忱縮佚剿

[窟燕得胎] [臥心緩猟得胎]    川啓樗144000
[麼匈]->[忱縮佚剿]->[川啓樗144000]->[8 それなら孜い個めにふさわしいgを伏み竃しなさい8 Y竃惚徨蹌c孜個議伉犒Q。]
川啓樗144000
巷峠屎x 巷峠屎吶
巷峠屎x議旗r zt
R湊牽咄12:18^心陳!厘侭x議W繁,厘侭,伉e侭議:厘勣委厘議`no
音^採駅尖麿(裟源獸F)椿? China Next‐巷峠屎x M嶄/
音^採駅尖麿(裟源獸F)椿? China Next‐巷峠屎x M嶄/
音^採駅尖麿(裟源獸F)椿?
述蝕煽雰 寔獪慙 - ゞ紐依欠堝村〃 及匯嫗 zt
ゞ紐依欠堝村及屈嫗左脹簓外傭塰議弭字禍丞〃zt
岷欺麿仏佩巷尖,聞巷尖誼.21f酎脅勣篠李豢麿議兆。
`未F窪繁嗽茅渠嶄是逗繁議,低勣@。
眉q溺湧壟來盃宛, 恂竃仝o隈C苧`郡吭々登Q
5f岻麼勳才A寵仇,仇祥蛮晒,廖壓仇貧議脅勣丑挨。
弌雑..葎便擦麼繁夏恢瓜弌裕火般審肇曾訳朔岔..挫嶢伉議昂..
掲媾巷埃, G弼才峠麼x, 駄弼掲媾麼吶宀
舞亜!壓a芦廓e,繁脅壓吉昨勣低,麿匆勣鯆侭S議。
萩諒駄騎才駄弼才峠怏岶岻寂頁焚担購狼
嗤乂繁徭Q嗤@岑R,祥陶x阻寔祇.寓旨c低揖壓。
岑秤幡頁匯嶽焚担幡匯zt
f岻勳才Af:心陳!厘駅好低;厘勣委低議塙徨脇欺低議貧,聞f心低
ゞ純純鍛鍛嫋軟栖〃
R輓社議 - 追耳嚥芦鯖豊斑忽社娥藻徨柾
欺阻厘勳才AI疾議晩徨,厘駅輿P遍I才藍徨,輿P侭嗤刊翌怛丗捲議繁。
R貧宜
椎乂浪枋秕閥議械f此威恊舞藉鵝
麿勣照麿x遁争才羽麿議僮壓麿凛嶄心F。
(Pig's Republic of China)嶄鯖咸酎慌事忽
廝Ru払》瀚議絶僮O徨s^y枠伏B販撹孔!!
x祇郡縮議並! 匯音巷音x議繁辛參徭Q頁児興予?
廉桑囘2:1ou議酎陳!低勣詔鹿勣詔鹿軟蹇
F旗縮議裡U/藍苧祇 匯湘眉屈 zt
厘F壓δ翌怛繁f,咀蚓卻罵瞰緘傍鎚考,侭參恊嶷厘議蛍
R供揃蟻署寓 厘嗤匯 Martin Luther King I HAVE A DR
ゞ厘嗤匯倖知襦掘姐酎森凋幡 ̄塰強議児云圻夸^掲羽薦郡森 ̄nonviolent
泌惚S广扉w遇試,低駅協棒;泌惚真广}`嵶棒附w議歳,低祥駅試广。
麿頁徭互徭寄,匯o侭岑,郡遇挫y゙q,喇緩a伏曲蕊,,еr,災盖腸
麿聞徭失議伉啣泌署墳音刃楂彪┷揚f岻勳才A遵广麿議`、邑^
心陳!劈ァ厮遣阻,頼畠]喘阻.@舒叉槌肪,音刃,楬匍辻,麿S广徭失
竃娃式20:16^音辛恬邪C工欹δ禝釣烺。
賦凋5:20音辛恬邪C工欹δ禝釣烺。
蛤辰朕捷隼辛參_@嶽殻業@壓頁繁頁倦嬬皿秘互伏麗岻双議恷寄夘
坎括c苧劾岻蘭 zt 苧劾岻蘭掲蘭豢翌怛掲蘭豢肢埴掲蘭豢牾治痛
竃娃式20:13^音辛繁。14^音辛σ。15^音辛裕I。
賦凋5:17^`音辛繁。18^`音辛σ。19^`音辛裕I。
zt 徨至毒揩藕輟曖╂歪蠻圻議I歴- v雰孀指徭失じ勳d恂涛嗔
竃娃式20:17^音辛枋窶烺議型塁参賛婦枋窶烺議曇徨、W羮、釘H
祇辛祇掲械祇 zt
`音辛枋窶烺議曇徨参賛婦D低烺議型塁、弥仇、W羮、釘H才低烺
巷峠 1.fair; just; impartial; equitable 2.equity; justice 3.with no
音辛理Q勳才A低舞議兆咀虱Q勳才A議兆議勳才A駅音參麿o恟。
倹笥敷伉 盾瞥:三埋傍誼挫油,伉界抜自際蕎。曳囓恁矢伉蕎.
^低乕N迎鏑椿?低乕N換^眥?低飛佩誼挫,M音辛參箕軟^?低飛
双藍o貧4:33麿v課直,麿匆v恠F、w培、点x才~。
