4 另一方面,因為耶穌是永遠長存的,就擁有他永不更改的祭司職位。
·我要作他們的 神,他們要作我的子民。
·27 按著定命,人人都要死一次,死後還有審判。
·26 因 為 我 們 得 知 真 道 以 後 , 若 故 意 犯 罪 , 贖 罪 的 祭 就 再 沒 有 了
·39 但我們不是那些後退以致滅亡的人,而是有信心以致保全生命的人。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
31 但把這些事記下來,是要你們信耶穌是基督,是 神的兒子,並且使你們信了,可以因他的名得生命。

   John 20:31But these are written that you may believe that Jesus is the Christ,
   the Son of God, and that by believing you may have life in his name.^^
   
   << 約 翰 福 音 20 >>
   John 20 Chinese Bible: NCV (Traditional)

   1 耶穌復活(太28:1~8;可16:1~8;路24:1~10)禮拜日清早,天還沒有亮的時候,抹大拉的馬利亞來到墓旁,看見石頭已經從墳墓移開了。 2 她就跑去見西門.彼得,和耶穌所愛的那個門徒,對他們說:“有人把主從墳墓裡搬走了,我們不知道他們把他放在哪裡。” 3 彼得和那門徒就動身,到墳墓那裡去。 4 兩個人一齊跑,那門徒比彼得跑得快,先到了墳墓, 5 屈身向裡面觀看,看見細麻布還在那裡,但他卻沒有進去。 6 西門.彼得隨後也到了;他進入墳墓,看見細麻布還放在那裡, 7 也看見耶穌的裹頭巾,沒有和細麻布放在一起,而是捲著放在一邊。 8 那時,先到墳墓的那門徒也進去,他看見,就信了。 9 他們還不明白經上所說“他必須從死人中復活”這句話的意思。 10 於是兩個門徒就回家去了。
   
   11 向抹大拉的馬利亞顯現(太28:9~10;可16:9~11)馬利亞站在墳墓外面哭泣。她哭的時候,屈身往裡面觀看, 12 看見兩個身穿白衣的天使,坐在安放耶穌身體的地方,一個在頭那邊,一個在腳那邊。 13 天使問她:“婦人,你為甚麼哭?”她說:“有人把我的主搬走了,我不知道他們把他放在哪裡。” 14 馬利亞說了這話,就轉過身來,看見耶穌站在那裡,卻不知道他就是耶穌。 15 耶穌對她說:“婦人,你為甚麼哭?你找誰呢?”馬利亞以為耶穌是園丁,就對他說:“先生,如果是你把他挪去了,請告訴我你把他放在甚麼地方,我好去搬回來。” 16 耶穌對她說:“馬利亞!”她轉過身來,用希伯來話對他說:“拉波尼!”(就是“老師”的意思。) 17 耶穌說:“你不要拉住我,因為我還沒有上去見父。你要到我的弟兄們那裡去,告訴他們我要上去見我的父,也是你們的父;見我的 神,也是你們的 神。” 18 抹大拉的馬利亞就去,向門徒報信說:“我已經看見主了!”她又把主對她所說的話告訴他們。
   
   19 向門徒顯現(太28:16~20;可16:14~18;路24:36~49)禮拜日黃昏的時候,門徒聚在一起,因為怕猶太人,就把門戶都關上。耶穌來了,站在他們中間,說:“願你們平安。” 20 說了這話,就把手和肋旁給他們看。門徒看見主,就歡喜了。 21 耶穌又對他們說:“願你們平安。父怎樣差遣了我,我也怎樣差遣你們。” 22 說了這話,就向他們吹一口氣,說:“你們領受聖靈吧! 23 你們赦免誰的罪,誰的罪就得赦免;你們不赦免誰的罪,誰的罪就不得赦免。”
   
   24 耶穌向疑惑的多馬顯現十二個門徒中,有一個稱為“雙生子”的多馬。耶穌來的時候,他沒有和門徒在一起。 25 其他的門徒對他說:“我們已經見過主了。”多馬對他們說:“除非我親眼看見他手上的釘痕,用我的指頭探入那釘痕,又用我的手探入他的肋旁,我決不相信。”
   
   26 過了八天,門徒又在屋子裡,多馬也和他們在一起。門戶都關上了。耶穌來了,站在他們中間,說:“願你們平安。” 27 然後對多馬說:“把你的指頭放在這裡,看看我的手吧!伸出你的手來,探探我的肋旁!不要疑惑,只要信!” 28 多馬對他說:“我的主!我的 神!”
   29 耶穌說:“你因為看見我才信嗎?那些沒有看見就信的人,是有福的。”
   
   30 耶穌在門徒面前還行了許多別的神蹟,沒有記在這書上。 31 但把這些事記下來,是要你們信耶穌是基督,是 神的兒子,並且使你們信了,可以因他的名得生命。
   << John 20 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   << John 20 >>
   New International Version
   
   The Empty Tomb
   
   1Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. 2So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”
   
   3So Peter and the other disciple started for the tomb. 4Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. 6Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there, 7as well as the burial cloth that had been around Jesus’ head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen. 8Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. 9(They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)
   
   Jesus Appears to Mary Magdalene
   
   10Then the disciples went back to their homes, 11but Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb 12and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.
   
   13They asked her, “Woman, why are you crying?”
   
   “They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.” 14At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.
   
   15“Woman,” he said, “why are you crying? Who is it you are looking for?”
   
   Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”
   
   16Jesus said to her, “Mary.”
   
   She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).
   
   17Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.’”
   
   18Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.
   
   Jesus Appears to His Disciples
   
   19On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 20After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
   
   21Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” 22And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”
   
   Jesus Appears to Thomas
   
   24Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”
   
   But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it.”
   
   26A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 27Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”
   
   28Thomas said to him, “My Lord and my God!”
   
   29Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”
   
   30Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 31But these are written that you maya believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
   Footnotes:
   a 31 Some manuscripts may continue to
   << John 20 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   
   Online Parallel Bible

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场