宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。7但你們沒有聽從我,竟容你們手所作的惹我發怒,自招禍害。”這是耶和華的宣告。]
李芳敏144000
·對鯊魚的捕殺正導致世界性的災難。禁止鯊魚鰭是一項大的運動。這項運動的影響將超越加州,影響整個國家甚至世界。我們生存了幾千年的文化,不會因為因為一碗湯而垮掉。我們的文化沒有這麼脆弱,不會因為我們不能喝一碗湯,一種美味,文化就被摧垮了。保護大自然很容易,只要犧牲一下口味上的嗜好即可。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
· 以西結書18:24“義人若轉離他的義去行惡,照著惡人所行一切可憎的事而行,他能存活嗎?他所行的一切義都不會被記念;他必因他所行不忠的事和他所犯的罪而滅亡。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·以西結書20:45焚燒樹林的比喻.耶和華的話臨到我說:46“人子啊!你要面向南方,向南面發言,說預言攻擊南地田野的樹林,47對南地的樹林說:‘你要聽耶和華的話,主耶和華這樣說:看哪!我要在你中間點起火來,吞滅你中間所有青綠和枯乾的樹;猛烈的火燄必不熄滅;從南到北遍地都要燒焦。48所有的人都必看見是我耶和華使這火燃起來;這火必不熄滅。’”
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。
·以西結書20:45焚燒樹林的比喻.耶和華的話臨到我說:46“人子啊!你要面向南方,向南面發言,說預言攻擊南地田野的樹林,47對南地的樹林說:‘你要聽耶和華的話,主耶和華這樣說:看哪!我要在你中間點起火來,吞滅你中間所有青綠和枯乾的樹;猛烈的火燄必不熄滅;從南到北遍地都要燒焦。48所有的人都必看見是我耶和華使這火燃起來;這火必不熄滅。’”
·以西結書20:45焚燒樹林的比喻.耶和華的話臨到我說:46“人子啊!你要面向南方,向南面發言,說預言攻擊南地田野的樹林,47對南地的樹林說:‘你要聽耶和華的話,主耶和華這樣說:看哪!我要在你中間點起火來,吞滅你中間所有青綠和枯乾的樹;猛烈的火燄必不熄滅;從南到北遍地都要燒焦。48所有的人都必看見是我耶和華使這火燃起來;這火必不熄滅。’”
·傳道書8:14在世上有一件虛空的事,就是義人照惡人所行的受報應,惡人照義人所行的得報償。我說,這也是虛空。傳道書9:10凡是你手可作的,都當盡力去作;因為在你所要去的陰間裡,既沒有工作,又沒有籌謀;沒有知識,也沒有智慧。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·“冒險”吃魚翅是否值得?我們擺一桌中華美味,吃的是面子,嘗的是帝王曾經吃過的味道,當我們吃下一碗魚翅,吃掉的不只是魚翅,還有良心。
·以賽亞書34:8因為耶和華有報仇的日子,為錫安的案件,必有報應之年。9以
· 以賽亞書48:4因為我知道你是頑固的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的,5所以我從古時就告訴了你;在事情還沒有發生以前,我就說給你聽了,免得你說:‘這些事是我的偶像所作的,是我的雕像和鑄像所命定的。’22耶和華說:‘惡人沒有平安。’”
·何西阿書2:2要與你們的母親爭論,你們要爭論,因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫;好讓她除掉臉上的淫相,和乳間的淫態,3免得我把她剝光,赤身露體,使她像剛生下來的那天一樣;又使她像曠野,像無水的旱地一般,叫她因乾渴而死。4我必不憐恤她的兒子,因為他們是像娼妓的兒女;
·歌林多前書9:22對軟弱的人,我就成了軟弱的人,為了要得著軟弱的人。對怎麼樣的人,我就作怎麼樣的人;無論如何,總要救一些人。23我所作的一切,都是為了福音的緣故,好讓我與別人同享福音的好處。