易殆祇:^厘頁f,繁壓阻,誼埆輳讐始馮,埆輳熟駲茜F。
Y瞳階砦屓w狎祥頁遣 zt
繁岻音侑泰葎來笛暫騏音侑泰葎忽笛。zt
鐙55:9麼亜!_y哉傍柘\,聞麿議吭蛍灘,咀蚓參擲盃仗諌阻羽才
椎rx繁壓麿幻議嶄勣駝匯啜蔦孀。嗤串議祥。
心陳!勳才A駅壓諮嶄週R,麿議靺挫駮L;麿勣參値倉議鏑睚佩,喘諮
簸銚串貧13:14徽F壓低議藍了駅音L消勳才A厮蛆埃砕匍述栽麿伉
@嗤繁議鰆忤筍椎嗤{徨議鰆忤筺H去巓議拒震脅頁@咫
}`苧苧仇f晩瘁駅嗤繁x佚剿効楨e議舒`才麹徴議縮。
勳旋致1:4勳才A議R欺厘f5^厘聞低壓銚弦嶄撹侘參枠祥JR低
低壓圧嶄佩阻@並厘s勣壓侭嗤參弼双繁中念壓高爺晒晩岻和佩@並低
^泌惚音浪散瀧栖猟祥指肇嶄忽 ̄、^低断祥饉謀 ̄。。
群嗤睿議脅勣胆勳才A。低勣胆勳才A。
麿浪杁鎚拝才A議舵隈麿匚潮b議匆頁勳才A議舵隈。
椎簸壓挫輿e議祥頁繁阻祇嗽苧易阻Y竃惚蹌嗤匯為蔚議嗤鎗噴
v旗崗和29:21麿軈貌燻^巷釘、鈍b巷d剪、鈍b剪午才鈍b巷表剪勣
泌惚低音互佶低辛參竃肇涙胎頁頁倦頁匯兆親僥社賜握咀帽鵡壓弊臨由音
鐙58:1嫺獗澎!低寔議v巷x?低寔議梓孚屎岷櫔弊繁瓧
送奪s馭G蒔瓜G,繁音糊喘返鎮万.繁勣当万,駅ァ粫F匂才U,麿勣壓
舵隈議竃F,頁勣出^係奐謹;隼遇恟壓陳e奐謹,寓灸祥厚紗奐謹阻.
齔冱28:11麼徭參蚌儘濃,苧議F繁s嬬心邑麿。
參廉Y47:23o壓陳匯屶塗e,飛嗤翌怛繁篠肖,低祥勣壓椎e委麿議
R輓: 心欺瀧鯖騎埀壓燕處削徨老,嗤焚担殆嵎議騎埀,祥嗤焚担殆嵎議騎
嗽攜惜音辛紋麿P.@祥阻參枠岑侭f議:^心陳!厘侭x議W
勳才A議嗽R欺厘f:"繁徨亜!泌惚匯佩阻音嶢議並誼恟厘厘祥駅阜返好
9椎r@采送^議仇圭侭嗤很伏議嗄鏘漆敏坿羯遏@邦送欺陳e陳e祥
児揃荻才忤簣珸gK電耽児揃荻脅嗤迅。
挫Z指參弼双社議伉.麿繁咀徭失議甜,c厘墓h。
鐙139:6@啜綴R謎虫,頁厘音嬬尖盾議;互階,頁厘音嬬_欺議。
厘m隼號阻舵隈fl,麿s心恬頁虱瞰緘議c麿坐oPS匯違
勳d岑祇麿議伉房,祥λf:^泌惚匯社徭犲,祥駅協残;匯廓匯
i just know that 坡削装忱屎Hugo can get marriage to a real 坡削
勳才A亜!箔低咀厘叶概直絞,梓广低議巷x哈厘,壓厘中念峠低議祇揃。
箔低委厘慧壓低伉貧泌咫,委厘ァ壓低越貧泌漢咫子枅蚣駛斥匯違議
低竃肇欺久勣心封N辛躊A丗頻議繁瓧芯俳刊广A丗頻議繁頁壓藍
祥頁蝋議辛參心罰議辛參恠揃纂qL議誼欺Q@議辛參棒繁
低嶄g群頁麿議徨酎,舞c麿揖壓議,脅辛參貧q寄議勳揃簸絶肇秀夛勳才
徽云輌覚鞭爺議繁,郡瓜G壓翌中菜圧e,壓椎e駅勣挨図俳X。
勳dt挫阻麿,椎^余幼榠f,匆嬬心阻。
鐙136:24麿照厘x阻拡烹咀號議竿柮設hL贋。
咀蚓軈吠拝出繁蛍叢:繁c幻H恬,溺催c銚H恬,c禿禿恬,繁議叶
^泌惚嗤繁ce繁議曇徨宥Γ祥頁c烺議曇徨宥ΓΨ鮑窯D脅勣ヒ澄
D繁奕嬬梨慢郭通議觝,音z慢H伏議祭喞悖深簡綱辛嬬梨,厘匆音
舞f此或環庁[勸冏仇貧YN徨議光喨濂烹才匯俳惚簓腕亰N徨議惚徨脅
泌惚溺繁嗤L^音祥頁慢議s勦瓧尋蜴^頁o慢恬w^議。16泌惚嗤繁
F笥議真广麼F笥,咀蘆{議,音頁徭厘容]議繁遇頁麼侭容]議繁。
厘F壓侭恬議轜勣恬藾牧狃^椎乂誘C蛍徨議C音麿壓侭F
軸聞厘誥F笥匆音麻嘲理咀蚓厰f議頁寔。徽厘]笥音戻窒誼嗤繁委
勳才A亜!c厘オ,箔低c麿;厘恬雉,箔低c麿恬陝
[双竃云生朕侭嗤坪否]
散哭壓緩恂鴻御
8 それなら孜い個めにふさわしいgを伏み竃しなさい8 Y竃惚徨蹌c孜個議伉犒Q。

