纪实文学、人物传记
[发表评论] [查看此文评论]    张成觉文集
[主页]->[传记、文学、小说]->[张成觉文集]->[荒谬绝伦的指鹿为马——评毛对鲁迅诗句的解读]
张成觉文集
·如此高官(兩則)
·貌似公允實藏禍心---評點《一葉一菩提》(之三)
·虛構故事何荒唐---評點《一葉一菩提》(之四)
·虛構故事何荒唐---評點《一葉一菩提》(之四)
·肆意編造匪夷所思---評點《一葉一菩提》(之五)
·必字斷案用筆殺人---評點《一葉一菩提》(之六)
·小說筆法兜售私貨---評點《一葉一菩提》(之七)
·“歷史的選擇”透析
·“中國模式”論可以休矣
·九十與三十
·港人選舉權豈容剝奪
·自我拔高 恬不知恥---評點《一葉一菩提》(之八)
·文革沉渣其來有自---評點《一葉一菩提》(之九)
·忠言逆耳 旁觀者清---評點一封“日本人寫給中國人的信”
·說得做不得的高見---致恆均的公開信
·“一盤散沙的社會生長一盤散沙的人”---評點一封“一個日本人寫給中國人的信”(續)
·有感於日女足奪魁(兩則)
·
·
·強辯“力挺”適得其反---評點《唱衰京滬高鐵別有用心》
·憂心忡忡話高鐵
·“偉光正”的“大愛”
·影帝影后的大愛風範
·臉厚心黑侈談感情
·匪夷所思的“陰X部長”(外一則)
·話語權與土改
·差之毫釐,失之千里
·涇渭分明兩世界
·動口還是動手?
·折戟沉沙40年
·梧桐一葉落,天下共知秋
·雷鋒移居花旗國?
·毛陰魂不散
·毛陰魂不散
·毛陰魂不散
·馮京作馬涼
·反思“九一一”
·如何評價林彪父子---點評章海陵先生兩篇大作(之一)
·如何評價林彪父子---點評章海陵先生兩篇大作(之二)
·如何評價林彪父子---點評章海陵先生兩篇大作(之三)
·豈能如此頌毛?
·我們的使命
·反思“九一八”
·再談“九一八”
·毛感謝皇軍喚醒國人?
·《活著》的續集
·《活著》的續集
·同病相憐
·閱港聞二則有感
·華國鋒不是焦大--與李劼先生商榷
·希望環球時報好好做“黨的喉舌”---評點《環球時報》社評
·希望環球時報好好做“黨的喉舌”---評點《環球時報》社評
·毛有別於李浩---與恆均“兄”商榷
·好處說好,壞處說壞---關於華國鋒評價的通訊
·光明網的“光”與“明”
·毛睡衣上的補丁
·大師與大話
·华盛顿忘记孙中山
·世外桃源访家祺---奥兰多之行散记(之一)
·屈原无祖国---与严加祺兄的通讯
·扬鲁抑胡 貌似公允 ---<鲁迅和胡适精神世界的同异>点评(之一)
·亲疏有别 以胡衬鲁 ---<鲁迅和胡适精神世界的同异>点评(之二)
·芝加哥记行(之一)
·芝加哥记行(之一)
·巧言令色 文过饰非
·巧言令色 文过饰非
·美国行散记(之三)---"甩(luc)底"
·美国行散记(之三)——“甩(luc)底”
·七绝一首---半月湾墓园凭吊孙探微大姐兼怀朱启平先生
·出水才看兩腳泥---香港區議會選舉感言二則
·《老兵》的民國範兒
·為共張目,替毛招魂---評電視紀錄片《飛虎奇緣》
·民主小贩?党校教员?中南海智库?---读杨恒均《如何应对咄咄逼人的美国?
·“共产”与民主,冰炭不同器---致杨恒均的公开信
·芬芳桃李耀光华
·辛卯感言
·辛卯感言
·辛卯感言
·镇反运动草菅人命
·毋忘珍珠港
·特首选战何来民主?
·繁荣文化靠哪般?
·已成绝响的“民国范儿”
·香港选委会选举有感
·余光中的丰采
·穗深知识人收入可观
·让世界充满爱
·名牌与软实力
·适成对照
·岁末感言(二则)
·新年祈祷
·杨恒均VS鲁迅
·怀念高智晟
·香港的“通灵宝玉”
·韩寒具代表性
·购物天堂
·人权高于主权
·人权高于主权
·霍金的启示
·國舅誤
·苗子与韩星
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
荒谬绝伦的指鹿为马——评毛对鲁迅诗句的解读

