现实中国
[发表评论] [查看此文评论]    藏人主张
[主页]->[现实中国]->[藏人主张]->[藏人代表在“中共60年悼念”集会上的发言]
藏人主张
·西藏零八事件社会,经济成因调查报告
·南非改变政策准许达赖喇嘛来访
·中共新专制主义的平衡术
·中国比印度落后在哪里
·加州议会向遭受歧视的华人道歉
·2010年美中关系紧张加剧
·中美数码外交
·“东亚共同体”
·左拉复活控诉不断
全球藏人特别大会点滴
·達賴喇嘛的特別講話
·全球藏人特别大会图片新闻
·五百强上山,四强当先(图片新闻)
·新华社派记者访探全球藏人特别大会
·嘉乐顿珠等就中共否定邓小平有关西藏言论澄清事实
·藏人特别会议与15条西藏独立建议
·[全球藏人特别大会]小组讨论会结束
·全球藏人特别大会闭幕
·达赖喇嘛警告失败的可能
·达赖喇嘛暗示选择一位女孩为继承人
·“对”“错”之争,鹿死谁手?
·“藏人依然不解达赖政策”
藏中文化交流一瞥
·运用不一样的汉语文
·藏中“放屁”比较研究
·达赖喇嘛与中国自由文化运动见面会(图片新闻)
·中国当务之急是实现新闻自由和法治
·袁红冰与达赖喇嘛见面发言
·慶祝達賴喇嘛榮獲諾貝爾和平獎20周年(图籍)
中国转型问题
·赎回选票行动的背景资料
·赎回选票行动发起人声明
·赎回选票行动致全国选民的一封信
·赎回选票行动发起记录
·赎回选票行动指南
·赎回选票行动义工自传
·赎回选票行动公报
·波澜初现--赎回选票行动一周进展及述评
·发酵--赎回选票行动一周进展及述评
·网络围剿下的胜利
·赎回选票征求专家法律意见和公民意见
·赎回选票行动申请护照被拒、电脑被扣押
·更正第302号声明及向公众致歉
·关于公民不合作的对话
·唐荆陵就赎回选票行动答刘飞跃问
·结语-选票里面出政权
·中共已经变成权贵党
·关于谢长发涉嫌颠覆国家政权犯罪一案
·中国与法国大革命遗产
·拒绝遗忘
·中国不具备“和平非暴力”的改良条件
·中国加紧控制互联网
·“中国执行死刑数字仍居全球之首”
·北京从订单外交跨越信贷外交
·改革三十年與中國的畸形發展
·伊朗大选与中国
·推迟绿坝是网民的胜利
·中国人无能还是北京嚣张?
·共产党改变了吗?
·中国经济的的“麦道夫”骗局
·关于本人放弃中共国籍的声明
·艾未未谈谭作人案和他自己被软禁过程
·论近60年以来中国民间社会革命观念之嬗变
·中国跨入全球失败国家行列
·檢點「新中國」六十年史
·中国建国60周年人权听证会
·北京举行中共建政60周年庆典
·冯博士委托唐律师起诉意味着什么?
·“国进民退”威胁中国经济
·米奇尼克给中国知识分子的启示
·揭開神秘的“大外宣”计划之面纱
·中美贫富差距的比较
·德国学者再批中国作家
·刘晓波和中国政府谁在发抖
·自由诗人王藏被警方強行羈押并遭殴打
·环境维权将成为社会冲突的重点
·从谷沟事件看中美“网路战”的前景
·中国99%的白领要破产
·政府调节收入分配为何总是失灵?
·知名作家杨天水准备狱中绝食
·美议员称中国是“数码暴政”
·高智晟失踪后“出现在五台山”
·内外双重压力煎迫之下的人民币
·下辈子还跟你结婚
·外媒披露高智晟更多详情背景
·中国黑客发动网络攻击
·进退维谷的在华外商
·恭喜胡锦涛先生获此殊荣
·中美人权对话“各说各话”
·朱厚泽带走了中共最后的希望
·非暴力不合作运动的经验教训
·法律上白皮书表明言论自由缩小
·中国深陷罢工危机
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
藏人代表在“中共60年悼念”集会上的发言