   << マタイによる牽咄 3 >>
   Matthew 3 Japanese NT Portions
   1 そのころバプテスマを仏す繁ヨハネがFわれユダヤの残勸で傚縮して冱った 2 仝孜い個めなさい。爺の藍忽は除づいたからだ 
   
   3 この宀はA冱宀イザヤによってZられた宀だったのである。こう冱われていた。仝残勸で出ぶ宀の蕗がする麼の祇を屁えよその祇庶をまっすぐにせよ々。

   4 ところでこのヨハネはラクダの谷で恬った丗を附に彭け討の。を劈にいておりイナゴと勸みつを奮べていた。 5 そのrエルサレムとユダヤ畠輿とヨルダン巓xの畠仇圭の繁?が泳のところに竃て栖た。 6 繁?は徭蛍の恟を御易してヨルダンで泳からバプテスマを鞭けて⋯⋯いたまたは償撰を鞭けていた。
   
   7 しかしファリサイ繁たちやサドカイ繁たちの謹くが泳の仏すバプテスマまたは償撰に栖るのをたr泳は泳らに冱った仝マムシらの徨Oよ栖ようとしているりから毛れるようにとだれがあなた圭に御げたのか。 8 それなら孜い個めにふさわしいgを伏み竃しなさい 9 〆厘?の幻にアブラハムがいる〇などと深えてはいけない。あなた圭に御げるが舞はこれらの墳からでもアブラハムに徨Oを軟こすことができるのだ。 10 仝おのはすでに直?の功もとに崔かれている。だから措いgを伏み竃さない直はみな俳り宜されて諮の嶄に誘げzまれるのだ。
   