·羅馬書8:33誰能控告神揀選的人呢?有神稱我們為義了。34誰能定我們的罪呢?有基督耶穌死了,而且復活了,現今在神的右邊,也替我們祈求。
·羅馬書11:6既然是靠著恩典,就不再是由於行為了;不然的話,恩典就不再是恩典了。13我現在對你們外族人說話,因為我是外族人的使徒,所以尊重我的職分,14這樣也許可以激起我骨肉之親奮發,使他們中間有一些人得救。
·撒迦利亞4:6他對我說:“這是耶和華對所羅巴伯所說的話:‘不是倚靠權勢,不是倚靠能力,而是倚靠我的靈。’這是萬軍之耶和華說的。10誰藐視這日子,以為所作的是小事呢?他們看見所羅巴伯手裡拿著測錘,就必歡喜。”是耶和華的這七眼,遍察全地。
·羅馬書6:12所以,不要容罪在你們必死的肉身上掌權,使你們順從肉身的私慾,13也不要把你們的肢體獻給罪,作不義的用具;倒要像出死得生的人,把自己獻給 神,並且把你們的肢體獻給 神作義的用具。14罪必不能轄制你們,因為你們不是在律法之下,而是在恩典之下。
· 詩篇37:16一個義人擁有的雖少,勝過許多惡人的財富。17因為惡人的膀臂必被折斷,耶和華卻扶持義人。
· 詩篇37:8你要抑制怒氣,消除烈怒;不要心懷不平,那只會導致你作惡。9因為作惡的必被剪除,但等候耶和華的必承受地土。
· 撒迦利亞13:3如果有人再說預言,他的親生父母必對他說:‘你不該活著,因為你奉耶和華的名說謊。’他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。4“到那日,假先知說預言的時候,每一個都必因自己所論的異象而羞愧;他們必不再穿獸毛衣服欺騙人。
·詩篇5:8耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道路。Psalm 5:8Lead me, O Lord, in your righteousness because of my enemies— make straight your way before me.
·詩篇36:1耶和華的僕人大衛的詩,交給詩班長。惡人的罪過在他心中深處說話,他眼中也不怕 神。(本節或譯:“我心中深處有話說,是關於惡人的罪過,他眼中不怕 神”)12作惡的人必跌倒;他們被推倒,不能再起來。
· 詩篇8:4 啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?6你叫他管理你手所造的,把萬物都放在他的腳下,7就是所有的牛羊、田間的走獸、8空中的飛鳥、海裡的魚,和海裡游行的水族。9耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。
·歷代志上16:31願天歡喜,願地歡呼,願人在萬國中說:‘耶和華作王了!’32願海和充滿海中的都澎湃,願田和田中的一切都歡欣。33那時樹木中的樹木,必在耶和華面前歡呼,因為他來要審判全地。
·申命記4:35這是要顯明給你看,使你知道,只有耶和華是 神;除了他以外,再沒有別的神。36他從天上使你聽見他的聲音,為要教導你;又在地上使你看見他的大火,並且叫你聽到他從火中所說的話。
·詩篇37:12惡人謀害義人,向他咬牙切齒;13但主必笑他,因為知道他(惡人)遭報的日子快要來到。
·詩篇37:27應當離惡行善,你就可以永遠安居。28因為耶和華喜愛公正,也不撇棄他的聖民;他們必永遠蒙庇佑,惡人的後裔卻必被剪除。
·路加福音21:14所以,你們應當心裡鎮定,用不著預先思慮怎樣申辯。15因為我必賜給你們口才、智慧,是你們所有的敵人不能抵抗,也不能駁倒的。
·申命記8:19如果將來你真的忘記了耶和華你的 神,去隨從別的神,事奉和敬拜他們,你們必定滅亡,這是我今日警告你們的。20耶和華從你們面前怎樣使萬國的民滅亡,你們也必照樣滅亡,因為你們沒有聽從耶和華你們 神的話。”