   鲁迅的两句诗“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,应该成为我们的座右铭。“千夫”在这里就是说敌人,对于无论什么凶恶的敌人我们决不屈服。“孺子”在这里就是说无产阶级和人民大众。
   
   以上见于毛《在延安文艺座谈会上的讲话》,六十六年来在大陆广为流传,尤其1949年之后,几乎是家喻户晓,人人皆知。
   
    其实,毛的解读根本歪曲了鲁迅的原意。根据这首诗产生的背景,“千夫”并非泛指什么敌人,而是针对当时某些造谣的记者;“孺子”则只是指其爱子、时年3岁的海婴!

   
    该诗题为《自嘲》,是一首七律,写于1932年10月12日。全诗如下:
   
    运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
   
    鲁迅曾将此诗书赠柳亚子并题款,其中有“达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,凑成一律”这样几句。将此联系起来,就不难解读了。
   
    “达夫赏饭”讲的是郁达夫请吃饭,时在1932年10月5日。“闲人” 乃鲁迅自称,因左翼中人攻击他“有闲”而起,《三闲集》也与此有关。“打油”者,游戏之作也。“偷得半联”,据周作人与郭沫若考证,指颈联出自清人洪亮吉《北江诗话》卷一:钱季重作“酒酣或化庄生蝶,饭饱甘为孺子牛”。
   
    上面的“孺子牛”,典出《左传》,说的是齐景公曾“衔绳为牛”,让小儿子牵着玩,小家伙摔了一交,景公的牙齿也断了。这个典故,鲁迅此前1年半即1931年4月15日,就在致李秉中的信中用过,他讲到家中的婴儿时说“只得加倍服劳,为孺子牛耳”。
   
    既然是打油诗,则无非游戏文章,并无微言大义在内。鲁迅又曾写过一个扇面,将此诗录于上,赠给一位日本友人。题款为:“未年(应为申年—张注)戏作,录呈杉本勇乘师法正”。
   
    至于“千夫”,事缘1931年1月17日柔石被捕后不久遇害,小报记者造谣生事,谓鲁迅也罹难,以致他的“老母饮泣,挚友惊心”。为此,他在1931年2月4日复李秉中信中写道:“十日以来,几日以发缄更正为事,亦可悲矣。今幸无事,可释远念。然而三告投杼,贤母生疑。千夫所指,无疾而死。生丁今世,正不知来日如何矣。”内“千夫”典出于《汉书。王嘉传》:“里谚曰:千夫所指,无病而死。”
   
   可见,鲁迅这里再次用典,表达“酒酣冷对千夫指”,意思正如朱正先生的解读:“只要喝够了酒,你们这些造谣记者人多势众我也毫不在乎!”(《重读鲁迅》,朱正,邵燕祥编著,东方出版社,2007年,285页)但因颔联已有“酒”字,为免重复,改作“横眉”。
   
   由此看来,鲁迅此联的含意,跟毛所说的可谓风马牛不相及。作为读者,当然可以有自己的理解,但毛却实在是信口开河,指鹿为马。
   
   尤应指出,把人民大众当作“孺子”,等于视之为阿斗,完全颠倒了政党与人民的关系,迹近高山打鼓,“不通不通”。孺子是小孩,“孺子可教也”指孩子悟性尚可,有培养前途。党成了母亲,是人民的哺育者、教养者、统治者。
   
   所以,毛之解读,不仅荒谬绝伦,而且反动透顶,包藏着君临天下、为所欲为、作威作福的祸心。什么“为人民服务”,“鞠躬尽瘁,死而后已”,全属骗人的鬼话。
   
   对于这一联诗的意思,当时与鲁迅过从甚密的冯雪峰是很清楚的。但毛强做另解,冯不敢触犯逆鳞,只好承认其为“一个天才的解释”,但又说“鲁迅先生的本意只是指海婴”。
   
   拨乱反正,此其时也。毛的胡说八道,早该扔进历史的垃圾堆。
   
   (08-8-17)晚

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场