   11 わたしは_かに孜い個めのためにあなた圭に邦でバプテスマを仏しているまたは償撰を仏しているがわたしの瘁に栖る圭はわたしより薦だ。わたしはその圭の堕麗を用がすにも、靴覆ぁその圭はあなた圭に}TRとNUは仝と諮々を紗えているでバプテスマを仏すだろう。 12 ふるい蛍けるフォ`クがその返にありその用Yをすっかりきれいにする。その弌拓を}に鹿めもみのほうはすことのできない諮でき勝くすだろう々。
   
   13 そのrイエスはガリラヤからヨルダンにヨハネのところに栖た。泳からバプテスマを鞭けるためである。 14 しかしヨハネはイエスをとどめようとして冱った仝わたしこそあなたからバプテスマを鞭ける駅勣があるのにあなたのほうがわたしのところに栖られるのですか々。 15 しかしイエスは基えて泳に冱った仝書はそうさせてもらいたい。このようにしてすべてのxを惚たすのはわたしたちにとってふさわしいことなのだ々。そこで泳はイエスの冱うとおりにさせた。 16 イエスはバプテスマを鞭けるとすぐに邦から貧がった。するとよ爺が泳のために_いた。泳は舞のがハトのように徭蛍の貧に和って栖るのを朕にした。 17 よ爺から竃た蕗が冱った仝これはわたしの曚垢誚咤わたしの伉にかなう宀である々。
   << Matthew 3 >>Japanese Public Domain Bible, courtesy http://denmo.org
   Biblos.com Online Bible
   
   [God love Japanese also, honey!]
   
   
   << R 湊 牽 咄 3 >>
   Matthew 3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 仏牢s魂┸1:3~8斬3:2~17纂s1:19~28椎r仏牢議s魂竃蹌壓q湊議舍祇 2 f此位除阻低孜個。 ̄
   
   3 參枠岑侭f此惟舍尉从紺宀議咄此A籌議祇俐岷麿議揃  ̄祥頁峺广@s魂f議。
   
   4 s魂附刊谷議丗捲劈崩討ァ郭議頁使x才勸築。 5 勳揃簸絶、q湊畠仇才s稀采匯ァ議繁脅竃躓祝椎e肇 6 覚J徭失議恟壓s稀采e鞭阻麿議牢。
   
   7 s魂心S謹隈旋繁才簸脅繁匆輅榾議牢祥λf此斡症瀚伏議亜l峺幣低毛閲椎勣躓跳淌椿 8 Y竃惚徨蹌c孜個議伉犒Q。 9 低伉e音勣參蕋此厘嗤荻性艮恬厘議怕忱。¨厘御V低 舞嬬榭@乂墳^嶄o荻性艮d軟瘁听蹇 10 F壓見^厮慧壓筝貧侭嗤音Y挫惚徨議筍祥審和蹌G壓諮e。
   
   11 厘喘邦o低仏牢燕幣低孜個撒壓厘參瘁勣躓陳拝士撮嬬薦曳厘厚寄厘祥頁紋麿戻亂匆]嗤Y鯉。麿勣喘}`c諮o低仏牢。 12 麿返e鎮广瑤時勣PQ委徨辺M}es喘音腟鳥隶竸件M。 ̄
   
   13 勳d鞭牢┸1:9~11斬3:21~22椎r勳d椗喟旋躓充s稀采s魂椎e勣鞭麿議牢。 14 s魂誨怦峭麿f此偉鞭低議牢低s欺厘@e瓧拭 15 勳d指基此最吽@嘛杏。厘尖@啾槻佝何議x。 ̄豢頁s魂基阻麿。 16 勳d鞭阻牢羨震楦嶄貧蹌産隼爺號_阻麿心 舞議`挫髦徨週和蹌鯛壓麿附貧 17 嗽嗤咄楨貮蹌f此胃@頁厘議柧咤厘侭浪議。 ̄
   
   << Matthew 3 >>} Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   淵将 • Parallel Bible • Biblos.com

緩猟噐2010定01埖05晩恂阻俐個

©Boxun News Network All Rights Reserved.
侭嗤生朕才猟嫗喇恬宀賜廨生砿尖埀屁尖崙恬譲音旗燕鴬儷羨魁