· 馬太福音4:23耶穌走遍加利利,在各會堂裡教導人,宣揚天國的福音,醫治民間各種疾病、各種病症。24他的名聲傳遍了敘利亞全地,人們就把一切患病的,就是患各種疾病、疼痛、鬼附、癲癇、癱瘓的,都帶到他面前,他就醫好他們。
·詩篇139:23神啊!求你鑒察我,知道我的心思;試驗我,知道我的意念。24看看我裡面有甚麼惡行沒有,引導我走永恆的道路。
·詩篇140:8耶和華啊!求你不要容惡人的心願得償,不要使他們的計謀成功,免得他們自高自大。9至於那些圍困我的人,願他們的頭被自己嘴唇的奸惡遮蓋。10願炭火落在他們身上;願他們掉在深坑裡,不能再起來。11願搬弄是非的人在地上站立不住;願災禍連連獵取強暴的人。
·以西結書12:25我耶和華所說的,是我要說的話,我所說的必定成就,不再耽延。叛逆的民族啊!我所說的話必在你們還活著的日子成就。這是主耶和華的宣告。”28因此,你要對他們說:‘主耶和華這樣說:我所有的話,必沒有一句再耽延;我所說的,都必成就。這是主耶和華的宣告。’”
·歷代志上25:1大衛設立唱歌的人.大衛和軍隊的領袖,也給亞薩、希幔和耶杜頓的子孫分派了任務,叫他們用琴瑟響鈸說預言。他們任職的人數如下:6這些人都歸他們的父親指揮,在耶和華的殿裡歌頌,用響鈸和琴瑟在 神的殿事奉。亞薩、耶杜頓和希幔都是由王指揮的。7他們和他們的親族,在歌頌耶和華的事上受過特別訓練,精於歌唱的,人數共有二百八十八人。
·羅馬書1:29這些人充滿了各樣的不義、邪惡、貪心、陰險;滿懷嫉妒、兇殺、好鬥、欺詐、幸災樂禍;又是好說讒言的、
·馬可福音14:55祭司長和公議會全體都尋找證據控告耶穌,要把他處死,卻沒有找著。56有許多人作假證供控告他,但他們的證供各不相符。
·詩篇6:1大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏,調用“舍明尼”。耶和華啊!求你不要在烈怒中責備我,也不要在氣忿中管教我。2耶和華啊!求你恩待我,因為我軟弱;耶和華啊!求你醫治我,因為我的骨頭發抖。3我的心也大大戰慄,耶和華啊!要等到幾時呢?
·哈巴谷書3:2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。
·但以理書6:25後來大利烏王寫信給住在全地的各國、各族和說各種語言的人,說:“願你們大享平安!26現在我下令,我所統治的全國人民都要在但以理的 神面前戰兢恐懼。“他是永活的 神,他永遠長存;他的國度永不滅亡,他的統治直到永遠。27他搭救人,拯救人;他在天上地下施行神蹟奇事;他搭救了但以理脫離獅子的爪。”
· 馬太福音27:18耶穌上前來,對他們說:“天上地上一切權柄都賜給我了。19所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗(“奉父子聖靈的名,給他們施洗”或譯:“給他們施洗,歸入父子聖靈的名”),20我吩咐你們的一切,都要教導他們遵守。這樣,我就常常與你們同在,直到這世代的終結。”
·詩篇7:8願耶和華審判萬民。耶和華啊!求你按著我的公義,照著我心中的正直判斷我。9願惡人的惡行止息,願你使義人堅立。公義的 神啊!你是察驗人心腸肺腑的。
·以賽亞書46:12心裡頑固的人哪!遠離公義的人哪!你們要聽我。13我使我的公義臨近了,必不遠離;我的救恩必不遲延。我要為以色列,我的榮耀,在錫安施行拯救。”
·詩篇8:1大衛的詩,交給詩班長,用“迦特”的樂器。耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴,你把你的榮美彰顯在天上。3我觀看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。4啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?