藏人代表在“中共60年悼念”集会上的发言
   
   
    中共政府正在积极筹备和强迫民众庆祝所谓的六十周年国庆节之际,我们移居在澳洲雪梨的各界人士今天在这里集会的同时,我代表藏人沉重悼念在中国共产党统治下非正常死亡的八千万中国人民以及一百二十万无辜的西藏人民。
   

   藏人代表在“中共60年悼念”集会上的发言

   集会一角/Sue摄
   
    无可否认,中共目前在北京为首的各地区以及西藏新疆等地区启动一级巡控,仅在北京担负维护稳定任务的部队执勤总兵就已经达到几十万人,对西藏各地也采取了各项加强防范和控制措施。六十年里中国人民和西藏人民在中共的暴政治下遭受了各种残酷的破坏和屈辱,在中共的煽动下藏人和维吾尔人成为汉人的仇恨对象。在过去多年的历史中我们不难了解汉藏两个民族都是以和睦相处,虽然偶尔会发生一些冲突以外,在文化,经济,宗教与社会交流发展方面都是时代相续的朋友。然而1949年中共共产党执政后武装入侵西藏,并且与1951年强迫藏人签署所谓的十七条协议。中共以和平解放西藏的名义全面统治了所有藏区。由于中共完全违背所签订的十七条协议之规定,迫使达赖喇嘛以及八万多藏人被迫离开自己的故土踏上流亡之路。导致达赖喇嘛和数以万计的藏人已经离开家园流亡印度整整五十年,其中的悲惨故事和境内藏人所遭受的压迫是无法用语言来陈述的。
   
   达赖喇嘛以及藏人没有争取西藏独立,而是秉持中间道路的立场寻求在中共宪法框架之内的高度自治,让西藏传统的文化和语言宗教继续延续下去。自从2002年到2008年达赖喇嘛派遣代表同中共官员进行了八次就西藏实行高度自治的会谈,当时国际各界以及全体藏人都对此抱有很大的期望,令人遗憾的是中共方面没有真心诚意解决西藏问题的意向,所以至今还是没有任何具体的成果。相反西藏境内的局势更加处于紧张的状态,对于中共共产党对西藏实施的野蛮政策导致2008年三月份,在遍布藏人的所有西藏地区包括甘肃四川云南青海等地区的藏人纷纷展开了抗暴运动。众所周知,当时中共当局歪曲事实真相,就像今年在新疆发生的事件一样,中共喉咙各大媒体纷纷宣传说这是藏人对汉人的仇视,说是藏人在抗议汉人,要将汉人敢出西藏等等。试图在藏人和汉人之间挑拨事端,促使汉藏人民之间出现不必要的猜疑和憎恨。今天借此机会我要澄清的就是我们藏人根本没有仇视汉人,西藏问题也不是汉人和藏人之间的民族纠纷问题,所以让我们共同挽救汉藏民族分裂的危机。
   
   中共共产党践踏了中国和西藏传统的道德基础,文化信仰,破坏了生态环境,共产党的种种非人道以及残忍的恶劣行为已经让民众逐渐的认亲他的真实面目,至今约六千万人已脱离共产党就是一个历史见证。今天我们在此集会的同时,我呼吁汉人维吾尔人同我们藏人一起携手共行,采取行动,让人们铭记中共共产党统治之下的这段中国历史上最黑暗的岁月。我们一定要坚持走下去,不管任何艰难险阻,中共跨台的一天就是我们的希望也是我们结束痛苦的时刻。谢谢!!!
   
   悉尼藏人社区代表:达珍
   
   2009年10月26日
   
   _____
   
   PRESS RELEASE – SYDNEY AUSTRALIA - 26 SEPTEMBER 2009
   
   Chinatown in Sydney today witnessed an outstanding display of camaraderie and courage to speak out between a large number of the Han Chinese community and the Tibetan community as they joined together to voice their unified outrage at the passing of 60 unchallenged years of communist brutality and oppression.
   
   This is the 60 year mark which the Chinese Communist Party (CCP) plans to celebrate in a propaganda frenzy, to attempt to portray themselves as a legitimate government, which has some regard for its own constitution the welfare of its citizens, as developed democratic nations do outside of China.
   
   All of the speakers stressed that this is the right time to take a stand against the corruption and lies of the CCP, and to demand visible accountability for the deaths, torture and corruption which are the hallmarks of their regime.
   