·歷代志上4:9雅比斯在眾兄弟中最受人尊重,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:“我生產時十分痛苦。” 10雅比斯呼求以色列的 神說:“深願你大大地賜福給我,擴張我的境界,你的能力常與我同在,保護我免遭災禍,不受痛苦。”神就應允了他所求的。
·馬太福音4:8最後,魔鬼帶耶穌上了一座極高的山,把世界各國和各國的榮華都指給他看。9並且對他說:“你只要跪下來拜我,我就把這一切都給你。”10但耶穌說:“撒但,走開!經上記著:‘當拜主你的 神,單要事奉他。’”
·馬太福音13:40稗子怎樣被拔掉用火焚燒,在這世代終結的時候,也是一樣。41那時,人子要差派他的使者,把一切使人犯罪的事和不法之徒,從他的國中拔掉,42丟進火爐,在那裡必要哀哭切齒。
· 約翰福音6:8有一個門徒,就是西門.彼得的弟弟安得烈,對耶穌說:9“這裡有個小孩子,帶著五個大麥餅、兩條魚;只是分給這麼多人,有甚麼用呢?”11耶穌拿起餅來,祝謝了,就分給坐著的人;分魚也是這樣,都是隨著他們所要的。
·中国人唯一不认可的成功:就是家庭的和睦,人生的平淡 zt 或许, 真正的成功只有一个, 就是按照自己喜欢的方式, 去度过人生.
·以西結書14:1斥責崇拜偶像的罪.有幾個以色列的長老來見我,在我面前坐下。2耶和華的話就臨到我說:3“人子啊!這些人已經把他們的偶像接到心裡去,把那陷他們在罪孽中的絆腳石放在自己面前,我怎能讓他們向我求問呢?
·以西結書12:21神的預言必要應驗.耶和華的話臨到我說:22“人子啊!你們在以色列地怎麼有這一句俗語說:‘日子一天一天過去,所有異象都落空了’呢?23因此,你要對他們說:主耶和華這樣說:‘我必使這一句俗語不再流行,在以色列中,人必不再引用這句俗語。’你卻要對他們說:‘日子臨近了,所有異象都必應驗。’
·歌林多後書8:9你們是知道我們的主耶穌基督的恩典的:他本來富足,卻為你們成了貧窮,要使你們因他的貧窮成為富足。12因為人要是有願意作的心,按照他所有的,必蒙悅納,不是按照他所沒有的。13這不是要別人輕省,你們受累,而是要大家都均等。
·約伯記8:13忘記神的,他們的末路也是這樣;不敬虔的人,他的指望必成泡影。14他所自恃的,必被折斷;他所靠賴的,不過是蜘蛛網。15他倚靠自己的家,家卻立不住,他抓緊自己的家,家卻存不久。
·詩篇150:1凡有氣息的應當讚美神.你們要讚美耶和華。要在神的聖所讚美他,要在他顯能力的穹蒼下讚美他。2要因他大能的作為讚美他,要因他無限的偉大讚美他。6凡有氣息的,都要讚美耶和華。你們要讚美耶和華。
·詩篇149:1以色列應當讚美神.你們要讚美耶和華,要向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。3願他們一邊跳舞,一邊讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。4因為耶和華喜悅自己的子民,以救恩給謙卑的人作裝飾。
·詩篇148:1宇宙萬物都要讚美 神.你們要讚美耶和華。你們要從天上讚美耶和華,在高天讚美他。2他的眾使者啊!你們要讚美他;他的眾軍啊!你們也要讚美他。3太陽和月亮啊!你們要讚美他;光亮的星星啊!你們都要讚美他。
· 詩篇149:6願稱讚神的話常在他們口中;願他們手裡拿著兩刃的劍,7為要報復列國,懲罰萬民;8用鎖鍊捆住他們的君王,用鐵鐐鎖住他們的權貴,9要在他們身上施行記錄在冊上的審判。這就是他所有聖民的尊榮。你們要讚美耶和華。
·馬太福音5:1論福(路6:20~23)耶穌看見群眾,就上了山;他坐下之後,門徒來到他跟前,2他就開口教訓他們:3“心靈貧乏的人有福了,因為天國是他們的。42有求你的,就給他;想借貸的,也不可拒絕。
·撒母耳記下13:21大衛王聽見了這一切事,就非常生氣。22押沙龍甚麼話都沒有對暗嫩說。押沙龍恨暗嫩,因為暗嫩污辱了他的妹妹他瑪。
·以賽亞書47:8因此,你這淫逸、安居的,現在要聽這話。你曾心裡說:‘只有我,除我以外再沒有別的;我必不會寡居,也不會經歷喪子的事。’9不料喪子和寡居這兩件事,竟在忽然之間,一日之內,要臨到你身上!正在你多行邪術,竭力施符咒的時候,這兩件事就必都臨到你身上。
·以西結書10:4耶和華的榮耀從基路伯上面升到殿的門檻那裡;殿裡充滿了雲彩,院子也充滿了耶和華榮耀的光輝。5基路伯的翅膀發出的聲音在外院也可以聽到,好像全能的 神說話的聲音。14每一個基路伯各有四個臉孔:第一是基路伯的臉孔,第二是人的臉孔,第三是獅子的臉孔,第四是鷹的臉孔。
· 以西結書13:4以色列啊!你的先知好像廢墟中的狐狸。5他們沒有上去堵塞破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使它在耶和華的日子,在戰爭中可以站立得住。6他們所見的是虛假的異象,是騙人的占卜;他們說:‘這是耶和華的宣告。’其實耶和華並沒有差遣他們,他們卻希望自己的話能夠應驗。
·我長長歎了一聲:“是的,我們根本沒有這個力量,只好眼看著人腦越來越退化,人越來越懶,到后來,人變成廢物,終于成為机器人的奴隸,由机器人來選种保留,好像我們這一代對待珍禽异獸一樣!
·以西結書14:12耶和華的話又臨到我說:13“人子啊!如果一國行了不忠的事得罪我,我就必伸手攻擊那國,斷絕那地的糧食,使饑荒臨到那地,使人和牲畜都從那地剪除,14即使有挪亞、但以理和約伯這三個人,他們也只能因自己的義救自己的性命。這是主耶和華的宣告。
· 箴言1:25你們既輕忽我的一切勸告,不肯接受我的責備;26所以你們遭難的時候,我就發笑;驚恐臨到你們的日子,我就嗤笑。27驚恐臨到你們好像風暴,災難如同颶風來臨,患難困苦臨到你們身上。
·馬太福音22:29耶穌回答他們:“你們錯了,因為你們不明白聖經,也不曉得神的能力。30復活的時候,人們也不娶也不嫁,而是像天上的使者一樣。31關於死人復活的事,神對你們講過:32‘我是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神’,你們沒有念過嗎?神不是死人的神,而是活人的神。”
·詩篇6:73神啊!願眾民都稱謝你,願萬民都稱謝你。4願萬族都快樂歡呼,因為你按正直統管眾民,並引導地上的萬族。5神啊!願眾民都稱謝你,願萬民都稱謝你。
·撒母耳記下23:5我的家在神面前不是這樣嗎?他與我立了永遠的約;這約安排了一切,穩固妥當。我的一切救恩、一切願望,他不都成全嗎?6流氓卻像荊棘被丟棄,人不敢用手拿它。7人要碰它,必須帶備鐵器和槍桿,他們要在原地被火徹底燒毀。”
·以賽亞書47:13你因你許多的計劃而勞累;現在讓那些劃分天象的,觀看星辰的,在月朔時說預言的,都站起來,拯救你脫離要臨到你身上的事。14看哪!他們必像碎秸,火必要焚燒他們;他們不能救自己脫離火燄的威力;這不是可以烤火取暖的火炭,也不是可以坐在它面前的火。15你所勞碌的事,都要這樣與你無益;從你年幼時與你交易的,也都必各奔各方,四處飄流,沒有人拯救你。”
· 詩篇5:6你必滅絕說謊話的;好流人血和弄詭詐的,都是耶和華所憎惡的。Psalm 5:6You destroy those who tell lies;bloodthirsty and deceitful men the Lord abhors.
·歷代志下29:29獻感恩祭與其他的燔祭.獻完了祭,王和所有在場的人,都屈膝叩拜。30希西家王和眾領袖,又吩咐利未人用大衛和先見亞薩的詩詞讚美耶和華,於是他們歡歡喜喜地讚美耶和華,低頭敬拜。
·利未記20:13如果有人與男人同睡,像與女人同睡一樣,他們二人行了可憎的事,必要把他們處死,他們必須承擔流血的罪責。14如果有人娶妻,又娶岳母,就是行了醜惡的事,要把他們三人用火燒死,好使你們中間不再有醜惡的事。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。7但你們沒有聽從我,竟容你們手所作的惹我發怒,自招禍害。”這是耶和華的宣告。