   The Vietnamese speaker concurred similar problems of death, torture and corruption in Vietnam, under their communist regime, and clearly conveyed the empathy which the Vietnamese people feel for those in China suffering a similar fate under the CCP.
   
   Mr Yang Jun from Global Victims of Communism Inc stated that over its 5000 year history, this communist regime has been the worst for the people of China, and that Chinese people should take a stand right now to demand an explanation and apology for the millions of lives which were lost during this 60 period of greed and corruption.
   
   Mrs Dadon, the Tibetan (Mandarin) spokesperson said that the Chinese Government is trying to generate conflict between the Han Chinese and Tibetan people living inside China. She pointed out that 50 years have passed since the Tibetan occupation, which have been 50 years of the CCP trying to vilify His Holiness the Dalai Lama, and 50 years of them trying desperately to undermine his proposed Middle Way Approach by accusing the proposal of having a hidden agenda to expel all Han Chinese people from Tibet.
   
   Mrs Dadon requested the Chinese, the Tibetans, the Uyghurs and the Inner Mongolians to come together in a united fight against the injustices inflicted on their communities by the CCP.
   
   Mr Tenpa Dugdak, the Tibetan (English) spokesperson stressed that this anniversary marks 60 years of torture, brutality, death and immeasurable suffering for all citizens in the grips of the CCP authority.
   
   He stressed that for Tibetans, the Tibetan struggle is not about territory or power, but about the survival of the Tibetan identity, culture and religion, which incidentally affects Chinese people as well, as many of them are Buddhist or like to practice their chosen religion. All religions are not tolerated well by the CCP within China. In the case of Tibetan Buddhism, good examples of the unjust policies of the CCP were the destructions of 6000 monasteries, and the introduction of a law demanding CCP permission before a lama can reincarnate, an unusual request from a government which does not believe in reincarnation.
   
   Another example is the protests in Tibet early in 2008. The CCP represented the events in Lhasa 2008 as racial tension, when it was in fact a protest against unjust CCP government policies which are in contravention of the Chinese Constitution. Over 100 peaceful protests took place through the ethnically Tibetan areas in 2008, and only 2 of those were categorised non peaceful. The CCP then used the media to manipulate reports which portrayed an image of violent Tibetans to the Chinese masses, and misled them into believing that the protests were directed towards the Chinese people themselves, instead of against the CCP regime, in order to create a rift between the Han Chinese people and the Tibetans. This rift also had a bonus bi product for the CCP of inducing fervent patriotism from the fearful Chinese masses, which facilitated further manipulation by the regime. It was a dishonest strategy which has reaped terrible consequences of fear and defensiveness between Han and Tibetan citizens, which has produced the desired rift and racism. The CCP propaganda machine continues to stoke the fire, which breeds further nationalism and racism, where increasing fear and mistrust are real and significant problems for both Han and Tibetan communities.
   
   He pointed out that this CCP manipulation has not been effective in Sydney, where bonds between Han Chinese and Tibetans remain unbroken, as the unity of voices today clearly demonstrated.
   
   The energy of this bond between people suffering similar oppression under the CCP will undoubtedly reach China, and justice will eventually win and allow everyone to return to their respective countries, where Han, Tibetans, Uyghers can stand side by side, with an new found respect for the dignity of each other.
   
   
   End of Press Release
   
   Enquiries: Sue Bloom, Tibetan Community Liaison Officer, Mobile 0414 739 462, Email: [email protected]
   
   
   3 photos attached
   
   
   List of Speakers for media information if required.
   
   Mr Nahn Tran, Councillor from Fairfield and Vice President of the NSW Vietnamese community,
   Mr Yang Jun, from Global Victims of Communism Inc,
   Mr Bob Vinnicombe spokesperson from One Nation,
   Mr Chen Yongling, high profile defector from communist China,
   Mr Ma Henjun, President of Quit CCP Centre in Sydney
   Mrs Tang, Volunteer of Quit CCP Centre in Sydney
   Mr Zhang Xiaogang, Chairman of Australian Branch of Chinese Democracy,
   Mr Lu Zhenlei, spokesperson for Epoch Times Mandarin version, Dajuyuan,
   Mrs Dadon, Tibetan spokesperson in Mandarin language
   Mr Tenpa Dugdak, Tibetan spokesperson in English language.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场