   [17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the Lord.7 但你們沒有聽從我,竟容你們手所作的惹我發怒,自招禍害。”這是耶和華的宣告。7“But you did not listen to me,” declares the Lord, “and you have provoked me with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves.”]
   
   BibleTab.com: Multi-Version Bible Concordance
   Indexes each word of twelve Bible translations. Each entry lists the reference, verse, and versions in which that word appears.

   http://bibletab.com/
   
   耶利米書12:14 警告惡鄰.耶和華這樣說:“至於所有邪惡的鄰國,他們侵犯我賜給我子民以色列的產業;看哪!我要把他們從本地拔出來,也要把猶大家從他們中間拔出來。 15 但我把他們拔出來以後,我必再憐憫他們,把他們領回來,各自歸回自己的產業,自己的故鄉。 16 如果那些鄰近的國家真的學習我子民的道路,指著我的名起誓,說:‘我指著永活的耶和華起誓!’正如他們從前教導我的子民指著巴力起誓一樣,他們就必在我的子民中間被建立起來。 17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。
   Jeremiah12:14This is what the Lord says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. 15But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. 16And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the Lord lives’—even as they once taught my people to swear by Baal—then they will be established among my people. 17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the Lord.]
   
   
   耶 利 米 書Jeremiah 24:8 壞無花果“但耶和華這樣說:‘我怎樣處置那些壞到不能吃的壞無花果,我也必照樣對待猶大王西底家、他的眾領袖和耶路撒冷的餘民,不論是餘剩在這地的,或是住在埃及地的。 9 我必使他們成為地上萬國所驚恐、所討厭的;在我趕逐他們到的各地方,成為被人羞辱、譏笑、嘲弄、咒詛的對象。 10 我必打發刀劍、饑荒、瘟疫去攻擊他們,直到他們從我賜給他們和他們列祖的土地上都消滅了。’”
   Jeremiah 24:8“‘But like the poor figs, which are so bad they cannot be eaten,’ says the Lord, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials and the survivors from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt. 9I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, an object of ridicule and cursing, wherever I banish them. 10I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.’”
   
   耶利米書25:4 耶和華雖然不斷差遣他的僕人眾先知到你們那裡去;但你們卻沒有聽從,毫不留心。 5 他們對你們說:‘你們各人要悔改,離開自己的惡道和邪惡的行為,就可以住在耶和華賜給你們和你們列祖的土地上,直到永永遠遠。’” 6 “你們不要隨從別的神,不要事奉敬拜他們,也不可容你們手所作的惹我發怒;這樣,我就不會使禍患臨到你們。 7 但你們沒有聽從我,竟容你們手所作的惹我發怒,自招禍害。”這是耶和華的宣告。
   Jeremiah25:4And though the Lord has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention. 5They said, “Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the Lord gave to you and your fathers for ever and ever. 6Do not follow other gods to serve and worship them; do not provoke me to anger with what your hands have made. Then I will not harm you.”
   7“But you did not listen to me,” declares the Lord, “and you have provoked me with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves.”
   
   
   
   
   << 耶 利 米 書 12 >>
   Jeremiah 12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   1 耶利米質疑惡人為何亨通耶和華啊!我跟你爭辯的時候,總是你有理;然而我還要跟你討論有關公正的問題。惡人的道路為甚麼亨通?所有行詭詐的為甚麼都得享安逸?
   
   2 你栽種了他們,他們也扎了根,並且長大,結出果實;他們的口中有你,心裡卻沒有你(“他們的口中有你,心裡卻沒有你”原文作“你與他們的口很接近,卻離他們的心很遠”)。
   
   3 但耶和華啊!你認識我,了解我,你察驗了我對你的心意。求你把他們拉出來,好像將宰的羊一般;求你把他們分別出來,留待宰殺的日子。
   
   4 這地悲哀,田野的青草都枯乾,要等到幾時呢?由於這地居民的惡行,走獸和飛鳥都滅絕了;因為他們說:“ 神看不見我們的作為(“作為”一詞按照《馬索拉抄本》應作“結局”;現參照《七十士譯本》翻譯)。”
   
   5 耶和華說:“如果你與徒步的人同跑,尚且覺得疲倦,怎能跟馬賽跑呢?你在平安穩妥之地,尚且跌倒,在約旦河邊的叢林怎麼辦呢?
   
   6 因為連你的兄弟、你的父家,都以詭詐待你,連他們也在你後面高聲喊叫。雖然他們對你說好話,你也不可信他們。”
   
   7 遍地荒涼“我撇下了我的家,丟棄了我的產業;我把我心愛的交在她仇敵的手中。
   
   8 我的產業對我,就像樹林中的獅子向我咆哮,因此我恨惡她。
   
   9 我的產業對我,不就像一隻帶斑點的鷙鳥,其他的鷙鳥都四圍攻擊她?你們去聚集田野各樣的走獸,帶牠們來吃吧!
   
   10 許多牧人毀壞了我的葡萄園,踐踏了我的田地;他們使我美好的田地變為荒涼的曠野。
   
   11 他們使地荒涼,在我面前一片荒涼悲哀;全地荒涼,卻無人關心。”
   
   12 在曠野一切光禿的高岡上,行毀滅的已經來到了;因為耶和華的刀從地這邊直到地那邊,要吞滅一切;人人都沒有平安。
   
   13 他們種的是小麥,收的卻是荊棘;雖然筋疲力竭,卻一無所獲。因耶和華的烈怒,他們必為自己的(“自己的”原文作“你們的”)出產羞愧(本句或譯:“你們必為你們的農穫羞愧”)。
   
   14 警告惡鄰耶和華這樣說:“至於所有邪惡的鄰國,他們侵犯我賜給我子民以色列的產業;看哪!我要把他們從本地拔出來,也要把猶大家從他們中間拔出來。 15 但我把他們拔出來以後,我必再憐憫他們,把他們領回來,各自歸回自己的產業,自己的故鄉。 16 如果那些鄰近的國家真的學習我子民的道路,指著我的名起誓,說:‘我指著永活的耶和華起誓!’正如他們從前教導我的子民指著巴力起誓一樣,他們就必在我的子民中間被建立起來。 17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。
   << Jeremiah 12 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   << Jeremiah 12 >>
   New International Version
   
   Jeremiah’s Complaint
   
   1You are always righteous, O Lord,
   
   when I bring a case before you.
   
   Yet I would speak with you about your justice:
   
   Why does the way of the wicked prosper?
   
   Why do all the faithless live at ease?
   
   2You have planted them, and they have taken root;
   
   they grow and bear fruit.
   
   You are always on their lips
   
   but far from their hearts.
   
   3Yet you know me, O Lord;
   
   you see me and test my thoughts about you.
   
   Drag them off like sheep to be butchered!
   
   Set them apart for the day of slaughter!
   
   4How long will the land lie parcheda
   
   and the grass in every field be withered?
   
   Because those who live in it are wicked,
   
   the animals and birds have perished.
   
   Moreover, the people are saying,
   
   “He will not see what happens to us.”
   
   God’s Answer
   
   5“If you have raced with men on foot
   
   and they have worn you out,
   
   how can you compete with horses?
   
   If you stumble in safe country,b
   
   how will you manage in the thickets byc the Jordan?
   
   6Your brothers, your own family—
   
   even they have betrayed you;
   
   they have raised a loud cry against you.
   
   Do not trust them,
   
   though they speak well of you.
   
   7“I will forsake my house,
   
   abandon my inheritance;
   
   I will give the one I love
   
   into the hands of her enemies.
   
   8My inheritance has become to me
   
   like a lion in the forest.
   
   She roars at me;
   
   therefore I hate her.
   
   9Has not my inheritance become to me
   
   like a speckled bird of prey
   
   that other birds of prey surround and attack?
   
   Go and gather all the wild beasts;
   
   bring them to devour.
   
   10Many shepherds will ruin my vineyard
   
   and trample down my field;
   
   they will turn my pleasant field
   
   into a desolate wasteland.
   
   11It will be made a wasteland,
   
   parched and desolate before me;
   
   the whole land will be laid waste
   
   because there is no one who cares.
   
   12Over all the barren heights in the desert
   
   destroyers will swarm,
   
   for the sword of the Lord will devour
   
   from one end of the land to the other;
   
   no one will be safe.
   
   13They will sow wheat but reap thorns;
   
   they will wear themselves out but gain nothing.
   
   So bear the shame of your harvest

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场